Tu es belle. C'est très gentil de ta part. Tu es très belle, toi aussi. | Open Subtitles | ـ أنتِ جميلة ـ هذا لطفاً منكِ ، أنتِ نفسكِ جميلة جداً |
J'ai passé une journée merveilleuse aujourd'hui... et... vous êtes très belle. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقتاً رائعاً اليوم ..و أنتِ جميلة جداً |
A propos, le champagne doit être verser juste après que la bouteille soit débouchée, mais comme tu es très belle, je ferai une exception. | Open Subtitles | من اجل الدقة الشامبانيا يجب صبها فورا بعد فتح الزجاجة ولكن لأنك جميلة جدا سأصنع استثناء هذه المرة |
Rousse, euh, peau très claire, euh, également très belle. | Open Subtitles | شعر أحمر، وبشرة شاحبة، أيضاً جميلة للغاية |
Venez nous rendre visite, la maison est très belle. | Open Subtitles | وانتم عليكم أن تأتوا لزيارتنا أيضاً منزلنا جميل جداً |
Oui, vous êtes très belle. | Open Subtitles | أجل، أجل، تبدين في غاية الجمال. |
Je me suis dit que vous étiez très belle et très abattue et que vous visitiez sûrement un grand malade. | Open Subtitles | وقلتُ لنفسي: لماذا هذه المرأة جميلة جداً وحزينة جداً. لا شك أنك كنتِ ذاهبة لتزوري شخصاً في حالة حرجة. |
Tu es une très belle femme qui brisera beaucoup de cœurs avant que t'ais finit, dont le mien. | Open Subtitles | أنتِ إمرأة جميلة جداً و التي ستفطر الكثير من القلوب |
Elle est très belle. | Open Subtitles | إنها جميلة جداً ولكني أعتقدهما كانا متوترين بسبب تواجدي هناك |
Je vous vois beaucoup à la télé, vous êtes très belle dans la réalité. | Open Subtitles | ، رأيتك كثيراً في التليفزيون أنت جميلة جداً في الطبيعة |
Gail me semble une très belle femme, mais elle a une certaine tension dans la voix. | Open Subtitles | جايل تعجبنى كإمرأة جميلة جداً لكن هناك قليل من التوتر فى صوتها |
Bien, ce soir, tes hommes me verront revenir à la maison avec une très belle femme. | Open Subtitles | حسنا ، الليلة رجالك ، سيشاهدونني عائدا للمنزل مع سيدة جميلة جدا |
Ce n'est pas de votre faute, je dois dire. Tia est en effet très belle | Open Subtitles | إنه ليس خطأك، أنا يجب أن أقول تيا حقا جميلة جدا |
Moi, je la trouve très belle. Et c'est un grand auteur, vous savez. | Open Subtitles | أعتقد أنها جميلة جدا وهي كاتبة رائعة كما تعرف |
Tu sais, tu deviens une très belle femme. | Open Subtitles | أتعلمين، أنكِ تتحولين لمرأة جميلة للغاية |
Tu es très belle ce soir. Tu as créé cette robe ? | Open Subtitles | تبدين جميلة للغاية الليلة، أهذا الثوب من تصميمكِ؟ |
Professeur assistante de linguistique, grande, très belle. | Open Subtitles | أستاذ مساعد في عِلْمِ اللغة. طويل، جميل جداً. |
Ouvre-moi, bébé. Tu es vraiment très belle. | Open Subtitles | افتحي يا عزيزتي تبدين في غاية الجمال |
Vous êtes vraiment très belle, quel que soit votre nom. | Open Subtitles | يجب علي أن أخبرك، أنت فائقة الجمال مهما كنتِ |
C'est une très belle offre, surtout après ce qui c'est passé cette semaine. | Open Subtitles | هذا عرض جميل جدا لا سيما بالنظر للأسبوع الماضي |
-T'ais-je déjà dit que tu étais une très belle femme ? | Open Subtitles | ألم أخبرك من قبل أنكى إمرأه جميله جداً ؟ |
Vous êtes une très belle femme, suffisamment pour agiter le cœur de n'importe quel homme. | Open Subtitles | أنت امرأة جذابة للغاية ما يكفي لجعل قلب أي رجل يتسارق |
Il a peint des centaines de toiles appelées'une très belle journée'il n'a ni ordinateur ni téléphone, nous ne pouvons lui envoyer de photos. | Open Subtitles | لقد رسم المئات من اللوحات تُدعى "يوم لطيف للغاية"... لا يملك حاسوب ولا هاتف لذا لا نستطيع إرسال له أي صورة |
C'est une très belle chambre. | Open Subtitles | هذه غرفة لطيفة جدا. يرجى إلقاء نظرة خارج أيضا. |
Tu pourrais t'acheter une très belle photo ou quelque chose à regarder. | Open Subtitles | يمكنك شراء لوحة جميلة جدًا شيءٌ يمكنك النظر إليه. |
Ouais, une année, on lui a donné juste une boîte, une très belle boîte. | Open Subtitles | أجل، و ذات مرّة أحضرنا له علبة.. علبة جميلة حقاً. |
J'étais à l'école avec sa fille, et elle était très gentille et très belle, et... on est tombés très amoureux. | Open Subtitles | في القرية مرّتين و لقد كنتُ في المدرسة مع إبنته و لقد كانت لطيفة جدّاً و جميلة جدّاً |
Elle est très belle, je la connais bien. Elle est de mon quartier. | Open Subtitles | وهي جميلةُ جداً وهي من جيراننا |