ويكيبيديا

    "transnationale organisée et de la corruption" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنظمة عبر الوطنية والفساد
        
    • المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد
        
    - La Déclaration de Dakar de 1998 sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale organisée et de la corruption; UN :: إعلان داكار لمنع الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد ومكافحتهما، لسنة 1998؛
    Déclaration de Dakar sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale organisée et de la corruption UN اعلان داكار بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد
    5. La prévention de la criminalité est un concept complexe, eu égard en particulier aux nouvelles tendances de la criminalité transnationale organisée et de la corruption. UN 5- ومنع الجريمة مفهوم معقّد، وخصوصا فيما يتعلق بالاتجاهات الجديدة في الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد.
    a) Les États Membres ont souligné que les problèmes du trafic de drogues, de la criminalité transnationale organisée et de la corruption étaient étroitement liés au blanchiment d'argent. UN (أ) أكَّدت الدول الأعضاء أنَّ مشاكل الاتجار بالمخدِّرات والجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد وثيقة الصلة بغسل الأموال.
    44. On a fait observer que, depuis l'organisation du dernier Congrès en 2000, la communauté internationale s'était rapprochée d'un consensus international sur les outils qu'il fallait mettre en place pour protéger les sociétés et citoyens de la criminalité transnationale organisée et de la corruption. UN 44- ولوحظ أن المجتمع الدولي، منذ انعقاد المؤتمر العاشر سنة 2000، ما انفكّ يتحرّك في اتجاه التوصّل إلى توافق عالمي في الآراء حول الأدوات الضرورية لحماية المجتمعات والمواطنين من الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد.
    5. Nous concrétiserons par les moyens ci-après notre ferme engagement, notre détermination et notre volonté politique de lutter contre les problèmes mentionnés ci-dessus afin de mettre un terme à l’expansion de la criminalité transnationale organisée et de la corruption, de prévenir et de réprimer les activités y relatives et de protéger nos sociétés des dangers que posent ces formes de criminalité : UN ٥ - سوف نترجم التزامنا الراسخ واصرارنا وعزمنا السياسي على مكافحة المشاكل السالفة الذكر الى اجراءات ملموسة لوقف توسع الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد ، ومنع ومكافحة أنشطتهما ، وحماية مجتمعاتنا من اﻷخطار الناشئة عن تلك اﻷشكال من الاجرام بالوسائل التالية :
    Chef de la délégation sénégalaise au Séminaire ministériel régional pour l'Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et de la corruption (Dakar, 21-23 juillet 1997) UN رئيس وفد السنغال إلى حلقة الأمم المتحدة الدراسية عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد (داكار، 21 و 22 و 23 تموز/يوليه 1997).
    Le Séminaire ministériel régional pour l'Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption, qui s'est tenu à Dakar du 21 au 23 juillet 1997, a adopté la Déclaration de Dakar sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale organisée et de la corruption (E/CN.15/1998/6/Add.1). UN 11- واعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية الافريقية المعنية بالجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد، التي عقدت في داكار من 21 الى 23 تموز/يوليه 1997، اعلان داكار بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد E/CN.15/1998/6/Add.1)).
    Les participants au Séminaire ministériel régional pour l’Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption, tenu à Dakar du 21 au 23 juillet 1997, ont adopté la Déclaration de Dakar sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale organisée et de la corruption (E/CN.15/1998/6/Add.1, par. 4). UN وقد اعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية الافريقية بشأن الجريمة المنظمة والفساد ، المنعقدة في داكار في الفترة من ١٢ الى ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ ، اعلان داكار بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد )E/CN.15/1998/6/Add.1 ، الفقرة ٤( .
    7. Le Séminaire ministériel régional pour l’Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption, qui s’est tenu à Dakar du 21 au 23 juillet 1997, a adopté la Déclaration de Dakar sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale organisée et de la corruption (E/CN/.15/1998/6/Add.1). UN ٧ - واعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية الافريقية المعنية بالجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد ، التي عقدت في داكار من ١٢ الى ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ ، اعلان داكار بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد E/CN.15/1998/6/) Add.1( .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد