ويكيبيديا

    "transmettant une déclaration de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يحيل بها بيانا
        
    Lettre datée du 8 mars (S/2001/211), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Suède, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne sur les violentes attaques lancées près du village de Tanusevci. UN رسالة مؤرخة 8 آذار/مارس (S/2001/211) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد، يحيل بها بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن الهجمات العنيفة التي وقعت بالقرب من قرية تانوسفتشي.
    Lettre datée du 23 mai (S/2000/485), adressée au Secrétaire général par le représentant du Portugal, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne sur les événements survenus récemment en Serbie, publiée le 22 mai 2000. UN رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو (S/2000/485) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا عن الأحداث الأخيرة التي وقعت في صربيا، صدر في 10 أيار/مايو 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Lettre datée du 18 octobre (S/1999/1076), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Finlande, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne, publiée le 11 octobre 1999. UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1076) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فنلندا يحيل بها بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد الأوروبي في 11 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Lettre datée du 3 décembre (S/1999/1217), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Finlande, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne, publiée le 26 novembre 1999. UN رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1217) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فنلندا يحيل بها بيانا صادرا في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Lettre datée du 21 août (S/1998/788), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Autriche, transmettant une déclaration de la présidence de l’Union européenne concernant la situation humanitaire en République démocratique du Congo, publiée le 19 août 1998. UN رسالة مؤرخة ٢١ آب/أغسطس (S/1998/788) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل النمسا، يحيل بها بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٨، بشأن الحالة اﻹنسانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Lettre datée du 23 mai (S/2000/486), adressée au Secrétaire général par le représentant du Portugal, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la Conférence de mise en oeuvre de la paix, publiée le 22 mai 2000. UN رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو (S/2000/486) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا بشأن مؤتمر تنفيذ السلام صادرا في 22 أيار/مايو 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Lettre datée du 25 janvier (S/2000/74), adressée au Secrétaire général par le représentant du Portugal, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne publiée le 24 janvier 2000. UN رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير (S/2000/74) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا صادرا في 24 كانون الثاني/يناير 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Lettre datée du 6 mars (S/2000/196), adressée au Secrétaire général par le représentant du Portugal, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la violation du droit à la liberté d'expression en Serbie, publiée le 3 mars 2000. UN رسالة مؤرخة 6 آذار/مارس (S/2000/196) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا عن انتهاك الحق في حرية التعبير في صربيا، صدر في 3 آذار/مارس 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Lettre datée du 19 mai (S/2000/463), adressée au Secrétaire général par le représentant du Portugal, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la fermeture du Studio B par le Gouvernement serbe, publiée le 18 mai 2000. UN رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو (S/2000/463) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا عن استيلاء الحكومة الصربية على استديو باء، صدر في 18 أيار/مايو 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Lettre datée du 8 septembre (S/1999/959), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Finlande, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne publiée le 3 septembre 1999. UN رسالة مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر (S/1999/959) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فنلندا يحيل بها بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد الأوروبي في 3 أيلول/سبتمبر 1999.
    Lettre datée du 22 septembre (S/1999/1005), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Finlande, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne publiée le même jour. UN رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر (S/1999/1005) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فنلندا يحيل بها بيانا صادرا في اليوم نفسه عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Lettre datée du 12 avril (S/2000/317), adressée au Secrétaire général par le représentant du Portugal, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne, publiée le même jour. UN رسالة مؤرخة 12 نيسان/أبريل (S/2000/317) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا صادرا في التاريخ نفسه عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Lettre datée du 12 juin (S/2000/584), adressée au Secrétaire général par le représentant du Portugal, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne sur la situation à Kisangani, publiée le 9 juin 2000. UN رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه (S/2000/584) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا بشأن الحالة في كيسنغاني صادرا عن رئاسة الاتحاد الأوروبي في 9 حزيران/يونيه 2000.
    Lettre datée du 16 juillet (S/1999/795), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Finlande, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne sur l'Accord de paix concernant la Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة 16 تموز/يوليه (S/1999/795) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فنلندا يحيل بها بيانا أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن اتفاق سيراليون للسلام.
    Lettre datée du 3 août 1998, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l’Autriche auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant une déclaration de la présidence au nom de l’Union européenne sur les élections au Cambodge (A/53/214) UN رسالة مؤرخة ٣ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها بيانا صدر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن الانتخابات في كمبوديا )A/53/214(
    b) Lettre datée du 15 janvier 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant une déclaration de l'Union européenne sur la République centrafricaine (A/52/62-S/1997/69); UN )ب( رسالة مؤرخة ٥١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها بيانا للاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى (A/52/62-S/1997/69)؛
    c) Lettre datée du 7 février 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant une déclaration de l'Union européenne sur le processus de paix en Angola (A/52/75); UN )ج( رسالة مؤرخة ٧ شباط/فبراير ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها بيانا للاتحاد اﻷوروبي بشأن عملية السلام في أنغولا (A/52/75)؛
    d) Lettre datée du 14 février 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant une déclaration de l'Union européenne sur la République centrafricaine (A/52/77-S/1997/132); UN )د( رسالة مؤرخة ٤١ شباط/فبراير ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها بيانا للاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى (A/52/77-S/1997/132)؛
    e) Lettre datée du 18 avril 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant une déclaration de l'Union européenne sur le Zaïre (A/52/118-S/1997/325); UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها بيانا للاتحاد اﻷوروبي بشأن زائير (A/52/118-S/1997/325)؛
    f) Lettre datée du 18 avril 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant une déclaration de l'Union européenne sur l'Angola (A/52/119-S/1997/326); UN )و( رسالة مؤرخة ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها بيانا للاتحاد اﻷوروبي بشأن أنغولا (A/52/119-S/1997/326)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد