ويكيبيديا

    "travail est un droit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العمل حق
        
    • العمل هو حق
        
    • العمل بوصفه حقا
        
    • العمل حقاً
        
    Le Code du travail déclare que le travail est un droit et un devoir social et bénéficie de la protection de l'État. UN وينص قانون العمل على أن العمل حق وواجب اجتماعي وأنه يتمتع بحماية الدولة.
    43. La nouvelle Constitution (chap. 4, deuxième section, art. 35) dispose que " le travail est un droit et un devoir social. UN 43- وتنص المادة 35، الفرع 2، الفصل 4 من الدستور الجديد على أن " العمل حق وواجب اجتماعي.
    L'article 22/1 affirme que le travail est un droit pour tous les Iraquiens. UN أكدت المادة 22/1 على أن العمل حق لكل العراقيين؛
    La nondiscrimination à l'encontre des femmes sur le lieu de travail est un droit constitutionnel. UN وعدم التمييز ضد المرأة في مكان العمل هو حق دستوري.
    Bien au contraire, le droit au travail est un droit fondamental pour tous les êtres humains. UN وعلى العكس من ذلك، فإن الحق في العمل هو حق أساسي لجميع بني الإنسان.
    La Constitution en vigueur consacre le principe selon lequel le travail est un droit et un devoir de l'individu et par conséquent que l'Etat a l'obligation de mettre sur pied des politiques économiques destinées à promouvoir le plein emploi et à assurer à tout travailleur les conditions nécessaires à une existence décente. UN يتضمن الدستور الساري مبدأ الحق في العمل بوصفه حقا وواجبا بالنسبة لجميع اﻷفراد، لذا فإن الدولة ملزمة بوضع السياسات الاقتصادية التي تستهدف تعزيز العمالة الكاملة لكل عامل وكفالة الظروف الضرورية ﻷن يحيا حياة كريمة.
    De plus il est affirmé que le droit au travail est un droit de la personne et une obligation sociale. UN كما ويقضي بأن يكون الحق في العمل حقاً يتمتع به الأفراد، إلى جانب كونه التزاماً اجتماعياً.
    70. S'agissant du sous-alinéa i), aux termes de l'article 4 de la Déclaration constitutionnelle, < < le travail est un droit, un devoir et un honneur pour tout citoyen capable. UN 70- الفقرة ه`1`، تنص المادة 4 من الإعلان الدستوري على أن العمل حق وواجب وشرف لكل مواطن قادر.
    26. Le travail est un droit, un honneur et une condition du développement social. UN 26- إن العمل حق وشرف وضرورة لتطوير المجتمع.
    1. Le droit au travail est un droit fondamental reconnu dans plusieurs instruments juridiques internationaux. UN 1- إن الحق في العمل حق أساسي معترف به في صكوك قانونية دولية عديدة.
    1. Le droit au travail est un droit fondamental reconnu dans plusieurs instruments juridiques internationaux. UN 1- إن الحق في العمل حق أساسي معترف به في صكوك قانونية دولية عديدة.
    Le droit au travail est un droit inaliénable garanti également aux hommes et aux femmes et la loi sur le travail interdit toute inégalité de traitement pour raison de sexe. UN 9 - وأعلنت أن الحق في العمل حق أصيل مكفول للرجل والمرأة، وقانون العمل يحظر عدم المساواة في المعاملة على أساس جنس الشخص.
    252. Le droit d'être rémunéré en contrepartie d'un travail est un droit qui découle de l'emploi dont il constitue de ce fait un élément essentiel. UN 252- الحق في الحصول على أجرة عن العمل حق مستمد من الوظيفة وبالتالي فهو يمثل عنصراً أساسياً من عناصر الوظيفة.
    131. La même LFT dispose, au paragraphe 1 de l'article 3, que " le travail est un droit et un devoir sociaux. UN 131- وتنص المادة 3 من نفس القانون على أن " العمل حق وواجب اجتماعي.
    " Article 3. Le travail est un droit et un devoir sociaux. . UN " المادة 3- العمل حق اجتماعي وواجب اجتماعي.
    1. Le droit au travail est un droit fondamental reconnu dans plusieurs instruments juridiques internationaux. UN 1- إن الحق في العمل حق أساسي معترف به في صكوك قانونية دولية عديدة.
    6. Le droit au travail est un droit individuel qui appartient à chacun et dans le même temps un droit collectif. UN 6- الحق في العمل هو حق شخصي يتمتع به كل فرد وهو في نفس الوقت حق جماعي.
    6. Le droit au travail est un droit individuel qui appartient à chacun et dans le même temps un droit collectif. UN 6- الحق في العمل هو حق شخصي يتمتع به كل فرد وهو في نفس الوقت حق جماعي.
    6. Le droit au travail est un droit individuel qui appartient à chacun et dans le même temps un droit collectif. UN 6- الحق في العمل هو حق شخصي يتمتع به كل فرد وهو في نفس الوقت حق جماعي.
    6. Le droit au travail est un droit individuel qui appartient à chacun et dans le même temps un droit collectif. UN 6- الحق في العمل هو حق شخصي يتمتع به كل فرد وهو في نفس الوقت حق جماعي.
    Conformément à l'alinéa a) du paragraphe 1 de cet article, le droit au travail est un droit inaliénable de tous les êtres humains. UN وتؤكد الفقرة 1 (أ) من هذه المادة من الاتفاقية الحق في العمل بوصفه حقا ثابتا لجميع البشر.
    14. Le droit au travail est un droit fondamental, reconnu dans plusieurs instruments juridiques internationaux. UN 14- يشكل الحق في العمل حقاً أساسياً معترفاً به في العديد من الصكوك القانونية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد