ويكيبيديا

    "toutes les propositions concernant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بجميع المقترحات المتعلقة
        
    • جميع المقترحات المتعلقة
        
    • كافة المقترحات المتعلقة
        
    • جميع مقترحات
        
    • كل المقترحات
        
    toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la cinquante-neuvième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وقد أُبلغت الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين في الوثائق التالية:
    toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixantième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الستين، وذلك في الوثائق التالية:
    toutes les propositions concernant l’inscription de questions à l’ordre du jour de la cinquante-quatrième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN ٥٤ - تم إبلاغ الدول اﻷعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين، وذلك في الوثائق التالية:
    toutes les propositions concernant de nouveaux programmes de développement sont passées au crible pour veiller à ce que cette perspective soit dûment prise en compte. UN وقد تم النظر في جميع المقترحات المتعلقة بالبرامج اﻹنمائية البديلة لضمان تناول منظور نوع الجنس بالشكل المناسب.
    a) De consacrer le temps nécessaire à l'examen de toutes les propositions concernant la question du maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous ses aspects afin de raffermir le rôle de l'Organisation et, dans ce contexte : UN )أ( إتاحة الوقت الكافي للنظر في كافة المقترحات المتعلقة بمسألة صون السلم واﻷمن الدوليين من جميع جوانبها من أجل تعزيز دور اﻷمم المتحدة والقيام فيما يتصل بذلك بما يلي:
    toutes les propositions concernant l’inscription de questions à l’ordre du jour de la cinquante-troisième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN ٤٢ - تم إبلاغ الدول اﻷعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين، وذلك في الوثائق التالية:
    45. toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la cinquantième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN ٥٤ - تم إبلاغ الدول اﻷعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الخمسين في الوثيقتين التاليتين:
    toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-neuvième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة التاسعة والستين، وذلك في الوثيقتين التاليتين:
    toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-huitième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الثامنة والستين، وذلك في الوثيقتين التاليتين:
    toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين، وذلك في الوثائق التالية:
    toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-quatrième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين، وذلك في الوثائق التالية:
    toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixantième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN 48 - تم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الستين، وذلك في الوثائق التالية:
    toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante et unième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الحادية والستين، وذلك في الوثائق التالية:
    toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-troisième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين، وذلك في الوثائق التالية:
    toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الثانية والستين، وذلك في الوثائق التالية:
    toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-sixième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة السادسة والستين، وذلك في الوثيقتين التاليتين:
    toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-septième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة السابعة والستين، وذلك في الوثيقتين التاليتين:
    En outre, l'Assemblée prierait le Comité spécial, à sa session de 2007, de poursuivre l'examen de toutes les propositions concernant la question du maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous ses aspects du point de vue du raffermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies. UN إضافة إلى ذلك، سوف تطلب الجمعية إلى اللجنة الخاصة مواصلة النظر في دورتها القادمة في 2007 في جميع المقترحات المتعلقة بمسألة صون السلم والأمن الدوليين من جميع جوانبها بغية تعزيز دور الأمم المتحدة.
    Quant à l’opportunité de l’examiner au Comité spécial, on a évoqué la résolution 53/106 de l’Assemblée générale, dans laquelle l’Assemblée a demandé au Comité spécial de poursuivre l’examen de toutes les propositions concernant le maintien de la paix et de la sécurité internationales, y compris celles qui avaient été soumises à la session en cours du Comité. UN وفيما يتعلق بمدى ملاءمة نظر اللجنة الخاصة في الاقتراح، أشير إلى قرار الجمعية العامة ٥٣/١٠٦، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة أن تواصل نظرها في جميع المقترحات المتعلقة بمسألة صون السلم واﻷمن الدوليين، بما في ذلك المقترحات التي قدمـت إلى اللجنـة فــي دورتها الحالية.
    a) De consacrer le temps nécessaire à l'examen de toutes les propositions concernant la question du maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous ses aspects afin de raffermir le rôle de l'Organisation et, dans ce contexte : UN )أ( إتاحة الوقت الملائم للنظر في كافة المقترحات المتعلقة بمسألة صون السلم واﻷمن الدوليين من جميع جوانبها من أجل تعزيز دور اﻷمم المتحدة، والقيام فيما يتصل بذلك، بما يلي:
    Les fonctionnaires ont indiqué qu'ils entraient systématiquement les données dans le système, l'UNOPS ayant exigé que des évaluations de la charge de travail soient établies pour toutes les propositions concernant les projets. UN وأشار الموظفون إلى أنهم استخدموا النظام رياضيا للوفاء باشتراطات المكتب بأن يجري دعم جميع مقترحات المشاريع بتقديرات لحجم العمل.
    Or, les autres parties persistent dans leur obstination et refusent toutes les propositions concernant la tenue d'un procès dans un pays neutre, ce que préconisent toutes les organisations internationales et régionales qui considèrent que cette solution serait conforme aux dispositions du droit international; UN وأمام هذا فإن اﻷطراف اﻷخرى هي التي تمعن في عنادها وترفض كل المقترحات المعروضة بإجراء المحاكمة في بلد محايد وهو اﻷمر الذي تطالب به كل المنظمات الدولية واﻹقليمية كحل يتفق وأحكام القانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد