Un trèfle à quatre feuilles caché dans un champs de trèfles. Tu es le seul à savoir où regarder. | Open Subtitles | ورقة برسيم رباعية مخفية في حقل برسيم أنت الوحيد الذي سيعرف أين يبحث |
Vous avez plus de chance d'être frappé par la foudre en cueillant un trèfle à quatre feuilles. | Open Subtitles | قد يكون إحتمال تعرضك لضربة من البرق أكثر من ذلك. عن طريق التقاط أربع أوراق برسيم. |
Au moins maintenant je vais garder le trèfle à quatre feuilles. | Open Subtitles | على الاقل الان يمكني بالحفاظ على اربع وراقات البرسيم. |
Roi de pique, quatre de trèfle, valet de cœur. | Open Subtitles | ملك المجارفِ، أربعة مِنْ النوادي , جاك مِنْ القلوبِ. |
Quand nous parlions, à un moment, vous aviez un trèfle dans la main. | Open Subtitles | في مرحلةٍ ما، عندما تكلمّنا كانَ لديكِ قِلادَة في يدِك |
Les cultures fourragères dont il s'agit sont la luzerne, le trèfle et le seigle. | UN | ومحاصيل الأعلاف هي: الفصة والبرسيم والشيلم. |
Que les enfants qui ont des masques trèfle d'Argent regardent. | Open Subtitles | جميع الأطفال المحظوظين الذي معهم أقنعة سيلفر شامروك يتجمّعوا أمام التّلفاز |
Sergent, ça suffit trèfle est là-bas. | Open Subtitles | أيها الرقيب أوقف هذا الهراء فور ليف) هناك) |
C'est rare. C'est comme trouver un trèfle à quatre feuilles. | Open Subtitles | شيء نادر أن تلمس واحد فقط كأن تجد برسيم من أربع أوراق |
Qu'obtient-on quand on croise l'herbe à poux avec un trèfle à quatre feuilles ? | Open Subtitles | علامَ تحصل عندما تخلط لبلاباً سامّاً مع برسيم رباعيّ الورق؟ |
Non, vieux. Un trèfle à quatre feuilles serti de diamants. | Open Subtitles | كلا يا صديقي، إنّه ألماس مرصّع بأربعة أوراق برسيم |
Donc le trèfle à 4 feuilles devient... | Open Subtitles | لذلك فإن ورقة البرسيم المقسمة إلي أربع أوراق تصبح |
Depuis que j'ai trouvé ce trèfle, rien ne va plus. | Open Subtitles | بمجرد ان حصلت على هذا البرسيم, بدأت حياتي بتدهور. |
Oh, tu vas passer la nuit à chercher ce stupide trèfle ? | Open Subtitles | انتم لن تقضون طول الليله تبحثون عن البرسيم الغبي, هل انتم؟ |
Au turn, six de trèfle. | Open Subtitles | على حافة التغيير، ستّة مِنْ النوادي. لا مساعدةَ. |
Celui qui a tué Patrick Keenan a pris une chaîne en or à son cou, un trèfle. | Open Subtitles | الشخص الذي قتلَ (باتريك كينان) أخذَ سلسلةً ذهبيةً من عنقه، قِلادَة |
Sverdrup et al. (2006), qui ont étudié les effets de PCCC à 60 % de chlore sur les vers de terre, les bactéries nitrifiantes et le trèfle violet ont trouvé que les bactéries nitrifiantes, avec une CE10 de 570 mg/kg poids sec étaient les plus sensibles. | UN | وفحص Sverdrup وآخرون (2006) تأثيرات البارافينات SCCPs (بمحتوى كلور 60٪) على ديدان الأرض، والبكتريا التي تضيف الآزوت للتربة، والبرسيم الأحمر. وقد وجد هؤلاء الباحثين أن البكتريا الآزوتية هي الأكثر حساسية عند نسبة تركيز فعال 10 قدرها 570 مغ/كغ بالوزن الجاف. |
J'aurais cru trouver un papillon, ou un trèfle. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد تجد شامروك أو أب. |
trèfle dirait pas ça. trèfle ? | Open Subtitles | نعم - لا أعلم أن كان على (فور ليف) قول ذلك - |
4 de trèfle, ma carte. Paula appelle mon pénis comme ça. | Open Subtitles | أربعة أسباتي هيّ بطاقتي (باولا) تدعو قضيبي هكذا |
trèfle. | Open Subtitles | تريفل |
C'est le huit de trèfle. | Open Subtitles | أسحبي بطاقة "8 كلبز". |
Toutes les voitures à l'As de trèfle, entre la 12e et Maryland. | Open Subtitles | جميع السيارات إلى (ذي أيس أو كلابس)، عند الشارع الـ12 و(ماريلاند). |
Ils viennent de retrouver un homme d'affaires allemand à la sortie de "l'As de trèfle". | Open Subtitles | وجدوا رجل أعمال ألماني خارج (ذي أيس أوف كلوبس). |
Quand on met les quatre ensemble, ça fait un trèfle à quatre feuilles... renforçant nos liens pour toujours. | Open Subtitles | عندما نضع أربعتها مع بعض تصبح أربع أوراق نفل... تقوي رابطتنا إلى الأبد |