Je sais que ce n'est pas mes affaires, mais si quelque chose te tracasse... | Open Subtitles | اعرف انه ليس من شأني لكن هل هناك شيئ .. يزعجك |
Je suis content que ça te tracasse aussi, car moi, je m'arrache les cheveux. | Open Subtitles | اتعلم , أني سعيد هذا يزعجك أنت أيضاً لاني أشعر . بأني إقتلعت شعري |
Ecoutez, Teal'c, quelque chose vous tracasse. Quelque chose vous tracasse depuis bien avant cette blessure. | Open Subtitles | هناك ما يضايقك، شيئ كان يضايقك قبل الإصابة |
Bon écoute, faut pas être devin pour voir qu'en dehors de mes ennuis, autre chose te tracasse. | Open Subtitles | إسمع بني الأمر لا يحتاج عبقري ليدرك أن شيئا يضايقك ما عدا صحتي مؤخراً ما الأمر |
Quelque chose te tracasse ? | Open Subtitles | أثمة ما يشغل بالك؟ |
- Qu'est-ce qui te tracasse ? | Open Subtitles | حسنا، ما الذي يشغل بالك؟ هذا الإنفصال |
Je suppose que ce n'est pas le meilleur moment pour parler ce qui te tracasse. | Open Subtitles | لا أظن هذا وقتاً مناسباً للتحدث عن هذا ما الذي كان يقلقك ؟ |
Tes blagues deviennent un peu lourdes quand quelque chose te tracasse. | Open Subtitles | نكاتك تبتعد قليلاً عن الحافة عندما يكون هناك شيء يزعجك |
Je sais ce qui te tracasse. Elles savent pour le missile. | Open Subtitles | .أعرف ما يزعجك كانوا يعرفون بأمر الصاروخ |
Je te connais assez bien pour savoir quand quelque chose te tracasse. | Open Subtitles | لقد كنت معك ما يكفي لاعرف ما اذا كان هناك شيء يزعجك |
- Salut ! - Salut. Écoute, je sais ce qui te tracasse et j'ai la réponse. | Open Subtitles | اسمع،أعلم ماالذي يزعجك بخصوصنا،و أنا أملك الاجابة |
Grand-maman est contente de te voir et veut savoir ce qui te tracasse. | Open Subtitles | جدتي مسرورة أنك جئت و تريد أن تعلم مالذي يزعجك ؟ |
Tu es mon ami, et je veux savoir ce qui te tracasse. | Open Subtitles | أسمعني ، أنت صديقي ، وأريد أن أعلم ما يضايقك |
Je sais qu'on n'a pas passé beaucoup de temps ensemble, mais assez pour savoir quand quelque chose te tracasse. | Open Subtitles | أتعلم نحن لم نقضي ذلك القدر من الوقت معاً لكن بما يكفي لمعرفة أن شيء ما يضايقك |
Et parce que je t'aime, je sais quand quelque chose te tracasse. | Open Subtitles | ولأني أحبك أدرك حين يضايقك شيء |
Quelque chose vous tracasse, mais quoi ? | Open Subtitles | لديك شيئ ما يشغل تفكيرك, ما هو ؟ |
T'as pas la tête à ça. Qu'est-ce qui te tracasse? | Open Subtitles | أنت لا تستوعب اللعبة، ماذا يشغل بالك؟ |
Mais c'est le général qui me tracasse. | Open Subtitles | لكن الجنرال هو من يشغل بالي |
Je n'ai eu de relation avec aucune des ces femmes, si c'est ce qui te tracasse. | Open Subtitles | لم أقم أي علاقة مع هؤلاء النساء إذا كان هذا ما يقلقك. |
Si ça te tracasse tant, je peux lui parler. | Open Subtitles | انظري ، إذا كان يُزعجك ذلك كثيراً لماذا لا أتحدث معه بشأن الأمر ؟ |
Dites-moi, qu'est-ce qui vous tracasse ces derniers jours ? | Open Subtitles | أخبريني ، ما الذي يدور بعقلك تلك الأيام ؟ |
Dis-moi ce qui te tracasse. | Open Subtitles | أرجوك، اخبرني بما يشغلك |
Je vais te dire, lui et moi avons un lien et ils y a un truc qui le tracasse. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنا وهو كنا على علاقة جيدة وهناك شيء يضايقه |
Rien ne me tracasse à part résoudre cette affaire. | Open Subtitles | ان كنت قلقة من امر ما فستخبرينني,صحيح؟ سبنس,لست قلقة من أي شيء بإستثناء حل هذه القضية |