ويكيبيديا

    "travail pluriannuels" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العمل المتعددة السنوات
        
    • العمل متعددة السنوات
        
    • العمل المتعدّدة السنوات
        
    • عمل متعددة السنوات
        
    • عملها المتعددة السنوات
        
    ii) Les plans de travail pluriannuels sont soumis au secrétariat pour être intégrés dans le plan de travail pluriannuel général relatif à la Convention; UN ' 2` تُقدم خطط العمل المتعددة السنوات إلى الأمانة من أجل إدماجها في خطة عمل شاملة متعددة السنوات للاتفاقية؛
    1/COP.10 Plans de travail pluriannuels des institutions et organes subsidiaires de la Convention 4 UN 1/م أ-10 خطط العمل المتعددة السنوات لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية 4
    Plans de travail pluriannuels des institutions et organes subsidiaires de la Convention UN خطط العمل المتعددة السنوات لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    Plans de travail pluriannuels des institutions et organes subsidiaires de la Convention UN خطط العمل المتعددة السنوات لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    Le cas échéant, on trouvera aussi une description des modalités d'élection du bureau, des programmes de travail pluriannuels et des méthodes de travail. UN ويُقدَّم أيضا، حسب الاقتضاء، عرض عن انتخاب المكاتب وبرامج العمل متعددة السنوات وأساليب العمل.
    16. Le Groupe de travail plénier a examiné les plans de travail pluriannuels ciaprès pour les points à inscrire à l'ordre du jour de la quarante-troisième session du Sous-Comité: UN 16- ونظر الفريق العامل الجامع في خطة العمل المتعدّدة السنوات الجديدة التالية فيما يتعلق بالبنود المزمع إدراجها في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية:
    Plans de travail pluriannuels des institutions et organes subsidiaires de la Convention UN حلقات العمل المتعددة السنوات لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    Plans de travail pluriannuels des institutions et organes subsidiaires de la Convention UN خطط العمل المتعددة السنوات لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    Plans de travail pluriannuels des institutions et organes subsidiaires de la Convention UN خطط العمل المتعددة السنوات لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    la mise en œuvre de la Convention (2008-2018) Plans de travail pluriannuels des institutions UN خطط العمل المتعددة السنوات لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    Les programmes de travail pluriannuels pourraient servir de guide pour les questions à traiter. UN وستكون برامج العمل المتعددة السنوات بمثابة مرشد بشأن القضايا التي يتعين تغطيتها.
    Ce faisant, le Conseil devra également tenir compte des programmes de travail pluriannuels des commissions techniques. UN ولدى قيام المجلس بذلك، سيتعين عليه أيضا أن يأخذ في الاعتبار برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية.
    1/COP.11 Plans de travail pluriannuels des institutions et organes subsidiaires de la Convention 4 UN 1/م أ-11 خطط العمل المتعددة السنوات لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية 4
    1/COP.11 Plans de travail pluriannuels des institutions et organes subsidiaires de la Convention UN خطط العمل المتعددة السنوات لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    Examen de la mise en œuvre de la Convention et de la Stratégie: Plans de travail pluriannuels des institutions et organes subsidiaires de la Convention UN استعراض تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية: خطط العمل المتعددة السنوات لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    Programmes de travail pluriannuels des autres commissions techniques du Conseil économique et social UN برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية الأخرى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    ii) Les plans de travail pluriannuels sont soumis au secrétariat pour être intégrés dans le plan de travail pluriannuel général relatif à la Convention; UN `2` تُقدم خطط العمل المتعددة السنوات إلى الأمانة من أجل إدماجها في خطة العمل الشاملة المتعددة السنوات للاتفاقية؛
    Le plus récent de ces rapports (E/2000/85) fournit une vue d'ensemble des initiatives prises par les diverses commissions techniques, notamment les programmes de travail pluriannuels, et des principaux thèmes examinés. UN ويقدم آخر هذه التقارير، E/2000/85، عرضا عاما للخطوات التي اتخذتها مختلف اللجان الفنية، بما في ذلك برامج العمل المتعددة السنوات وأهم المسائل التي نظرت فيها.
    Le rapport de la Commission de la population et du développement et celui de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale contiennent quelques informations partielles, notamment au sujet des programmes de travail pluriannuels. UN كما يبرز تقرير لجنة السكان والتنمية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات جزئية تشمل المعلومات المتعلقة ببرامج العمل المتعددة السنوات.
    39. Il a été noté que le Comité des utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique avait découvert l’avantage des plans de travail pluriannuels. UN ٩٣ - لوحظ أن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية اكتشفت فائدة خطط العمل المتعددة السنوات .
    9. Le CST et le CRIC rendront compte des résultats obtenus par rapport aux réalisations escomptées et aux indicateurs de résultats figurant dans leurs plans de travail pluriannuels. UN 9- وستقدم كل من لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تقريراً بشأن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء كما ترد في خطط العمل متعددة السنوات.
    17. Le Groupe de travail plénier a également examiné les modifications qu'il était proposé d'apporter aux plans de travail pluriannuels concernant les points suivants de l'ordre du jour du Sous-Comité: UN 17- ونظر الفريق العامل الجامع أيضا في تعديلات مقترحة على خطة العمل المتعدّدة السنوات فيما يتعلق بالبندين التاليين من جدول أعمال اللجنة الفرعية:
    Nous avons convenu au Conseil économique et social cette année qu'il était utile que les commissions établissent des programmes de travail pluriannuels. UN وكنا قد اتفقنا في اجتماعات المجلس هذا العام على أن من المفيد للجان الفنية أن تضع برامج عمل متعددة السنوات.
    Certaines d'entre elles, telles la Commission du développement social et la Commission de la condition de la femme, élaborent des projets de résolution concernant leurs programmes de travail pluriannuels en vue de leur adoption par le Conseil. UN فبعض اللجان مثل لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة، تعد مشاريع قرارات بشأن برامج عملها المتعددة السنوات لكي يعتمدها المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد