ويكيبيديا

    "toute économie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أي اقتصاد
        
    • لأي اقتصاد
        
    • أي وفورات
        
    • أية وفورات
        
    • كل اقتصاد
        
    Un cadre législatif viable et transparent permettant de gérer efficacement les migrations est essentiel dans toute économie en développement. UN ولا بد من إطار تشريعي سليم وشفاف لإدارة الهجرة بفعالية في أي اقتصاد نام.
    5. Les services d'infrastructure sont un facteur clef de la compétitivité de toute économie. UN 5- تُعتبر خدمات الهياكل الأساسية عاملا رئيسيا في القدرة التنافسية في أي اقتصاد.
    Néanmoins, dans toute économie, la libéralisation a des coûts et des avantages qu'il convient de mesurer soigneusement. UN إلا أن للتحرير، في أي اقتصاد تكاليف ومنافع، يجب تقديرها بدقة.
    toute économie de marché repose sur des titres clairs de propriété. UN ويشكل وجود عقود ملكية واضحة الأساس لأي اقتصاد سوقي.
    Les infrastructures sont vitales pour toute économie. UN وتعد الهياكل الأساسية بمثابة شريان الحياة بالنسبة لأي اقتصاد.
    Les risques que les coûts administratifs supplémentaires dépassent toute économie réalisée en matière de pensions sont réels. UN ويطرح ذلك خطرا حقيقيا بأن تتجاوز التكاليف الإدارية الإضافية أي وفورات محتملة في كلفة المعاشات التقاعدية.
    Dans leur projet de résolution, les cofacilitateurs proposent que toute économie soit réinvestie dans les organes conventionnels. UN ويقترح مشروع القرار المقدم من الميسّرين أن يعاد استثمار أية وفورات في نشاط هيئات المعاهدات.
    Les forces du marché continueront d'accroître la demande en ce qui concerne les transports, lesquels sont indispensables pour les échanges, le tourisme, l'emploi, le développement économique et la prospérité de toute économie. UN وستستمر قوى السوق في زيادة الطلب على النقل الذي لا غنى عنه بالنسبة للتجارة والسياحة والتوظيف والتنمية الاقتصادية وسلامة أي اقتصاد من الاقتصادات.
    Dans toute économie, des centaines, voire des milliers de petites entreprises sont créées chaque année. UN ٢٨ - تنشأ في كل عام وفي أي اقتصاد ما، المئات، إن لم تكن اﻷلوف، من الشركات الصغيرة.
    La priorité relative au développement et à l'entretien de l'infrastructure, en particulier, a été étendue pour couvrir l'infrastructure de l'énergie et des technologies de l'information et des communications - facteurs cruciaux de la croissance dans toute économie moderne. UN ووسّع نطاق تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها، على وجه الخصوص، ليشمل الهياكل الأساسية للطاقة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهي عناصر حاسمة في تمكين النمو في أي اقتصاد حديث.
    L'accent mis par le WIR sur les IED dans le secteur des services se justifiait par l'importance de ce secteur pour un fonctionnement efficace de toute économie et pour l'atténuation de la pauvreté. UN ورأى أن تركيز تقرير الاستثمار العالمي على الاستثمار الأجنبي المباشر في الخدمات يأتي في حينه نظراً لأهمية قطاع الخدمات في كفاءة أداء أي اقتصاد وفي التخفيف من حدة الفقر.
    Les nouvelles entreprises sont un facteur clef du dynamisme de toute économie, et de nombreux pays appliquent des mesures destinées à permettre aux jeunes de créer et de gérer plus facilement leur propre entreprise. UN 25 - وتعد عمليات البدء في الأعمال التجارية عنصرا رئيسيا من عناصر دينامية أي اقتصاد وتنفذ بلدانا كثيرة تدابير لتيسير السبل للشباب للبدء في أعمالهم الخاصة وإدارتها.
    38. Une question fondamentale à aborder concerne la nécessité, pour les États, de parvenir à un consensus sur le fait qu'il importe d'empêcher les activités économiques illégales dans toute économie. UN 38- ومن المسائل الأساسية التي ينبغي أن تناقش الحاجة إلى تكوين توافق آراء بين الحكومات بشأن أهمية منع النشاط الاقتصادي غير المشروع في أي اقتصاد.
    La croissance économique, en particulier dans une économie fondée sur la connaissance, ne saurait être séparée de l'investissement dans les personnes, dans l'aptitude créatrice et novatrice de la personne humaine, ressource principale de toute économie ou de toute société. UN ولا يمكن، خاصة في ظل اقتصاد يقوم على المعرفة، فصل النمو الاقتصادي عن الاستثمار في الإنسان، وفي القدرات الابتكارية والإبداعية للإنسان، المورد الأولي لأي اقتصاد أو أي مجتمع.
    La concurrence est indispensable à toute économie de libre échange. UN 20 - وأضاف أن المنافسة أمر حيوي لأي اقتصاد حر.
    Cela si tant est que l'activité économique palestinienne puisse être considérée comme une économie nationale à part entière, car il lui manque des éléments clefs de toute économie nationale dans le monde, à commencer par une monnaie indépendante, des frontières internationalement reconnues, une contiguïté géographique et la capacité du gouvernement de collecter les droits de douane. UN هذا ان صح وصف النشاط الاقتصادي الفلسطيني بأنه اقتصاد وطني بالمعنى الحقيقي، اذ هو يفتقد إلى مكونات جوهرية لأي اقتصاد في العالم، بدءا من عدم وجود عملة مستقلة، وعدم وجود حدود معترف بها دوليا للدولة، وتجزئة المجال الجغرافي للدولة، وعدم القدرة على جمع العائدات الجمركية...
    Il demande que toute économie réalisée à ce titre soit indiquée dans le rapport sur l'exécution du budget. UN وينبغي الإبلاغ في تقرير الأداء عن أي وفورات محققة.
    toute économie résultant de facteurs tels que des fluctuations de taux de change doit être employée dans le budget. UN وأضافت قائلة إن أي وفورات تنشأ من مصادر مثل التغيرات في أسعار الصرف ينبغي أن تستعاد في الميزانية.
    toute économie découlant des mesures proposées devrait servir à renforcer les programmes de Nairobi. UN وينبغي استخدام أي وفورات تتحقق من الترتيبات المقترحة في تعزيز البرامج في نيروبي.
    En outre, le Secrétaire général a clairement donné l'assurance que toute économie réalisée où que ce soit dans le cadre du système des Nations Unies serait affectée aux activités de développement. UN يضاف إلى ذلك أن الأمين العام قد أعطى توكيدات واضحة بأن أية وفورات تحقق في أي مكان في منظومة الأمم المتحدة ستوجَّه نحو الأنشطة الانمائية.
    39. toute économie comporte un secteur regroupant des entreprises non enregistrées ou opérant sans licence. UN ٣٩ - يوجد في كل اقتصاد قطاع من اﻷعمال التجارية غير المرخصة وغير المسجلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد