ويكيبيديا

    "toutes les activités de formation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جميع أنشطة التدريب
        
    • جميع الأنشطة التدريبية
        
    • جميع عمليات التدريب
        
    • بمسؤولية جميع اﻷنشطة التدريبية
        
    • بجميع أنشطة التدريب التي
        
    • بجميع اﻷنشطة التدريبية
        
    • جميع مبادرات التدريب
        
    • جميع التدريبات
        
    • كافة أنشطة التدريب
        
    • كل التدريب
        
    • بسجلات بكل التدريبات
        
    La participation des femmes à toutes les activités de formation et de production artistique va croissant, ce qui est encourageant. UN وتتزايد مشاركة المرأة في جميع أنشطة التدريب والإنتاج في مجال الفنون الجميلة بصورة تدعو إلى التشجيع.
    Les commissaires ont informé le Comité que toutes les activités de formation de l'Organisation faisaient l'objet d'un audit horizontal. UN وأخبر مراجعو الحسابات اللجنة بأن مراجعة أفقية تُجرى لحسابات جميع أنشطة التدريب في المنظمة.
    Il se réjouit également de ce que le Comité des commissaires aux comptes ait l'intention de réaliser un audit horizontal de toutes les activités de formation au sein du système des Nations Unies. UN وترحب أيضا باعتزام مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة أفقية لحسابات جميع أنشطة التدريب في الأمم المتحدة.
    Des efforts délibérés sont faits pour assurer le contrôle continu du financement de toutes les activités de formation. UN تُبذل أيضا جهود مدروسة بهدف الرصد المتواصل لتمويل جميع الأنشطة التدريبية.
    Il sera tenu compte des questions de parité entre les sexes dans toutes les activités de formation. UN وستُدمج المنظورات الجنسانية في جميع الأنشطة التدريبية.
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines assure actuellement le suivi de toutes les activités de formation. UN ويرصد مكتب إدارة الموارد البشرية، في الوقت الحاضر، جميع أنشطة التدريب.
    Il faudrait lancer des campagnes et des programmes destinés à atteindre cet objectif et faire figurer systématiquement l'enseignement des droits de l'homme dans toutes les activités de formation. UN وينبغي البدء في حملات وبرامج لبلوغ هذا الهدف وإدراج تعليم حقوق اﻹنسان، بصورة منتظمة في جميع أنشطة التدريب.
    Il faudrait lancer des campagnes et des programmes destinés à atteindre cet objectif, et faire figurer systématiquement l'enseignement des droits de l'homme dans toutes les activités de formation. UN وينبغي تنظيم حملات وبرامج لبلوغ هذا الهدف وإدراج تعليم حقوق اﻹنسان بصورة منتظمة في جميع أنشطة التدريب.
    toutes les activités de formation sont conformes aux politiques et directives existantes. UN وتتماشى جميع أنشطة التدريب مع مواد السياسات العامة والإرشادات الحالية.
    Aide à l'organisation et au suivi de toutes les activités de formation pour le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'appui aux missions dans leurs domaines de compétence UN تيسير تنظيم ورصد جميع أنشطة التدريب الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مجالات تخصصهما
    Le problème est chronique et est apparu dans toutes les activités de formation et de coopération technique que l'ONUSAL a menées en liaison avec la PNC. UN وقد أثير هذا الموضوع أكثر من مرة وأفرد له حيز في جميع أنشطة التدريب والتعاون الفني، التي نظمتها البعثة لصالح الشرطة المدنية الوطنية.
    Il sera tenu compte des questions de parité entre les sexes dans toutes les activités de formation. UN وستُدمج المنظورات الجنسانية في جميع الأنشطة التدريبية.
    L'accès à toutes les activités de formation est par ailleurs assuré par la plateforme de formation en ligne. UN وإضافة إلى ذلك، يُكفل الوصول إلى جميع الأنشطة التدريبية من خلال برنامج للتعلم الإلكتروني.
    toutes les activités de formation prévues dans le plan seront organisées par ordre de priorité et devront permettre à la Mission de réaliser son mandat. UN وستُرتّب جميع الأنشطة التدريبية الواردة في هذه الخطة حسب أولويتها، ثم سيُربط بينها وبين التنفيذ الناجح لولاية البعثة.
