ويكيبيديا

    "travail pour l'exercice" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العمل لفترة
        
    • العمل للفترة
        
    • العمل المقترح لفترة
        
    • العمل في فترة السنتين
        
    • العاملة لفترة
        
    QUESTIONS RELATIVES AU PROGRAMME : PROGRAMME DE travail pour l'exercice BIENNAL 1994-1995 UN المسائل البرنامجية: برنامج العمل لفترة السنتين
    Budget et programme de travail pour l'exercice biennal 2012-2013, Fonds pour l'environnement, UN الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2012 - 2013، وصندوق البيئة ومسائل الميزانية الأخرى
    Budget et programme de travail pour l'exercice biennal 2012-2013, Fonds pour l'environnement, UN الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2012 - 2013 وصندوق البيئة ومسائل الميزانية الأخرى
    Budget et programme de travail pour l'exercice biennal 2012-2013, Fonds pour l'environnement, UN الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2012 - 2013، وصندوق البيئة ومسائل الميزانية الأخرى
    Du fait de ces changements, il a fallu procéder à d’importants réajustements lors de l’exécution du programme de travail pour l’exercice 1996-1997. UN وأصبح لازما بالتالي إجراء تعديلات برنامجية شديدة في سياق تنفيذ برنامج العمل للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Budget et programme de travail pour l'exercice biennal 2012-2013, Fonds pour l'environnement, UN الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2012 - 2013، وصندوق البيئة ومسائل الميزانية الأخرى
    Nombre de réalisations et objectifs achevés en vue d'une solution au problème du contrôle international des drogues inscrits dans le programme de travail pour l'exercice biennal UN عدد الإنجازات والأهداف المحققة صوب حل مشكلة المراقبة الدولية للمخدرات، المدرجة في برنامج العمل لفترة السنتين
    1. Approuve le programme de travail pour l'exercice biennal 2002 - 2003, compte tenu des décisions pertinentes du Conseil; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003 ، واضعاً في الاعتبار مقررات المجلس ذات الصلة؛
    1. Approuve le programme de travail pour l'exercice biennal 2006-2007, compte tenu des décisions pertinentes du Conseil d'administration; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2006-2007، مع الأخذ بعين الاعتبار مقررات مجلس الإدارة الوثيقة الصلة؛
    Note du Secrétaire général sur le programme de travail pour l'exercice biennal 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩
    Note du Secrétaire général sur le programme de travail pour l'exercice biennal 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩
    Note du Secrétaire général sur le programme de travail pour l'exercice biennal 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩
    Point 7. Budget et programme de travail pour l'exercice biennal 2008-2009, Fonds pour l'environnement, et questions administratives et budgétaires UN البند 7 - الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008 - 2009، وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    Budget et programme de travail pour l'exercice biennal 2008-2009, Fonds pour l'environnement, et questions administratives et budgétaires. UN 7 - الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008 - 2009، وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى.
    :: Établir la version définitive du plan de travail pour l'exercice biennal en y intégrant les informations voulues; UN :: وضع المساهمات المقدمة لخطة العمل لفترة السنتين في صيغتها النهائية
    27. Le plan de travail pour l'exercice biennal 1994-1995 est en préparation. UN ٢٧ - يجري حاليا إعداد خطة العمل لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    44. Le Comité a constaté des retards dans l'établissement des programmes de travail pour l'exercice biennal 1994-1995, l'approbation des projets et l'allocation des fonds. UN ٤٤ - لاحظ المجلس حالات التأخير في إعداد برامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وفي الموافقة على المشاريع ورصد اﻷموال.
    b) Programme de travail pour l'exercice biennal 1996-1997. UN )ب( برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    La Commission a examiné l'exécution du programme et le projet de programme de travail pour l'exercice biennal 1996-1997. UN واستعرضت اللجنة تنفيذ البرنامج وبرنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Il a donc révisé le programme de travail pour l'exercice 1994-1995 en mettant l'accent sur cette approche thématique. UN وجرى فيما بعد تنقيح برنامج العمل للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ مع التركيز على النهج المواضيعي.
    QUESTIONS RELATIVES AU PROGRAMME : PROJET DE PROGRAMME DE travail pour l'exercice BIENNAL 1996-1997 UN المسائل البرنامجية: برنامج العمل المقترح لفترة السنتين
    3.79 Les ressources prévues au titre du programme de travail pour l’exercice biennal 2000-2001 se répartiraient comme suit : Fonds extra- budgétaires UN ٣-٧٩ ستكون النسب المئوية لتقديرات توزيع الموارد ضمن برنامج العمل في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ على النحو الوارد أدناه:
    Le Conseil a décidé d'adopter le calendrier des sessions du Groupe de travail pour l'exercice biennal 2010-2011, figurant à l'annexe II du présent rapport. UN 11 - واتفق المجلس على اعتماد الجدول الزمني لدورات الفرقة العاملة لفترة السنتين 2010-2011 على نحو ما يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد