ويكيبيديا

    "toutes les sources potentielles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جميع المصادر المحتملة
        
    • جميع المصادر الممكنة
        
    En outre on examinera, dans le cadre d'études de transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés, les modifications enregistrées dans les caractéristiques et l'orientation des flux financiers internationaux et on analysera les moyens de maintenir et d'augmenter les ressources financières consacrées au développement émanant de toutes les sources potentielles. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستبحث الدراسات المتعلقة بالنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو الطبيعة المتغيرة للتدفقات المالية الدولية واتجاهها وستحلل سبل ووسائل الحفاظ على تمويل التنمية من جميع المصادر المحتملة وتعزيزها.
    En outre on examinera, dans le cadre d'études de transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés, les modifications enregistrées dans les caractéristiques et l'orientation des flux financiers internationaux et on analysera les moyens de maintenir et d'augmenter les ressources financières consacrées au développement émanant de toutes les sources potentielles. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستبحث الدراسات المتعلقة بالنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو الطبيعة المتغيرة للتدفقات المالية الدولية واتجاهها وستحلل سبل ووسائل الحفاظ على تمويل التنمية من جميع المصادر المحتملة وتعزيزها.
    b) Coordination de la mobilisation globale de ressources financières et autres pour les activités de l'ONUDI auprès de toutes les sources potentielles de financement; UN (ب) تنسيق الحشد العام للموارد المالية وغير المالية لأنشطة اليونيدو من جميع المصادر المحتملة للأموال؛
    b) Coordination de la mobilisation globale de ressources financières et autres pour les activités de l'ONUDI auprès de toutes les sources potentielles de financement; UN (ب) تنسيق الحشد العام للموارد المالية وغير المالية لأنشطة اليونيدو، من جميع المصادر المحتملة للأموال؛
    2. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquantième session un rapport sur la situation de toutes les sources potentielles de financement du développement, y compris les sources nouvelles et supplémentaires de ce financement, en vue de l'examen de la question de la convocation d'une conférence internationale sur le financement du développement; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن حالة جميع المصادر المحتملة لتمويل التنمية، بما في ذلك مصادر التمويل الجديد والاضافي للتنمية، وذلك من أجل النظر في مسألة عقد مؤتمر دولي لتمويل التنمية؛
    2. Prie le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale, à sa cinquantième session, un rapport de situation sur toutes les sources potentielles de financement du développement, y compris les sources nouvelles et supplémentaires de ce financement, en vue de l'examen de la question de la convocation d'une conférence internationale sur le financement du développement; UN ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن حالة جميع المصادر المحتملة لتمويل التنمية، بما في ذلك مصادر التمويل الجديد والاضافي للتنمية، وذلك من أجل النظر في مسألة عقد مؤتمر دولي لتمويل التنمية؛
    c) Le recensement de toutes les sources potentielles d'émissions anthropiques renforcées de gaz à effet de serre par les sources [et d'absorptions anthropiques renforcées par les puits] à l'extérieur du périmètre du projet [et à l'intérieur de la zone géographique correspondante relevant du scénario de référence] [qui revêtent une importance significative et] que l'on pourrait raisonnablement attribuer à l'activité de projet; UN (ج) تحديد جميع المصادر المحتملة لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ المعززة والمصادر [وعمليات الإزالة البشرية المعززة بواسطة البواليع] خارج حدود المشروع [وضمن المنطقة الجغرافية ذات الصلة في التصور المرجعي] [التي تعتبر هامة و] يمكن بصورة معقولة أن تعزى إلى نشاط المشروع؛
    c) Le recensement de toutes les sources potentielles d'émissions anthropiques renforcées de gaz à effet de serre par les sources et d'absorptions anthropiques renforcées par les puits à l'extérieur du périmètre du projet [et à l'intérieur de la zone géographique correspondante relevant du scénario de référence] [qui revêtent une importance significative et] que l'on pourrait raisonnablement attribuer à l'activité du projet; UN (ج) تحديد جميع المصادر المحتملة لزيادة الإنبعاثات الصُنعية لغازات الدفيئة حسب المصدر وزيادة إزالة الإنبعاثات الصُنعية بواسطة البواليع خارج المشروع [وداخل نطاق المساحة الجغرافية داخل إطار السيناريو المرجعي] [الهامة و] التي يمكن عزوها منطقياً إلى نشاط المشروع؛
    c) Le recensement de toutes les sources potentielles d'émissions anthropiques accrues par les sources [et/ou d'absorptions anthropiques réduites par les puits] de gaz à effet de serre à l'extérieur du périmètre du projet qui sont importantes et que l'on peut raisonnablement attribuer à l'activité de projet; UN (ج) تحديد جميع المصادر المحتملة لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ المعززة وحسب المصادر [و/أو عمليات الإزالة البشرية المخفضة بواسطة البواليع] خارج حدود المشروع التي تعتبر هامة ويمكن بصورة معقولة أن تعزى إلى نشاط المشروع؛
    c) [À moins que les participants au projet n'aient démontré de façon satisfaisante à l'entité opérationnelle désignée que des fuites importantes ne devraient pas, en principe, se produire, le recensement de toutes les sources potentielles de fuites ainsi que la collecte et l'archivage de données sur les fuites pendant la période de comptabilisation, comme prévu à l'appendice B;] UN (ج) [تحديد جميع المصادر المحتملة للتسرب أثناء فترة الاعتماد وجمع البيانات بشأنها وحفظها على النحو المنصوص عليه في التذييل باء، إذا لم يفلح المشاركون في المشروع في إثباتهم للكيان التشغيلي المعين أن من غير المتوقع حدوث تسرب كبير؛]
    c) Le recensement de toutes les sources potentielles d'augmentation des émissions anthropiques par les sources et/ou de réduction des absorptions anthropiques par les puits à l'extérieur du périmètre de l'activité qui sont importantes et que l'on peut de façon plausible attribuer à l'activité durant la période de comptabilisation, ainsi que la collecte et l'archivage des données correspondantes. UN (ج) تعيين جميع المصادر المحتملة لزيادة الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها و/أو انخفاض عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع التي تحدث خارج حدود النشاط والتي تكون مهمة ويمكن أن تُعزى منطقياً إلى النشاط خلال فترة الاستحقاق وجمع البيانات المتعلقة بها وحفظها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد