ويكيبيديا

    "transférées sur le compte de remplacement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنقولة إلى حساب استبدال
        
    • التي نقلت إلى حساب استبدال
        
    • التي نُقلت إلى حساب استبدال
        
    p) (Les quantités d'URE, URCE, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 48 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP)); UN (ع) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر _/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛
    q) Les quantités d'URE, URCE, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 48 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP); UN (ف) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛
    q) Les quantités d'URE, URCE, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 48 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP); UN (ف) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)
    d) La quantité d'UQA, URCE, URCET, URE et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCET pendant la période d'engagement est égale à la quantité d'URCET venues à expiration sur le compte de retrait et le compte de remplacement des URCET pendant la période d'engagement; UN (د) ما إذا كانت كمية وحدات الكميات المخصصة، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة التي نقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة خلال فترة الالتزام مساوية لكمية وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة في حساب السحب وحساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة التي انقضت صلاحيتها خلال فترة الالتزام؛
    d) La quantité d'UQA, URCE, URCET, URE et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCET pendant la période d'engagement est égale à la quantité d'URCET venues à expiration sur le compte de retrait et le compte de remplacement des URCET pendant la période d'engagement; UN (د) ما إذا كانت كمية وحدات الكميات المسندة، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة التي نقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة لفترة الالتزام مساوية لكمية وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة في حساب السحب وحساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة التي انتهت صلاحيتها في نهاية فترة الالتزام؛
    c) < < Remplacement pour inversion du processus de stockage > > − quantités totales d'UQA, URCE, URE, UAB et/ou URCELD qui ont été transférées sur le compte de remplacement d'URCELD pour inversion du processus de stockage (par. 47 b)) UN و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات، و/أو وحدات الإزالة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل بسبب انخفاض المخزونات (الفقرة 47(ب))
    q) Les quantités d'URE, URCE, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 48 de l'annexe à la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP) UN (ف) كميات وحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)
    p) Les quantités d'URE, URCE, URCE-T, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCE-T conformément au paragraphe 44 de l'annexe à la décision 5/CMP.1 UN (ع) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة، وفقاً للفقرة 44 من مرفق المقرر 5/م أإ-1
    q) Les quantités d'URE, URCE, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 48 de l'annexe à la décision 5/CMP.1 UN (ف) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر 5/م أإ-1
    r) Les quantités d'URE, URCE, URCELD, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 49 de l'annexe à la décision 5/CMP.1 UN (ص) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 49 من مرفق المقرر 5/م أإ-1
    s) Les quantités d'URE, URCE, URCELD, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 50 de l'annexe à la décision 5/CMP.1 UN (ق) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 50 من مرفق المقرر 5/م أإ-1
    o) Les quantités d'URE, URCE, URCET, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCET conformément au paragraphe 44 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP); UN (س) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، وفقاً للفقرة 44 من مرفق المقرر _/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛
    q) Les quantités d'URE, URCE, URCELD, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 49 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP); UN (ف) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 49 من مرفق المقرر _/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛
    r) Les quantités d'URE, URCE, URCELD, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 50 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP); UN (ص) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 50 من مرفق المقرر _/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛
    p) Les quantités d'URE, URCE, URCE-T, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCE-T conformément au paragraphe 44 de l'annexe de la décision -/CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP); UN (ع) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، وفقاً للفقرة 44 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛
    r) Les quantités d'URE, URCE, URCELD, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 49 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP); UN (ص) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 49 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛
    s) Les quantités d'URE, URCE, URCELD, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 50 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP); UN (ق) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 50 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛
    d) La quantité d'UQA, URCE, URCET, URE et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCET pendant la période d'engagement est égale à la quantité d'URCET venues à expiration sur le compte de retrait et le compte de remplacement des URCET pendant la période d'engagement; UN (د) ما إذا كانت كمية وحدات الكميات المسندة، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة التي نقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة لفترة الالتزام مساوية لكمية وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة في حساب السحب وحساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة التي انتهت صلاحيتها في نهاية فترة الالتزام؛
    b) < < Remplacement d'URCET venues à expiration > > − les quantités d'UQA, URCE, URE, UAB et/ou URCET transférées sur le compte de remplacement des URCET conformément au paragraphe 43 de l'annexe à la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP); UN (ب) `استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنتهية صلاحيتها` - كميات وحدات الكمية المسندة، و/أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، و/أو وحدات خفض الانبعاثات، و/أو وحدات الإزالة و/أو وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة التي نقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة عملاً بالفقرة 43 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛
    b) < < Remplacement d'URCELD venues à expiration > > − les quantités d'UQA, URCE, URE, UAB et/ou URCELD transférées sur le < < compte de remplacement des URCELD venant à expiration > > conformément au paragraphe 48 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP). UN (ب) `استبدال وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل التي انتهت صلاحيتها` - كميات وحدات الكمية المسندة، و/أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، و/ أو وحدات خفض الانبعاثات، و/أو وحدات الإزالة التي نقلت إلى `حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل لانتهاء صلاحيتها` عملاً بالفقرة 48 من مرفـق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة).
    b) < < Remplacement d'URCET venues à expiration > > − quantités d'UQA, URCE, URE, UAB et/ou URCET transférées sur le compte de remplacement d'URCET suivant le paragraphe 43 de l'annexe à la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP) UN (ب) `استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنتهية صلاحيتها` - كميات وحدات الكمية المسندة، و/أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، و/أو وحدات تخفيض الانبعاثات، و/أو وحدات الإزالة و/أو وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة التي نقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة عملاً بالفقرة 43 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)
    a) < < Remplacement d'URCET venues à expiration > > − quantités totales d'UQA, URCE, URE, UAB et/ou URCE-T qui ont été transférées sur le compte de remplacement des URCET (par. 44); UN و/أو وحدات الإزالة، و/أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة (الفقرة 44)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد