ويكيبيديا

    "traités et des affaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعاهدات والشؤون
        
    Chef par intérim du Département des traités et des affaires juridiques du Ministère des affaires étrangères de la Mongolie UN الرئيس التنفيذي لإدارة المعاهدات والشؤون القانونية، وزارة الخارجية في منغوليا
    Attaché, Troisième Secrétaire, puis Deuxième Secrétaire du Département des traités et des affaires juridiques du Ministère des affaires étrangères de Mongolie UN ملحق، سكرتير ثالث وثان، إدارة شؤون المعاهدات والشؤون القانونية، وزارة الخارجية في منغوليا
    i) Service des traités et des affaires juridiques; UN `1` فرع شؤون المعاهدات والشؤون القانونية؛
    Vasin Teeravechyan, Directeur général du Département des traités et des affaires juridiques du Ministère des affaires étrangères UN فاسين تيرافيشيان، المدير العام ﻹدارة المعاهدات والشؤون القانونية، وزارة الخارجية
    Service des traités et des affaires juridiques/DTA UN فرع المعاهدات والشؤون القانونية/شعبة شؤون المعاهدات
    Conseiller juridique auprès du Département des traités et des affaires juridiques du Ministère des affaires étrangères de septembre 1977 à mai 1979 UN مستشار قانوني لدى إدارة المعاهدات والشؤون القانونية بوزارة الخارجية، من أيلول/سبتمبر ٧٧٩١ إلى أيار/مايو ٩٧٩١.
    Note: ACS: Section de la sensibilisation et de la communication; DER: Division des relations extérieures; DOA: Division des opérations et de l'analyse; OED: Bureau du Directeur exécutif; TSB: Services techniques; TLAB: Services des traités et des affaires juridiques; DTA: Division des traités. UN فرع الخدمات التقنية/ شعبة العمليات والتحليل فرع شؤون المعاهدات والشؤون القانونية/ شعبة شؤون المعاهدات
    Services des traités et des affaires juridiques (DTA) UN فرع شؤون المعاهدات والشؤون القانونية/شعبة شؤون المعاهدات
    Service des traités et des affaires juridiques UN فرع شؤون المعاهدات والشؤون القانونية
    En outre, le Service des traités et des affaires juridiques de la Division des traités exécute certaines activités d'appui pour le Fonds du PNUCID, telles que l'examen des aspects juridiques des descriptifs et accords de projets. UN واضافة إلى ذلك، يضطلع فرع شؤون المعاهدات والشؤون القانونية التابع لشعبة شؤون المعاهدات ببعض الأنشطة دعما لصندوق اليوندسيب، مثل استعراض الجوانب القانونية لوثائق المشاريع واتفاقاتها.
    La Section des services consultatifs juridiques du Service des traités et des affaires juridiques de la Division des traités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a appuyé ces activités. UN ووفَّر الدعم لهذه الأنشطة القسم الاستشاري القانوني التابع لفرع شؤون المعاهدات والشؤون القانونية في شعبة شؤون المعاهدات بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Ces activités, menées pour l'essentiel par le Service des traités et des affaires juridiques, comprennent notamment l'élaboration de traités types, la fourniture de services consultatifs juridiques aux pays demandeurs et la mise au point de nouveaux outils logiciels. UN وتتضمن هذه الأنشطة، التي يقوم بها أساسا فرع شؤون المعاهدات والشؤون القانونية، صوغ معاهدات نموذجية وتوفير خدمات المشورة القانونية للبلدان التي تطلبها وتصميم أدوات برمـجية حاسوبية.
    Ces activités, principalement menées par le Service des traités et des affaires juridiques, comprennent l'élaboration de traités types, la fourniture des services consultatifs juridiques aux pays qui en font la demande et la conception d'outils logiciels. UN وتتضمن هذه الأنشطة، التي يقوم بها أساسا فرع شؤون المعاهدات والشؤون القانونية، صوغ معاهدات نموذجية وتوفير خدمات المشورة القانونية للبلدان التي تطلبها وتصميم أدوات برمـجية حاسوبية.
    Direction des traités et des affaires juridiques du Ministère des affaires étrangères UN مديرية المعاهدات والشؤون القانونية
    Directeur adjoint du Département des traités et des affaires juridiques du Ministère ukrainien des affaires étrangères, Directeur général adjoint de la Direction UN 1998-2001 نائب المدير، إدارة المعاهدات والشؤون القانونية بوزارة خارجية أوكرانيا، نائب المدير العام للمديرية
    Troisième secrétaire du Département des traités et des affaires juridiques du Ministère ukrainien des affaires étrangères UN 1991-1992 السكرتير الثالث لإدارة المعاهدات والشؤون القانونية بوزارة خارجية أوكرانيا
    Avril 2005 jusqu'à présent - Chef, Section des avis juridiques, Service des traités et des affaires juridiques, Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN نيسان/أبريل 2005 - حتى الوقت الحالي - الرئيس، القسم الاستشاري القانوني، فرع المعاهدات والشؤون القانونية، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    30. Par ailleurs, des activités de lutte contre le terrorisme ont été exécutées conjointement par différents services de l'ONUDC, en particulier le Service de la prévention du terrorisme, le Service des traités et des affaires juridiques et le Groupe de la lutte contre le blanchiment d'argent. UN 30- ونُفّذت أنشطة لمكافحة الإرهاب أيضا تنفيذا مشتركا من قِبل أقسام مختلفة تابعة للمكتب، ويخص بالذكر منها فرع منع الإرهاب وفرع شؤون المعاهدات والشؤون القانونية ووحدة مكافحة غسل الأموال.
    Sur le plan interne, le Département des traités et des affaires juridiques du Ministère des relations extérieures dispose d'un site Internet qui permet aux universitaires, aux fonctionnaires et aux étudiants de procéder à un échange d'idées et de poser des questions concernant le droit international. UN أما على الصعيد المحلي، فقد أنشأت إدارة المعاهدات والشؤون القانونية بوزارة الخارجية موقعا على الإنترنت ليكون بمثابة منتدى يتبادل فيه الدارسون والمسؤولون الحكوميون والطلاب الأفكار ويطرحون الأسئلة فيما يتعلق بمسائل القانون الدولي.
    (UNA016-03022) Service des traités et des affaires juridiques, secrétariat des commissions UN (UNA016-03022) فرع المعاهدات والشؤون القانونية، أمانة اللجان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد