ويكيبيديا

    "toutes les décisions du conseil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لجميع قرارات المجلس
        
    • جميع قرارات المجلس
        
    • جميع قرارات مجلس
        
    • كل قرارات المجلس
        
    Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. UN يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور.
    Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. UN يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور.
    Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. UN يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور.
    En revanche, les agresseurs et ceux qui les soutiennent ont, par une politique de procrastination, mené les négociations dans une impasse en se jouant de toutes les décisions du Conseil et de toutes les propositions de paix. UN أما من الناحية اﻷخرى نجد أن المعتدين ومؤيديهم، قد عمدوا عن طريق سياسة التسويف، الى دفع المفاوضات الى طريق مسدود، وذلك بتجاهلهم جميع قرارات المجلس وجميع الاقتراحات الرامية الى إحلال السلام.
    toutes les décisions du Conseil d'administration sont prises, si possible, par voie de consensus. UN وتتخذ جميع قرارات مجلس اﻹدارة بتوافق اﻵراء قدر المستطاع.
    Les résolutions du Conseil de sécurité sont juridiquement contraignantes pour tous les États Membres, et la mise en oeuvre de toutes les décisions du Conseil doit être assurée. UN وقرارات المجلس ملزمة قانونا لجميع الدول، وتنفيذ كل قرارات المجلس يجب ضمانه.
    21. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est conservé par le secrétariat, communiqué à chaque Partie et rendu public. UN 21- تحتفظ الأمانة بالنص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي، وتبلغها إلى كل طرف، وتتيحها لعامة الجمهور.
    16. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. UN 16- يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي لعامة الجمهور.
    20. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est conservé par le secrétariat, communiqué à chaque Partie et rendu public. UN 20- تحتفظ الأمانة بالنص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي، وتبلغها إلى كل طرف، وتتيحها لعامة الجمهور.
    17. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. UN 17- يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي لعامة الجمهور.
    1. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. UN 1- يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي لعامة الجمهور.
    1. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. UN 1- يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي لعامة الجمهور.
    17. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. UN 17- يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي لعامة الجمهور.
    17. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. UN 17- يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي لعامة الجمهور.
    b) Reçoit les décisions et les traduit dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies et rend public le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif; UN (ب) استلام القرارات وترجمتها إلى جميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وإتاحة النصوص الكاملة لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور؛
    Si un consensus ne peut être obtenu, toutes les décisions du Conseil sont prises et toutes les recommandations faites par un vote à la majorité simple répartie, à moins que le présent Instrument ne prévoie un vote spécial. UN فإذا لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ جميع قرارات المجلس وتصدر جميع توصياته بالأغلبية البسيطة الموزعة للأصوات، ما لم ينص هذا الصك على إجراء تصويت خاص.
    Si un consensus ne peut être obtenu, toutes les décisions du Conseil sont prises et toutes les recommandations faites par un vote à la majorité simple répartie, à moins que le présent Instrument ne prévoie un vote spécial. UN فإذا لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ جميع قرارات المجلس وتصدر جميع توصياته بالأغلبية البسيطة الموزعة للأصوات، ما لم ينص هذا الصك على إجراء تصويت خاص.
    C'est à ses consultations officieuses que le Conseil de sécurité consacre le plus de temps et ce sont elles qui servent de cadre à l'adoption des décisions importantes; c'est là aussi que toutes les décisions du Conseil sont examinées et négociées. UN إن قاعة المشاورات غير الرسمية لمجلس اﻷمن هي المكان الذي يقضي فيه مجلس اﻷمــن معظم وقته والذي تعتمد فيه القرارات الهامة، كما أنها المكان الذي تناقش فيه جميع قرارات المجلس ويجري فيه التفاوض عليها.
    En d'autres termes, l'obligation pour les États de se conformer aux décisions du Conseil en vertu de l'Article 25 de la Charte vaut pour toutes les décisions du Conseil et non pas seulement pour celles qui sont prises en vertu du Chapitre VII. UN ويتمثل ذلك في أن واجب الدول امتثال قرارات مجلس اﻷمن بموجب المادة ٢٥ من الميثاق يمتد الى جميع قرارات مجلس اﻷمن، وليس إلى القرارات المتخذة بموجب الفصل السابع فقط.
    La décision d'Israël défiait toutes les décisions du Conseil de sécurité stipulant que la configuration démographique et urbaine de la ville ne devait pas être modifiée et que la déclaration d'Israël selon laquelle la ville est sa capitale éternelle est nulle et non avenue. UN بل إن قرار اسرائيل يضرب عرض الحائط جميع قرارات مجلس اﻷمن، الداعية الى عدم المساس بالتركيبة السكانية والعمرانية لمدينة القدس، والى رفض الاعتراف بقرار اسرائيل اعتبارها عاصمة أبدية لها.
    La Suisse a pour pratique constante d'appliquer intégralement toutes les décisions du Conseil de sécurité de l'ONU en matière de sanctions non militaires. UN معلومات عامة دأبت سويسرا على تنفيذ جميع قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المتعلقة بالعقوبات غير العسكرية تنفيذا تاما.
    La contribution active des membres élus doit être prise en compte dans toutes les décisions du Conseil, ce depuis leur élaboration. UN فالإسهام الفعّال لهؤلاء الأعضاء المنتخبين ينبغي أن يكون عاملا أساسيا في كل قرارات المجلس منذ الشروع في إعدادها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد