ويكيبيديا

    "toxico" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مدمن
        
    • السموم
        
    • المدمن
        
    • مدمنة
        
    • سموم
        
    • توكس
        
    • المدمنين
        
    • مدمناً
        
    • المُدمن
        
    • السمية
        
    • حشّاش
        
    • مدمنه
        
    Il y a 8 ans j'étais un toxico, et j'ai laissé mon fils dans une voiture en plein soleil. Open Subtitles منذ ثمان سنوات كنت مدمن مخدرات و قد تركت إبنى فى سيارة تحترق
    Scotty est un toxico, il doit aller en déxintox'. Open Subtitles إن سكوتي مدمن.. عليه أن يذهب لإعاده التأهيل
    Les analyses toxico préliminaires disent qu'il y avait des traces significatives de mercure et d'arsenic sur notre victime sans tête. Open Subtitles حسناً فحص السموم الأولي يقول أن هنالك كمية كبيرة من الزئبق والزرنيخ على ضحيتنا مقطوعة الرأس.
    L'examen toxico n'a montré aucun signe de drogues, illégales ou légales. Open Subtitles فحص السموم جاء سلبياً للمخدرات الشرعية و الغير شرعية
    Tu savais que tu te lançais là-dedans avec une toxico. Open Subtitles كنت تعرف أنك تسير إلى ذلك مع المدمن.
    Avec lui, Tasha Brooks, 22 ans, prostituée, toxico. Open Subtitles معه كانت تاشا بروكس مومس و عمرها 22 عاما مدمنة مخدرات
    Vous voulez qu'on l'affame pour qu'il convulse à nouveau, avec peut-être une crise cardiaque, pour faire un autre examen toxico ? Open Subtitles تريدنا أن نجوعه كي ندفعه إلى نوبة أخرى و ربما أزمة قلبية كي نجري فحص سموم آخر؟
    Bien, puisque vous avez un intérêt si intense sur l'affaire, les résultats toxico sont revenus suggérant un empoisonnement. Open Subtitles حسنا، إذن، اه، منذ كنت قد مثل هذا الاهتمام الشديد في هذه القضية، جاءت النتائج توكس العودة يشير إلى التسمم.
    Qu'un Vago est risqué son cul pour un toxico. Open Subtitles لن أصدق أن أحدًا من الفاقوز سيضع حياته في خطر من أجل مدمن
    Au lieu de les apporter à la police, elle me les a apportés à moi, un toxico. Open Subtitles بدلاً من إحضارهم للشرطة تحضرهم إلي .. مدمن هيروين
    J'en ai fait un toxico. Open Subtitles بوسعكِ القول أنني حولته إلى مدمن للشهرة،
    On a pas encore les rapports de toxico, mais a priori, c'est des amphets. Open Subtitles لم يصل تقرير السموم بعد لكن أغلب الظن أنه مخدّر الميثامفيتامين
    Vous avez déjà le rapport toxico de nos petits amis à fourrure. Open Subtitles لقد اكتمل لقد تلقيت فعلا تقرير السموم الخاص بصديقنا صاحب الفراء.
    L'examen toxico est positif pour les drogues récréatives. Open Subtitles فحص السموم عاد إيجابياً للمخدرات المعتادة
    Assez longtemps pour savoir que lui et un toxico travaillant pour moi ont braqué et tué un passeur d'opium jaune. Open Subtitles مدة طويلة بما يكفي لأكتشف أنه قام وصديقه المدمن اللذان يعملان لمصلحتي بسرقة وقتل ساعي مخدرات صيني
    J'invite mon neveu toxico ? Open Subtitles هل تعتقد أن ابن اخي المدمن على النعنع يجب أن يظهر في البرنامج؟
    Je sais qu'on a dit ne pas chercher une toxico. Open Subtitles أعلم بأننا قلنا بأن لا نبحث عن مدمنة
    Et sans l'adipocire, je ne peux pas faire d'analyse toxico. Open Subtitles وبدون الشمع الدهني، لا يمكنني القيام بفحص سموم صحيح.
    Vous avez fait une toxico pour le SDF ? Open Subtitles طلبت شاشة توكس على المتشرد الميت؟
    Je suis devenue toxico, alcoolique, avec un casier judiciaire et deux enfants. Open Subtitles أنا أنهى المدمنين على المخدرات، الكحول، مع سجل الشرطة وطفلين.
    toxico un jour, toxico toujours. Open Subtitles مدمن حقير يبقى دائماً مدمناً حقيراً.
    Ce blaireau toxico va ruiner la boîte. Open Subtitles ذلك المُدمن سيدمّر شركة الكيماويات.
    Les copies sont inutiles. Les restes des os, les résultats d'analyse, les examens toxico... Open Subtitles النسخ غير مفيدة, أجزاء العظام الصغيرة, نتائج المختبر نتائج فحص السمية...
    Il y a 5 ans, l'un allait mourir et l'autre allait vivre comme un toxico ou en prison, ou peut-être les deux. Open Subtitles قبل خمسة سنوات واحد كاد أن .يقتل في إصطدامِ السيارة الآخر أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ حشّاش أعمى .بالكامل
    Tu sais, ma mère était aussi une toxico. Open Subtitles تعرفين ان أمى كانت مدمنه ايضاً, صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد