toutes les séances plénières se tiendront au Riocentro. | UN | وتُعقَد جميع الجلسات العامة في مركز ريوسنترو. |
toutes les séances plénières auront lieu au Centre des expositions et des congrès de Riocentro. | UN | وستعقد جميع الجلسات العامة في مركز ريوسنترو للمعارض والمؤتمرات. |
toutes les séances plénières auront lieu au Centre des expositions et des congrès de Riocentro. | UN | وستُعقد جميع الجلسات العامة في مركز ريوسنترو للمعارض والمؤتمرات. |
toutes les séances plénières se tiendront dans la salle Al Dafna. | UN | وتُعقد جميع جلسات المؤتمر في قاعة الدفنة. |
toutes les séances plénières se tiendront dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | وتُعقد كل الجلسات العامة في قاعة الجمعية العامة. |
toutes les séances plénières auront lieu dans cette salle. | UN | وهذه القاعة ستكون مكان انعقاد جميع الجلسات العامة. |
Cette section tient à jour une collection des enregistrements audiovisuels des débats de toutes les séances plénières des grandes commissions et des principaux comités. | UN | يحتفظ هذا القسم بتسجيلات سمعية مرئية لوقائع جميع الجلسات العامة واجتماعات اللجان الرئيسية واللجان الأخرى. |
Cette section maintient une collection des enregistrements sonores des débats de toutes les séances plénières des grandes commissions et des principaux comités. | UN | يحتفظ هذا القسم بتسجيلات سمعية لوقائع جميع الجلسات العامة واجتماعات اللجان الرئيسية واللجان الأخرى. |
Cette section tient à jour une collection des enregistrements sonores des débats de toutes les séances plénières des grandes commissions et des principaux comités. | UN | يحتفظ هذا القسم بتسجيلات سمعية لوقائع جميع الجلسات العامة واجتماعات اللجان الرئيسية واللجان الأخرى. |
J'ai assisté à toutes les séances plénières, et mon impression est que je n'ai entendu personne dire qu'il avait un avis différent sur ce texte révisé. | UN | لقد حضرت جميع الجلسات العامة وانطباعي أنني لم أسمع أحداً يقول إن لديه رأياً مختلفاً بخصوص النص المنقح. |
toutes les séances plénières auront lieu dans la salle Al Dafna. | UN | وتعقد جميع الجلسات العامة للمؤتمر في قاعة الدفنة. |
Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. | UN | تحتفظ وحدة الهندسة لﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية. |
Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. | UN | تحتفظ وحدة هندسة اﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية. |
Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. | UN | تحتفظ وحدة هندسة اﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية. |
Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. | UN | تحتفظ وحدة الهندسة لﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية. |
Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. | UN | تحتفظ وحدة الهندسة لﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية. |
toutes les séances plénières se tiendront dans la salle Al Dafna. | UN | وتُعقد جميع جلسات المؤتمر في قاعة الدفنة. |
toutes les séances plénières se tiendront dans la salle Al Dafna. | UN | وتُعقد جميع جلسات المؤتمر في قاعة الدفنة. |
toutes les séances plénières se tiendront dans la salle Al Dafna. | UN | وتُعقد جميع جلسات المؤتمر في قاعة الدفنة. |
toutes les séances plénières se tiendront dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | وتُعقد كل الجلسات العامة في قاعة الجمعية العامة. |
toutes les séances plénières se tiendront dans la salle Al Dafna. | UN | وتُعقد جميعها في قاعة " الدفنة " . |
L'interprétation dans les six langues officielles de l'ONU serait assurée pour toutes les séances plénières. | UN | وستوفر الترجمة الفورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست لجميع جلسات الاجتماع العام. |
Le Comité d'organisation brésilien a mis en place un service d'interprétation en anglais et en portugais pour toutes les séances plénières, pour les réunions des Comités I et II ainsi que pour les points de presse. | UN | وقد رتَّبت اللجنة المُنظِّمة الوطنية البرازيلية للمؤتمر توفير الترجمة الشفوية من وإلى اللغتين الإنكليزية والبرتغالية لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجنتين الأولى والثانية وجلسات الإحاطة الإعلامية. |