Un autre participant, qui s'exprimait au nom de plusieurs autres, a souligné que l'obligation incombant en premier lieu à l'État d'assurer son propre développement économique et social était l'un des principes fondamentaux ayant trait au droit au développement. | UN | وشدد مشارك آخر، نيابة عن عدة مشاركين، على أن المسؤولية الأولية للدولة عن تنميتها الاقتصادية والاجتماعية الخاصة بها تشكل واحدة من الأفكار الأساسية فيما يتعلق بالحق في التنمية. |
Un autre participant, qui s'exprimait au nom de plusieurs autres, a souligné que l'obligation incombant en premier lieu à l'État d'assurer son propre développement économique et social était l'un des principes fondamentaux ayant trait au droit au développement. | UN | وشدد مشارك آخر، نيابة عن عدة مشاركين، على أن المسؤولية الأولية للدولة عن تنميتها الاقتصادية والاجتماعية الخاصة بها تشكل واحدة من الأفكار الأساسية فيما يتعلق بالحق في التنمية. |
b) L'application des résolutions de l'Assemblée et de la Commission ayant trait au droit au développement; | UN | (ب) تنفيذ قرارات الجمعية واللجنة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
b) L'application des résolutions de la Commission des droits de l’homme et des résolutions de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement; | UN | )ب( تنفيذ قرارات لجنة حقوق اﻹنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
On a émis l’avis que l’augmentation des ressources proposées pour l’ensemble du chapitre était trop faible, en particulier pour ce qui a trait au droit au développement et au suivi de l’application des instruments relatifs aux droits de l’homme; les ressources proposées ne seraient pas suffisantes pour permettre l’exécution de toutes les activités demandées par les organes délibérants. | UN | ٥٤٣ - وأعرب عن رأي مفاده أن الزيادة المقترحة للموارد المخصصة للباب ككل أقل مما ينبغي، وذلك فيما يتعلق بجملة نواح منها الحق في التنمية واﻹعمال الفعال لصكوك حقوق اﻹنسان، وأن الموارد المقترحة لن تكفي لتنفيذ جميع اﻷنشطة المقررة. |
b) L’application des résolutions de l’Assemblée générale et de la Commission des droits de l’homme ayant trait au droit au développement; | UN | )ب( تنفيذ قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
b) L'application des résolutions de la Commission et de celles de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
Elle a facilité l'élaboration et la présentation de rapports ayant trait au droit au logement par ses membres et d'autres organes de la société civile dans les pays considérés, ainsi que la participation aux sessions de représentants de la société civile de ces pays. | UN | ويعمل الائتلاف أيضا على تسهيل إعداد وتقديم تقارير فيما يتعلق بالحق في اﻹسكان من جانب أعضائها ومعارفها اﻵخرين في المجتمع المدني في البلدان المشمولة بالاستعراض، والمشاركة في دورات ممثلي المجتمع المدني من البلدان. |
b) L'application des résolutions de la Commission des droits de l'homme et des résolutions de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement; | UN | )ب( تنفيذ قرارات لجنة حقوق اﻹنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
b) L'application des résolutions de la Commission des droits de l'homme et des résolutions de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement; et | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة، فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
b) L'application des résolutions de la Commission des droits de l'homme et des résolutions de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
b) L'application des résolutions de la Commission des droits de l'homme et des résolutions de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
b) L'application des résolutions de la Commission des droits de l'homme et de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
b) L'application des résolutions de la Commission des droits de l'homme et de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان وقرارات الجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
b) L'application des résolutions de la Commission des droits de l'homme et des résolutions de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement; | UN | " (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
b) L'application des résolutions de la Commission des droits de l'homme et de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان وقرارات الجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
b) L'application des résolutions de la Commission des droits de l'homme et de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة في ما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
b) L'application des résolutions de la Commission des droits de l'homme et de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان وقرارات الجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
b) L'application des résolutions de l'Assemblée générale et de celles de la Commission ayant trait au droit au développement; | UN | (ب) تنفيذ قرارات الجمعية العامة واللجنة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
b) L'application des résolutions de la Commission des droits de l'homme et des résolutions de l'Assemblée générale ayant trait au droit au développement; | UN | (ب) تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛ |
On a émis l’avis que l’augmentation des ressources proposées pour l’ensemble du chapitre était trop faible, en particulier pour ce qui a trait au droit au développement et au suivi de l’application des instruments relatifs aux droits de l’homme; les ressources proposées ne seraient pas suffisantes pour permettre l’exécution de toutes les activités demandées par les organes délibérants. | UN | ٥٤٣ - وأعرب عن رأي مفاده أن الزيادة المقترحة للموارد المخصصة للباب ككل أقل مما ينبغي، وذلك فيما يتعلق بجملة نواح منها الحق في التنمية واﻹعمال الفعال لصكوك حقوق اﻹنسان، وأن الموارد المقترحة لن تكفي لتنفيذ جميع اﻷنشطة المقررة. |