Sur la base de 1 % des traitements du personnel local. | UN | على أساس 1 في المائة من مرتبات الموظفين المحليين. |
ii) traitements du personnel local 7 130 600 | UN | ' ٢ ' مرتبات الموظفين المحليين ٦٠٠ ١٣٠ ٧ |
ii) Les traitements du personnel local affecté au Centre; | UN | ' ٢ ' مرتبات الموظفين المحليين المكلفين بالعمل في المركز ؛ |
Au titre des traitements du personnel local, le montant additionnel de 241 600 dollars s'explique par le ralentissement de la réduction des effectifs par rapport au tableau d'effectifs approuvé. | UN | أما الاحتياج اﻹضافي البالغ ٦٠٠ ٢٤١ دولار تحت بند مرتبات الموظفين المحليين فـيرجع إلى بطء تخفيض عدد الموظـفين الموجودين بالفعل في الخدمة؛ بالمقارنة بملاك الوظائف المأذون به. |
Ce montant est en partie compensé par les ressources supplémentaires de 30 600 dollars à prévoir au titre des traitements du personnel local. | UN | وقابل ذلك المبلغ جزئيا احتياج إضافي قدره ٦٠٠ ٣٠ دولار تحت بند مرتبات الموظفين المحليين. |
ii) traitements du personnel local 13 800 000 | UN | ' ٢ ' مرتبات الموظفين المحليين ٠٠٠ ٠٠٨ ١٣ |
Les dépassements de crédit au titre des traitements du personnel local s'expliquent par le fait que l'on a renforcé le personnel local avant l'évacuation de la Mission. | UN | وتعود الزيادة في الانفاق تحت بند مرتبات الموظفين المحليين لزيادة عدد الموظفين المحليين قبل إجلاء البعثة. |
ii) traitements du personnel local 8 372 000 | UN | ' ٢ ' مرتبات الموظفين المحليين ٠٠٠ ٣٧٢ ٨ |
i ii) traitements du personnel local 2 093 000 | UN | ' ٢ ' مرتبات الموظفين المحليين ٠٠٠ ٠٩٣ ٢ |
ii) traitements du personnel local 2 803 000 | UN | ' ٢ ' مرتبات الموظفين المحليين ٠٠٠ ٨٠٣ ٢ |
Sur la base de 1 % des traitements du personnel local. | UN | يمثل 1 في المائة من مرتبات الموظفين المحليين |
Calculées à 1 % des traitements du personnel local. | UN | أدرج بالميزانية بنسبة واحد في المائة من مرتبات الموظفين المحليين. |
Une indemnité pour frais de transport de 15,93 dollars par mois entre dans le calcul des traitements du personnel local de la FNUOD. | UN | ويدرج مبلغ 15.93 دولارا شهريا كعنصر تعويض عن النقل، في جداول مرتبات الموظفين المحليين في القوة. |
Sur la base de 1 % des traitements du personnel local. | UN | أدرج بالميزانية بنسبة واحد في المائة من مرتبات الموظفين المحليين |
Sur la base de 1 % des traitements du personnel local. | UN | أدرج بالميزانية بنسبة واحد في المائة من مرتبات الموظفين المحليين. |
Calculées à 1 % des traitements du personnel local. | UN | أدرج بالميزانية بنسبة واحد في المائة من مرتبات الموظفين المحليين. |
Elle recommande par conséquent de ne pas modifier la base de calcul des traitements du personnel local à G-4. | UN | وبالتالي، فإن البعثة تقترح الاحتفاظ بتقدير تكاليف مرتبات الموظفين المحليين في رتبة ع - 4. |
traitements du personnel local. Le montant demandé couvre les traitements des 225 agents locaux, pour un total de 2 700 mois-homme. | UN | ١٧ - مرتبات الموظفين المحليين - رصد اعتماد لمرتبات ٢٢٥ موظفا محليا لما مجموعه ٧٠٠ ٢ شخصا/شهرا. |
Ce montant devait couvrir les traitements du personnel local et international, les frais généraux de fonctionnement du bureau du Cambodge et les frais de voyage du Représentant spécial. | UN | وهذا المبلغ من شأنه أن يغطي مرتبات الموظفين المحليين الدوليين، والمصاريف العامة لتشغيل مكتب كمبوديا، وسفر الممثل الخاص. |
