ويكيبيديا

    "transports de surface" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النقل البري
        
    • النقل السطحي
        
    Recours aux transports de surface pour la relève et le rapatriement de contingents provenant de pays voisins UN استخدام النقل البري والبحري لتناوب القوات وإعادتها الى البلدان المجاورة
    Recours aux transports de surface pour la relève et le rapatriement de contingents provenant de pays voisins UN ينبغي استخدام النقل البري والبحري لتناوب القوات وإعادتها الى البلدان المجاورة
    On continue à utiliser les transports de surface dans tous les cas où cela est faisable et souhaitable UN مازال النقل البري والبحري يستخدم في جميــع الحالات التي يكون فيها ممكنا ومناسبا
    Comme les transports de surface sont lents et peu sûrs, la plupart des articles doivent être acheminés par avion. UN ولما كان النقل السطحي بطيئا وغير آمن، فلا بد من جلب جميع السلع جوا.
    On favoriserait ainsi les transports non motorisés, la substitution des télécommunications aux déplacements et l'utilisation de technologies intelligentes dans la gestion des transports de surface. UN وهذه التوجهات ستفضل قطاع النقل غير الآلي، واستخدام وسائل الاتصالات السلكية واللاسلكية بدلا من السفر، واستخدام التكنولوجيات الذكية في إدارة النقل السطحي.
    Recours accru aux transports de surface pour acheminer les fournitures non périssables vers les bases d'opération et restauration des pistes d'atterrissage d'Awsard et d'Oum Dreyga, ce qui a permis de réduire le nombre d'heures de vol depuis Layounne. UN زيادة في استخدام النقل السطحي لإيصال منتجات غير قابلة للتلف إلى مواقع الأفرقة بالاقتران مع إصلاح مهابط المطارات في أوسرد وأم دريغة لإتاحة تقصير أوقات الطيران من العيون.
    Des directives sont en cours de rédaction et seront incorporées à la prochaine version révisée du manuel sur les transports de surface. UN لا تزال المبادئ التوجيهية قيد الصياغة وسوف تُدرج في الطبعة المقبلة من دليل النقل البري
    La Section des transports de surface continuera de s'acquitter des fonctions décrites au paragraphe 149 du document A/63/346/Add.4. UN 189 - سيواصل قسم النقل البري الاضطلاع بالمهام المبينة في الفقرة 149 من الوثيقة A/63/346/Add.4.
    Dépenses inférieures aux prévisions en raison du nombre plus faible que prévu de navires loués du fait d'une utilisation accrue des transports de surface UN انخفاض الاحتياجات نتيجة انخفاض عدد الزوارق المتعاقد عليها عما كان مدرجاً في الميزانية نظراً لزيادة الاعتماد على النقل البري
    En outre, comme les transports de surface continuent d'être le principal mode de transport utilisé pour le fret, le Secrétariat examine la possibilité de conclure un arrangement contractuel sur une base mondiale de manière à pouvoir satisfaire le plus rapidement et le plus économiquement possible les besoins des missions en la matière. UN كما أنه نظرا ﻷن النقل البري ما زال اﻷسلوب الرئيسي المستخدم في الشحن، تدرس اﻷمانة العامة إمكانية الدخول في ترتيب تعاقدي عالمي يفي بحاجات وكلاء الشحن للبعثات الميدانية بأسرع أسلوب وأكثره جدوى في التكاليف.
    j) transports de surface : Transport de biens et de stocks de Kampala au Rwanda. UN )ي( النقل البري - نقل السلع والمؤن من كمبالا إلى رواندا.
    Section des transports de surface UN قسم النقل البري
    7. Section des transports de surface : 107 postes de temporaire actuels : 1 P-4, 5 agents du Service mobile, 2 administrateurs recrutés sur le plan national, 97 agents locaux, 2 Volontaires des Nations Unies UN 7 - قسم النقل البري: 107 وظائف حالية: 1 ف-4 و 5 من فئة الخدمة الميدانية وموظفان فنيان وطنيان و 97 من الرتبة المحلية و 2 من متطوعي الأمم المتحدة
    7. Section des transports de surface : 107 postes de temporaire actuels : 1 P4, 5 agents du Service mobile, 2 administrateurs recrutés sur le plan national, 97 agents locaux, 2 Volontaires des Nations Unies UN 7 - قسم النقل البري: 107 وظائف حالية: وظيفة واحدة برتبة ف-4 و 5 وظائف من فئة الخدمة الميدانية وموظفان وطنيان من الفئة الفنية و 97 وظيفة من الرتبة المحلية و 2 من متطوعي الأمم المتحدة
    Au Siège, il appartient à la Section des transports de surface du Département de l'appui aux missions d'examiner les crédits demandés par les missions en ce qui concerne les véhicules et de soumettre des recommandations à la Division du budget et des finances, pour examen et approbation. UN ويضطلع قسم النقل البري التابع لإدارة الدعم الميداني بالمسؤولية في المقر عن استعراض الميزانية المقترحة للمركبات في البعثات وتقديم توصيات لشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية للنظر فيها واتخاذ الإجراءات.
    Cette initiative contribuerait à instiller le souci de l'excellence dans les unités qui s'occupent des transports de surface dans les missions. UN وبهذه المبادرة، سيتم إنشاء ثقافة " امتياز " داخل عناصر النقل السطحي في البعثات الميدانية.
    Le transport maritime était un autre problème soulevé par le secteur des transports qui avait été relativement négligé en raison d'une polarisation sur les transports de surface. UN 55 - ويعد النقل البحري قضية أخرى من قضايا قطاع النقل التي جرى تجاهلها نسبياً بسبب التركيز بقدر أكبر على النقل السطحي.
    Secteur des transports de surface UN قطاع النقل السطحي
    Le Département de l'appui aux missions et le Département du maintien de la paix continueront d'étudier les possibilités d'installer de nouvelles capacités à Brindisi, dans l'optique de la recherche du moindre coût, notamment la possibilité d'entreposer et de remettre en état le matériel médical à Brindisi et de développer les activités d'appui aux transports de surface. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام استكشاف مزايا إنشاء قدرات إضافية في برينديزي، عندما يكون ذلك فعالاً من حيث التكلفة، بما في ذلك احتمال إنشاء مستودعات طبية وتجديد المعدات الطبية والمزيد من أنشطة دعم النقل السطحي.
    Section des transports de surface UN قسم النقل السطحي
    Le Secrétaire général propose d'instituer un Groupe de l'appui technique aux transports de surface en créant un poste d'officier de transport (P-4), dont le titulaire assumerait les fonctions de chef du Groupe, un poste d'officier du transport (P-3) et un poste d'officier chargé de l'appui technique (agent du Service mobile). UN 52 - يقترح الأمين العام إنشاء وحدة دعم تقني جديدة في قسم النقل السطحي من خلال إنشاء وظيفة من الرتبة ف-4 لموظف معني بشؤون النقل يعمل كرئيس للوحدة، ووظيفة من الرتبة ف-3 لموظف لشؤون النقل، ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية لموظف للدعم التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد