Financer l'investissement consacré aux 10 secteurs est inférieur au budget qu'aurait exigé un seul projet pour toute la ville. | UN | ومجموع الاستثمار في مرافق الصرف الصحي في المناطق العشر أقل مما كان يتطلبه مشروع وحيد يشمل المدينة بأكملها. |
Un gars se penche sur un gars, et soudain toute la ville regarde ailleurs. | Open Subtitles | يتكئ الرجل على الرجلٍ وفجأة, تغضُّ المدينة بأكملها الناظر عن الأمر. |
Il y a des tensions dans toute la ville et entre toutes les personnes impliquées. | Open Subtitles | هناك نوع من التوتر في جميع أنحاء المدينة وبين جميع الشخصيات المتضمنة |
Bien sûr que si. toute la ville appartient à Halicorp. | Open Subtitles | بل إنه يتبعها بالطبع هذه المدينة كلها هاليكورب |
Je pourrais les perdre. Je pourrais perdre toute la ville. | Open Subtitles | و قدْ أفقدهم و ربّما أفقد البلدة بأكملها |
Globalement, il est peu probable que la ville d'Agdam compte plus de 60 habitations réparties dans toute la ville et dans ses environs. | UN | وإجمالا، من غير المرجح أن تضم بلدة أغدم أكثر من 60 مسكنا منتشرا على امتداد البلدة كلها وأطرافها. |
D'après les infos, des gens de toute la ville se débarrassent de leurs produits laitiers, qu'ils viennent de la ferme MacIntosh ou non. | Open Subtitles | الأخبار تقول أن الناس في كل المدينة يتخلصون من منتجات الألبان ان كان مصدرها مزرعة ماكنتوش أو لم تكن |
ok, ce gars va être doit être enfermé. On dirait qu'il y a eu des attaques dans toute la ville. | Open Subtitles | حسناً، يجب علينا أن نقبض على ذلك الرجل يبدو ان هناك حالات هجوم على المدينة بأكملها |
C'était comme si toute la ville avait changé pendant la nuit. | Open Subtitles | كان عليه المدينة بأكملها قد تغير بين عشية وضحاها. |
Ça irradierait toute la ville. Ça les étoufferait tous. | Open Subtitles | ستؤثر على المدينة بأكملها وتخنقهم جميعًا |
Il y en a 52, dispersées dans toute la ville. | Open Subtitles | هناك 52 منهم المنتشرة في جميع أنحاء المدينة. |
La différence étant les infractions à Central City sont dispersés dans toute la ville tandis que leurs homologues dans mon monde sont très certainement pas. | Open Subtitles | الفرق يجري المخالفات في مدينة سنترال ومنتشرة في جميع أنحاء المدينة في حين نظرائهم في بلدي العالم هي بالتأكيد لا. |
C'est lui que vous avez poursuivi à travers toute la ville. | Open Subtitles | انه هو واحد التي طاردت جميع أنحاء المدينة. واحد |
Si ça sort d'ici, on aura un vent de panique sur toute la ville. | Open Subtitles | لو تسرب ما حدث هنا فستصير المدينة كلها في حالة فزع |
toute la ville sait ce qu'il a fait à ce jeune. | Open Subtitles | الامر منتشر فى المدينة كلها ما فعله بهذا الولد |
Je vais poster tout ça sur mon blog ce soir, et demain matin, toute la ville sera envahie des dingues des OVNI. | Open Subtitles | سوف أنشر كل هذا على مدونتي الليلة وربما صباح الغد، هذه البلدة بأكملها سوف تعج بمعتوهي الأجسام الغامضة |
Mes partisans et moi n'auront de cesse que lorsque toute la ville aura instauré l'égalité. | Open Subtitles | أنا وأتباعى لن يهدأ لنا بال حتى تستعيد البلدة بأكملها حق المساواة |
Globalement, il est peu probable que la ville d'Agdam compte plus de 60 habitations réparties dans toute la ville et dans ses environs. | UN | وإجمالا، من غير المرجح أن تضم بلدة أغدم أكثر من 60 مسكنا منتشرا على امتداد البلدة كلها وأطرافها. |
Tu as déjà du sang sur les mains, si tu es celui que toute la ville recherche. | Open Subtitles | أنت لديك جريمة قتل بيديك سابقاً إذا كنت أنت الشخص الذي كل المدينة تبحث عنه |
Ce centre a également produit et fait déployer des bannières commémoratives dans toute la ville. | UN | وأصدر المركز أيضاً لافتات تذكارية أقامها في أرجاء المدينة. |
On avait déjà vu ça, mais là, c'est toute la ville. | Open Subtitles | لقد رأينا هذا سابقاً، لكنه الآن يشمل المدينة بأسرها |
Quelque chose arrive à la bombe avant que tu la désarmes, et toute la ville peut disparaître. | Open Subtitles | أي شيء سيحدث لتلك القنبلة قبل تعطيلها المدينة باكملها ستدمر |
On examine toute la ville et les banlieues au peigne fin et les signalements de tentatives d'enlèvement ou de suspects. | Open Subtitles | نقوم بتفقد كامل المدينة والضواحي وفي معلومات التقارير لأي محاولة اختطاف أو مكالمات مشبوهة |
T'as pas réussi à foutre toute la ville en l'air encore une fois pendant que je prenais un week-end dans les limbes. | Open Subtitles | أوقن أنّك لم تستطع إفساد البلدة بأسرها ثانيةً أثناء رحلتي خلال عطلة نهاية الأسبوع لسجن الأرواح. |
toute la ville sait que nous étions ses amies. | Open Subtitles | البلده بأكملها تعلم بأننا صديقاتها |
Si seulement toute la ville pouvait aussi s'en rendre compte. | Open Subtitles | اتعلم.. فقط إذا كانت القرية كلها تستطيع رؤيت ذلك أيضاً |
Putain, je t'ai cherché dans toute la ville. | Open Subtitles | تباً يا رجل ،كنت أبحث عنك في جميع أنحاء هذه المدينة اللعينة |
En outre toute la ville déteste ce gars, donc il l'était. | Open Subtitles | إضافةً إلى المدينة الكاملة يَمْقتُه، في واقع الامر، هو كَانَ. |