Le budget du Siège prévoit des crédits qui serviront à ajuster les traitements du personnel local dans l'ensemble de la zone d'activité. | UN | وتشمل ميزانية مقر الرئاسة مبالغ مخصصة لتعديلات رواتب الموظفين المحليين في جميع مناطق عمليات الوكالة. |
Sur la base de 0,5 % des traitements du personnel local. | UN | على أساس 0.5 في المائة من المرتبات المحلية |
Les traitements du personnel local ont été calculés sur la base du barème actuellement en vigueur à Kampala (Ouganda). | UN | وتستند مرتبات الموظفين المعينين محليا الى الجدول المعمول به حاليا لكمبالا، أوغندا. |
L'accroissement des coûts salariaux dans la région et le barème révisé des traitements du personnel local approuvé en 2001 expliquent l'augmentation de 206 500 dollars des dépenses de personnel. | UN | ويؤدي ارتفاع تكاليف المرتبات في المنطقة، بما في ذلك الجدول المنقح لمرتبات الموظفين المحليين المعتمد في 2001، إلى زيـادة قدرهـا 500 206 دولار في تكاليف الموظفين. |
traitements du personnel local | UN | المحليين الخبراء الاستشاريون |
Les traitements du personnel local sont calculés sur la base des barèmes établis pour la zone de la mission. | UN | أما أجور الموظفين المحليين فاحتسبت على أساس جداول اﻷجور المقررة لمنطقة البعثة. |
4. Comme indiqué aux paragraphes 4, 11 et 15 de l'annexe II, les réductions d'affectation de crédits ont contribué au surcroît de dépenses enregistré au titre des remboursements aux gouvernements aux taux standard et d'autres indemnités payables aux contingents, des traitements du personnel local et des agents contractuels internationaux. | UN | ٤ - وعلى النحو الذي تشير اليه الفقرات ٤ و ١١ و ١٥ من المرفق الثاني، ساهمت تخفيضات الاعتمادات في نشوء احتياجات اضافية في إطار تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية والبدلات اﻷخرى التي تدفع الى الوحدات العسكرية، ومرتبات الموظفين المحليين والموظفين التعاقديين الدوليين. |
10. Le montant prévu pour les traitements du personnel international a été calculé sur la base des coûts standard de 1998 à New York, et le montant prévu pour les traitements du personnel local a été établi sur la base du barème actuellement en vigueur dans la zone de la Mission. | UN | ١٠ - رصد الاعتماد المتعلق بمرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس معدلات التكلفة القياسية لمدينة نيويورك لعام ١٩٩٨، وتمثل المرتبات المحلية جدول المرتبات المطبق حاليا في منطقة البعثة. |
Les dépenses additionnelles encourues au titre des traitements du personnel local étaient dues au transfert des coûts précédemment classés dans la rubrique des services divers pour les 47 membres du personnel local visé dans la présente rubrique. | UN | أما الاحتياج اﻹضافي المتعلق بمرتبات الموظفين المحليين فناجم عن تحويل تكاليف كانت تسجل سابقا تحت بند الخدمات المتنوعة المتعلقة بالموظفين المحليين البالغ عددهم ٤٧ موظفا، إلى هذا البند من الميزانية. |
1,5 % du montant total des traitements du personnel local. | UN | يقوم على نسبة 1.5 في المائة من مرتب الموظف المحلي. |
8. Traitements du personnel international et du personnel local. Pour calculer les traitements des fonctionnaires recrutés sur le plan international, on a utilisé les taux standard de 1998 appliqués à New York, les traitements du personnel local étant calculés sur la base du barème en vigueur dans la zone de la mission. | UN | ٨ - مرتبات الموظفين الدوليين والمحليين - قدرت مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس معدلات التكلفة القياسية لعام ١٩٩٨ لنيويورك، أما المرتبات المحلية فتعكس الجدول المنطبق حاليا في منطقة البعثة. |