Par conséquent, il est essentiel d'assurer une bonne gouvernance et une mobilisation cohérente de toutes les sources de financement du développement. | UN | ولذلك لا غنى عن الحوكمة الجيدة والحشد المتّسق لجميع مصادر تمويل التنمية. |
Il devrait permettre à toutes les sources de financement du développement d'être mobilisées de façon cohérente et de contribuer à la mise en oeuvre d'un système commercial ouvert, équitable, réglementé et non discriminatoire. | UN | وإنه عليه أيضا أن يسمح بالتعبئة المتسقة لجميع مصادر تمويل التنمية وأن يساهم في إقامة نظام تجاري مفتوح وعادل ومنظم وغير تمييزي. |
L'ASEAN espère que la troisième Conférence internationale sur le financement du développement se traduira par de nouveaux engagements d'APD et la mobilisation de toutes les sources de financement du développement. | UN | 19 - وانتقل إلى الحديث عن المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية فقال إن الرابطة تتمنى أن يسفر المؤتمر عن التزامات جديدة في مجال المساعدة الإنمائية الرسمية وتعبئة جميع مصادر التمويل من أجل التنمية. |