ويكيبيديا

    "toutes les personnes visées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جميع الأشخاص المشار إليهم
        
    Il est toutefois préoccupé par les informations selon lesquelles il n'existerait pas de mécanisme permettant de garantir une application efficace de ces mesures, lesquelles, en outre, ne s'appliqueraient pas à toutes les personnes visées à l'article 12 de la Convention. UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير التي تفيد بأنه لا توجد آليات لتطبيق تلك التدابير بشكل فعال وأن تلك التدابير لا تشمل جميع الأشخاص المشار إليهم في المادة 12 من الاتفاقية.
    Il est toutefois préoccupé par les informations selon lesquelles il n'existerait pas de mécanisme permettant de garantir une application efficace de ces mesures, lesquelles, en outre, ne s'appliqueraient pas à toutes les personnes visées à l'article 12 de la Convention. UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير التي تفيد بأنه لا توجد آليات لتطبيق تلك التدابير بشكل فعال وأن تلك التدابير لا تشمل جميع الأشخاص المشار إليهم في المادة 12 من الاتفاقية.
    :: toutes les personnes visées à l'article 2 de la loi 19/1993 sur la prévention du blanchiment de capitaux. UN :: جميع الأشخاص المشار إليهم في المادة 2 من القانون 19/1993 المتعلق بمنع ووقف الأموال.
    b. toutes les personnes visées à l'article 39 du présent code; UN ب - جميع الأشخاص المشار إليهم في المادة 39 من هذا القانون؛
    Aux termes de l'article 41 de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques de 1961 et de l'article 55 de la Convention de Vienne sur les relations consulaires de 1963, toutes les personnes visées dans ces articles ont le devoir de respecter les lois et règlements du pays hôtede l'État de résidence, y compris la législation du travail. UN بموجب المادة 41 من اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961 والمادة 55 من اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963، يقع على جميع الأشخاص المشار إليهم في هاتين المادتين واجب احترام قوانين وأنظمة البلد المضيف، بما في ذلك احترام قوانين العمل.
    Aux termes de l'article 41 de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques de 1961 et de l'article 55 de la Convention de Vienne sur les relations consulaires de 1963, toutes les personnes visées dans ces articles ont le devoir de respecter les lois et règlements du pays hôte, y compris la législation du travail. UN بموجب المادة 41 من اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961 والمادة 55 من اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963، يقع على جميع الأشخاص المشار إليهم في هاتين المادتين واجب احترام قوانين وأنظمة البلد المضيف، بما في ذلك احترام قوانين العمل.
    18. Le Comité prie instamment l'État partie de prendre les mesures, législatives ou autres, qui sont nécessaires pour assurer l'application effective des mesures de protection prévues et étendre celles-ci à toutes les personnes visées au paragraphe 1 de l'article 12 de la Convention. UN 18- تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد التدابير الضرورية، التشريعية وغيرها، لكي تضمن تنفيذ تدابير الحماية القائمة تنفيذاً فعالاً ولكي تشمل تلك التدابير جميع الأشخاص المشار إليهم في الفقرة 1 من المادة 12 من الاتفاقية.
    f) Le terme " personnes " aux articles 20 et 21 de l'Accord de siège des VNU est réputé désigner toutes les personnes visées par le présent Accord, y compris les stagiaires du secrétariat de la Convention; UN (و) تعتبر كلمة " الأشخاص " الواردة في المادتين 20 و21 من اتفاق المقر لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة مشيرة أيضاً إلى جميع الأشخاص المشار إليهم في هذا الاتفاق، بمن فيهم المتدربون في أمانة اتفاقية مكافحة التصحر؛
    18) Le Comité prie instamment l'État partie de prendre les mesures, législatives ou autres, qui sont nécessaires pour assurer l'application effective des mesures de protection prévues et étendre celles-ci à toutes les personnes visées au paragraphe 1 de l'article 12 de la Convention. UN (18) تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد التدابير الضرورية، التشريعية وغيرها، لكي تضمن تنفيذ تدابير الحماية القائمة تنفيذاً فعالاً ولكي تشمل تلك التدابير جميع الأشخاص المشار إليهم في الفقرة 1 من المادة 12 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد