ويكيبيديا

    "transit de drogues illicites" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العابر للمخدرات غير المشروعة
        
    • العابر بالمخدرات غير المشروعة
        
    • لعبور المخدرات غير المشروعة
        
    • العابر في المخدرات غير المشروعة
        
    • مرور المخدرات غير المشروعة
        
    • عبور المخدرات غير المشروعة
        
    • بعبور المخدرات غير المشروعة
        
    Assistance internationale aux États touchés par le transit de drogues illicites UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة بالنقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    Fourniture d'une assistance aux États touchés par le transit de drogues illicites: projet de résolution UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة: مشروع قرار
    Assistance internationale aux États touchés par le transit de drogues illicites UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة بالنقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    Thème 1: Impact du trafic de transit de drogues illicites sur les États africains UN المسألة 1: تأثير الاتجار العابر بالمخدرات غير المشروعة على الدول الأفريقية
    Thème 1. Impact du trafic de transit de drogues illicites sur les États africains UN المسألة 1- تأثير الاتجار العابر بالمخدرات غير المشروعة على الدول الأفريقية
    Étant donné sa situation géographique au coeur d’une région propice au trafic illicite, Cuba attache une grande importance à la coopération à tous les niveaux et a fait preuve de sa volonté d’empêcher que son territoire soit utilisé pour le transit de drogues illicites. UN وبالنظر إلى موقع كوبا الجغرافي في قلب منطقة ملائمة للاتجار غير المشروع، فإنها تولي أهمية بالغة للتعاون في كافة المستويات وقد برهنت على عزمها على منع استخدام أراضيها لعبور المخدرات غير المشروعة.
    a) Impact du trafic de transit de drogues illicites sur les États africains; UN (أ) تأثير الاتجار العابر في المخدرات غير المشروعة على الدول الأفريقية؛
    Au cours des dernières années, le transit de drogues illicites par la République de Moldova et l’Ukraine s’est intensifié. UN وأشار الى أن السنوات اﻷخيرة شهدت تصاعد مرور المخدرات غير المشروعة عبر جمهورية مولدوفا وأوكرانيا.
    Assistance aux États touchés par le transit de drogues illicites UN مساعدة الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة
    Fourniture d'une aide internationale aux États qui pâtissent du transit de drogues illicites: projet de résolution UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة: مشروع قرار
    Assistance internationale aux États touchés par le transit de drogues illicites UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة بالنقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    2. Encourage également les États touchés par le transit de drogues illicites à continuer d'appliquer et de renforcer des politiques globales de réduction de la demande de drogues illicites; UN 2 - يشجع أيضا الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة على الاستمرار في تنفيذ وتعزيز السياسات الشاملة لخفض الطلب على المخدرات غير المشروعة؛
    2005/27. Assistance internationale aux États touchés par le transit de drogues illicites UN 2005/27 - تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة بالنقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    Le Soudan n'a pas de grave problème de drogue, mais le transit de drogues illicites par son territoire est toujours une possibilité. UN 52 - ولاحظ أن المرور العابر للمخدرات غير المشروعة في إقليم السودان احتمال دائم، رغم عدم وجود مشكلة مخدرات خطيرة في البلد.
    Assistance internationale aux États touchés par le transit de drogues illicites (E/2005/28/Rev.1) UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة بالنقل العابر للمخدرات غير المشروعة (E/2005/28/Rev.1)
    2. Encourage également les États touchés par le transit de drogues illicites à continuer d'appliquer et de renforcer des politiques globales de réduction de la demande de drogues illicites; UN 2- يشجع أيضا الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة على الاستمرار في تنفيذ وتعزيز السياسات الشاملة لخفض الطلب على المخدرات غير المشروعة؛
    Thème 1. Impact du trafic de transit de drogues illicites sur les États africains UN المسألة 1- تأثير الاتجار العابر بالمخدرات غير المشروعة على الدول الأفريقية
    2. Les recommandations suivantes ont été formulées en ce qui concerne l'impact du trafic de transit de drogues illicites sur les États africains: UN 2- قّدِّمت التوصيات التالية بشأن تأثير الاتجار العابر بالمخدرات غير المشروعة على الدول الأفريقية:
    Consciente des conséquences néfastes que le transit de drogues illicites est susceptible d'avoir pour les populations des États de l'Afrique de l'Ouest, notamment en matière de santé publique du fait de la consommation de drogues illicites, UN وإذ تدرك أيضا ما يرجّح أن يكون للاتجار العابر بالمخدرات غير المشروعة من عواقب سلبية على سكان دول غرب أفريقيا، وخاصة فيما يتعلق بالصحة العمومية، من جرّاء تعاطي المخدرات غير المشروعة،
    a) Impact du trafic de transit de drogues illicites sur les États africains UN (أ) تأثير الاتجار العابر في المخدرات غير المشروعة على الدول الأفريقية
    Reconnaissant que, pour s'attaquer au problème du transit de drogues illicites par l'Afrique de l'Est, une réponse coordonnée et viable s'impose, qui passe notamment par la coordination de l'action des donateurs, ainsi que par le développement des capacités locales et l'appropriation du processus par les États de la sous-région, UN وإذ تقرّ بضرورة اتخاذ تدابير منسّقة ومستدامة للتصدّي لمشكلة مرور المخدرات غير المشروعة عبر شرق أفريقيا، وخاصة التنسيق بين الجهات المانحة، وكذلك تطوير القدرات المحلية وإمساك دول المنطقة دون الإقليمية بزمام العملية،
    Assistance aux États touchés par le transit de drogues illicites: projet de résolution révisé UN مساعدة الدول المتضررة من عبور المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقّح
    Assistance internationale aux États touchés par le transit de drogues illicites UN الثاني- تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتأثّرة بعبور المخدرات غير المشروعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد