ويكيبيديا

    "transnationales et de la gestion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عبر الوطنية والادارة
        
    • عبر الوطنية واﻹدارة
        
    Le Directeur de la Division des sociétés transnationales et de la gestion a également fait une déclaration. UN وأدلى ايضا ببيان مدير شعبة الشركات عبر الوطنية والادارة.
    3. Le Directeur de la Division des sociétés transnationales et de la gestion du Département du développement économique et social a fait une déclaration liminaire. UN ٣ - وأدلى مدير شعبة الشركات عبر الوطنية والادارة التابعة ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية ببيان افتتاحي.
    Près de 70 % des entreprises qui ont participé au " Benchmark Corporate Environmental Survey " n'ont répondu à la Division des sociétés transnationales et de la gestion que pendant le processus préparatoire. UN وقد رد ما يقرب من ٧٠ في المائة من المجيبين على المسح البيئي الاسترشادي للشركات على مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية وشعبة الشركات عبر الوطنية والادارة فقط خلال العملية التحضيرية.
    VI. ACTIVITES DE LA DIVISION DES SOCIETES transnationales et de la gestion ET DE SES SERVICES COMMUNS 28 UN السادس أنشطة شعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة ووحداتها المشتركة
    L'organisation la plus appropriée pour analyser les possibilités d'harmoniser les assurances dans le monde entier était l'Organisation des Nations Unies, agissant par l'intermédiaire de la Division des sociétés transnationales et de la gestion. UN وليست هناك منظمة قادرة على تحليل إمكانيات توحيد صناعة التأمين في سائر أرجاء العالم أنسب من اﻷمم المتحدة وشعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة.
    La Division des sociétés transnationales et de la gestion a déjà fourni des éléments d'information sur ce que les gouvernements et les sociétés transnationales peuvent attendre des instruments internationaux en cours d'élaboration. UN وقد قامت شعبة الشركات عبر الوطنية والادارة في الماضي بتقديم معلومات عما يمكن أن تتوقعه الحكومات والشركات عبر الوطنية من الصكوك الدولية الوشيكة الصدور.
    b) Réaffirmé l'importance qu'elle attachait aux activités de recherche et d'assistance technique de la Division des sociétés transnationales et de la gestion dans les pays en transition; UN )ب( أعادت تأكيد اﻷهمية التي تعلقها على أنشطة البحوث والمساعدة التقنية التي تضطلع بها شعبة الشركات عبر الوطنية والادارة في البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال؛
    2. La Chef du Service des questions juridiques, de l'environnement et des pays en transition de la Division des sociétés transnationales et de la gestion a présenté le rapport du Secrétaire général. UN ٢ - وعرضت تقرير اﻷمين العام رئيسة فرع الشؤون القانونية والبيئية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية التابع لشعبة الشركات عبر الوطنية والادارة.
    Ce projet figurait dans les documents E/C.10/1993/L.3 et Add.1 à 4, sauf en ce qui concerne le chapitre concernant les activités de la Division des sociétés transnationales et de la gestion et de ses services communs qui a été distribué en anglais seulement. UN وقد ورد مشروع التقرير في الوثائق E/C.10/1993/L.3 و Add.1-4 فيما عدا الفصل المتعلق بأنشطة شعبة الشركات عبر الوطنية والادارة ووحداتها المشتركة، الذي عمم بالانكليزية فقط.
    2. La Chef du Service des questions juridiques, de l'environnement et des pays en transition de la Division des sociétés transnationales et de la gestion a présenté le rapport du Secrétaire général. UN ٢ - وعرضت تقرير اﻷمين العام رئيسة فرع الشؤون القانونية والبيئية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية التابع لشعبة الشركات عبر الوطنية والادارة.
    Sources : CNUCED, Division des sociétés transnationales et de l'investissement, d'après Nations Unies, Division des sociétés transnationales et de la gestion, World Investment Directory, Vol. UN المصدر: اﻷونكتاد، شعبة الشركات عبر الوطنية والاستثمار، استنادا إلى اﻷمم المتحدة، شعبة الشركات عبر الوطنية والادارة: World Investment Directory, vol.
    2. Dans sa déclaration liminaire, le Chef du Service de l'analyse des politiques et de la recherche de la Division des sociétés transnationales et de la gestion a dit que les années 80, notamment la deuxième moitié de cette décennie, avaient été une période d'essor exceptionnel des investissements étrangers directs. UN ٢ - وفي بيانه الاستهلالي، ذكر رئيس فرع البحوث وتحليل السياسات التابع لشعبة الشركات عبر الوطنية والادارة أن عقد الثمانينات، لاسيما النصف الثاني منه كان فترة لا نظير لها من النمو في الاستثمار المباشر اﻷجنبي.
    1. Projet commun Division des sociétés transnationales et de la gestion/Banque mondiale/Programme des Nations Unies pour le développement d'assistance technique sur UN المــربــع ١ - مشروع المساعدة التقنية المشترك بين شعبة الشركات عبر الوطنية والادارة والبنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والمعني بتوسيع الاستثمار المباشــر اﻷجنبــي والتجــارة فــي مجــال الخــدمــات
    29. A la suite de la CNUED, et en vue d'évaluer la nature et la forme de la participation des diverses sociétés aux préparatifs et au suivi immédiat de la CNUED, la Division des sociétés transnationales et de la gestion a constitué une base de données sur les entreprises participantes et les principales activités des entreprises pendant cette période. UN ٢٩ - في أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، أنشأت شعبة الشركات عبر الوطنية والادارة قاعدة بيانات للشركات المشاركة ولﻷنشطة الرئيسية للشركات في هذه الفترة وذلك بغية تقييم طبيعة، وشكل، مشاركة الشركات المنفردة في التحضير لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ومتابعته.
    37. Les incidences de l'activité des sociétés transnationales sur l'environnement sont multiples : dans une étude sur le changement climatique33, la Division des sociétés transnationales et de la gestion du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales estime que plus de 50 % des émissions de gaz à effet de serre dans le monde sont imputables aux sociétés transnationales. UN ٣٧ - ويعتبر أثر نشاط الشركات عبر الوطنية على البيئة بعيد المدى : فقد قدرت دراسة أجراها مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية وشعبة الشركات عبر الوطنية والادارة عن تغير المناخ)٣٣( أن أكثر من ٥٠ في المائة من الانبعاثات العالمية لغازات الدفيئة جرت في ميدان نشاط الشركات عبر الوطنية.
    7. Activités de la Division des sociétés transnationales et de la gestion et de ses services communs. UN ٧ - أنشطة شعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة ووحداتها المشتركة.
    7. Activités de la Division des sociétés transnationales et de la gestion et de ses services communs UN ٧ - أنشطة شعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة ووحداتها المشتركة
    A cet effet, la Division des sociétés transnationales et de la gestion a établi un répertoire des entreprises qui ont participé aux processus de la CNUED, dans lequel on peut trouver leur adresse, le nom de leurs principaux responsables et la forme qu'a pris leur participation. UN وللمساعدة في هذا المجال، أعدت شعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة دليلا بالشركات التي ساهمت في عملية مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وعناوين تلك الشركات وكبار المسؤولين وشكل المشاركة.
    L'organisation la plus appropriée pour analyser les possibilités d'harmoniser les assurances dans le monde entier était l'Organisation des Nations Unies, agissant par l'intermédiaire de la Division des sociétés transnationales et de la gestion. UN وليست هناك منظمة قادرة على تحليل إمكانيات توحيد صناعة التأمين في سائر أرجاء العالم أنسب من اﻷمم المتحدة وشعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة.
    Activités de l'ancien Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et de l'entité qui lui succède, la Division des sociétés transnationales et de la gestion du Département du développement économique et social UN أنشطة مركز اﻷمم المتحدة السابق لشؤون الشركات عبر الوطنية وأنشطة خليفته، شعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة التابعة ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Tenant compte du fait qu'en 1993, la Division des sociétés transnationales et de la gestion de l'ancien Département du développement économique et social de l'ONU a été transférée au secrétariat de la CNUCED sous le nom de Division des sociétés transnationales et de l'investissement, UN وإذ تضع في اعتبارها ما تم عام ١٩٩٣ من نقل لشعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة التابعة سابقا ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، إلى أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ليصبح اسمها شعبة الشركات عبر الوطنية والاستثمار،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد