24. Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | 24 - إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
Abroger toutes les dispositions pénales nationales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes | UN | إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. " |
Modification de toutes les dispositions pénales nationales porteuses de discrimination à l'égard des femmes | UN | إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة |
:: Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | :: إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
toutes les dispositions pénales existantes sont examinées et on s'assure qu'elles sont conformes aux dispositions de la Convention applicables à Aruba. | UN | ويجري حاليا اختبار جميع الأحكام الجنائية الحالية لمتطلبات الاتفاقية السارية في أروبا. |
g. Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. " |
f) D'abolir toutes les dispositions pénales qui constituent des discriminations contre les femmes. | UN | (ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة. |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تُشكل تمييزا ضد المرأة؛ |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة؛ |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes.» | UN | )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
g. Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l’égard des femmes. | UN | )ز( إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
g) abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | )ز( الغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة . |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة. |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |
g) Les mesures prises pour abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes | UN | (ز) التدابير المتخذة لإلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكِّل تمييزا ضد المرأة. |
Finalement, la Commission parlementaire qui a préparé la révision intégrale du Code pénal a pris en considération l'intégration dans ce nouveau texte, de toutes les dispositions pénales énoncées par les traités en vigueur, et par les conventions antiterroristes. | UN | وأخيرا فإن اللجنة البرلمانية التي أعدت المراجعة الكاملة للقانون الجنائي قد أخذت في اعتبارها دمج جميع الأحكام الجنائية الواردة في المعاهدات السارية وفي اتفاقيات مكافحة الإرهاب ضمن هذا النص الجديد. |
g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. | UN | )ز( إلغاء جميع أحكام قانون العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة. |