    Les matériels de formation préparés par le HautCommissariat servent à toutes les activités de formation menées dans le cadre des programmes de coopération technique organisés à l'échelle nationale, régionale ou mondiale. UN والمواد التدريبية الصادرة عن المفوضية تدعم جميع الأنشطة التدريبية المنفذة في إطار برامج التعاون التقني العالمية والإقليمية والوطنية.
    Les matériels de formation préparés par le HCDH servent à toutes les activités de formation menées dans le cadre des programmes de coopération technique organisés à l'échelle nationale, régionale ou mondiale. UN والمواد التدريبية الصادرة عن المفوضية تدعم جميع الأنشطة التدريبية المنفذة في إطار برامج التعاون التقني العالمية والإقليمية والوطنية.
    Les questions et problèmes qui peuvent se poser régulièrement sont abordés dans toutes les activités de formation et dans toutes les réunions d'information qui sont organisées à l'intention du personnel des bureaux de pays au sujet des achats. UN وتشمل جميع عمليات التدريب والتوعية في مجال المشتروات لموظفي المكاتب القطرية القضايا والمشكلات التي قد تنشأ بصورة متكررة.
    25H.29 La Section de la formation et des examens qui, sur le plan administratif, fait partie du Service du personnel (Division de l'administration) à Genève est chargée, en coopération avec le Service de la formation du Siège, de toutes les activités de formation organisées à l'Office des Nations Unies à Genève. UN ٥٢ حاء - ٢٩ يشكل قسم التدريب والامتحانات من الناحية اﻹدارية جزءا من دائرة شؤون الموظفين التابعة لشعبة اﻹدارة في جنيف. ويتعاون هذا القسم مع دائرة التدريب وقسم الامتحانات والاختبارات بالمقر في الوفاء بمسؤولية جميع اﻷنشطة التدريبية المضطلع بها في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Le Service s'occupe du recrutement et gère les effectifs placés sous l'autorité de l'Office des Nations Unies à Genève; il est chargé des relations avec le personnel et avec les autres institutions internationales sises à Genève pour les questions de personnel d'intérêt commun; il administre toutes les activités de formation entreprises à l'Office. UN وتقوم الدائرة بتعيين وإدارة شؤون الموظفين الذين يتولى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف المسؤولية عنهم؛ وتعالج علاقات الموظفين والاتصال مع منظمات دولية أخرى في جنيف بشأن مسائل الموظفين ذات الاهتمام المشترك وتضطلع بجميع أنشطة التدريب التي يقوم بها مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    16. On trouvera dans l'annexe I la liste de toutes les activités de formation qui se sont déroulées au cours de la période considérée et des statistiques relatives aux participants. UN ١٦ - وقد ذُيﱢل التقرير بقائمة بجميع اﻷنشطة التدريبية التي تمت خلال الفترة المستعرضة واﻹحصاءات المتعلقة بالمشاركين )انظر المرفق اﻷول(.
    La délégation panaméenne a estimé qu'il était très utile d'associer les juges à toutes les activités de formation. UN وقال وفد بنما إنه من المفيد جداً إشراك القضاة في جميع مبادرات التدريب.
    La Mission a fait participer les membres du personnel recruté sur le plan national à toutes les activités de formation propres à les intéresser. UN أدرجت البعثة موظفين وطنيين في جميع التدريبات ذات الصلة. المقررات/الطلبات الإجراءات المتخذة لتنفيذ المقررات والطلبات
    La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe à l'Institut de planification économique et sociale pour l'Amérique latine et les Caraïbes, qui fait office de centre de formation de la Commission et joue un rôle normatif dans l'élaboration, la mise en œuvre et l'évaluation de toutes les activités de formation offertes par la Commission. UN 17-24 يتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي الذي تتخذه اللجنة مركزا للتدريب والذي يضطلع بدور معياري في وضع وتنفيذ وتقييم كافة أنشطة التدريب التي تقدمها اللجنة.
    :: Organiser et coordonner toutes les activités de formation juridique au sein du Greffe UN :: تنظيم وتنسيق كل التدريب القانوني داخل قلم المحكمة
    1.4.2.4 Des relevés de toutes les activités de formation suivies en matière de sûreté doivent être tenus par l'employeur et communiqués à l'employé sur demande. UN 1-4-2-4 يحتفظ صاحب العمل بسجلات بكل التدريبات المجراة في مجال الأمان، وتتاح هذه السجلات للمستخدم إذا طلبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد