ويكيبيديا

    "travail proposé pour l'exercice" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العمل المقترح لفترة
        
    • العمل المقترح للفترة
        
    Comme par le passé, le programme de travail proposé pour l'exercice biennal est présenté par secteur thématique et par région. UN وكما في السنوات السابقة، يُعرض برنامج العمل المقترح لفترة السنتين بحسب المجالات المواضيعية والمواضع الجغرافية.
    Le programme de travail proposé pour l’exercice biennal 2000-2001 sera présenté en mai 1999 au Comité technique de la Commission. UN وسيقدم برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ إلى اللجنة التقنية التابعة للجنة في أيار/ مايو ٩٩٩١.
    Le programme de travail proposé pour l’exercice biennal 2000-2001 sera présenté en mai 1999 au Comité technique de la Commission. UN وسيقدم برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى اللجنة التقنية التابعة للجنة في أيار/ مايو ١٩٩٩.
    D. Modifications à apporter au programme de travail proposé pour l'exercice biennal 1994-1995 UN دال - التعديـلات المطلوبـة فـي برنامـج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٤
    E. Ressources additionnelles nécessaires pour l'exécution du programme de travail proposé pour l'exercice biennal 1998-1999 UN هاء - الموارد الاضافية اللازمة لتنفيذ برنامج العمل المقترح للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١
    D. Modifications à apporter au programme de travail proposé pour l'exercice biennal 1994-1995 UN دال - التعديـلات المطلوبـة فـي برنامـج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٤
    B. Programme de travail proposé pour l'exercice biennal 1994-1995 UN باء - برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    b) Programme de travail proposé pour l'exercice biennal 1994-1995. UN )ب( برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur le programme de travail proposé pour l’exercice biennal 2000-200160, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛
    A. Aperçu du programme de travail proposé pour l'exercice biennal 2009-2010 UN ألف- لمحة عامة عن برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2009 - 2010
    IV. Coût du programme de travail proposé pour l'exercice biennal 2009-2010 UN رابعاً - تقديرات تكاليف برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2009 - 2010
    A. Aperçu du programme de travail proposé pour l'exercice biennal 2012-2013 UN ألف - عرض عام لبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2012-2013
    b) Programme de travail proposé pour l'exercice biennal 1994-1995. UN )ب( برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    b) Programme de travail proposé pour l'exercice biennal 1994-1995 UN )ب( برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    2. À sa vingt-neuvième session, la Commission de la population et du développement a examiné l'état d'avancement des travaux effectués en 1995 et le programme de travail proposé pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ٢ - وقد استعرضت لجنة السكان والتنمية، في دورتها التاسعة والعشرين، سير العمل في عام ١٩٩٥ وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    Le rapport sur les travaux accomplis au cours de l'exercice biennal écoulé et le rapport sur le programme de travail proposé pour l'exercice biennal à venir portent exclusivement les activités de la Division de la population et correspondent aux spécifications du programme relatif à la population qui sont énoncées dans le plan à moyen terme correspondant. UN هذان التقريران اللذان يتناولان العمل المنجز خلال فترة السنتين السابقة وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين التالية، سيقتصران على اﻹشارة إلى أنشطة شعبة السكان، وسيتوافقان مع الشروط المحددة للبرنامج السكاني الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل المناظرة لهما.
    b) Programme de travail proposé pour l'exercice biennal 2006-2007; UN (ب) برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2006-2007؛
    b) Programme de travail proposé pour l'exercice biennal 2006-2007; UN (ب) برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2006-2007؛
    Le rôle de la Division de la coopération régionale, qui regroupe les six bureaux régionaux, est profondément modifié dans le programme de travail proposé pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 88 - يُحدث برنامج العمل المقترح للفترة 2010 - 2011 تغييراً كبيراً في دور شعبة التعاون الإقليمي، التي تضم ستة مكاتب إقليمية لليونيب.
    Le Directeur exécutif soumet à la session annuelle du Conseil de la deuxième année de chaque exercice, un Plan stratégique couvrant une période de quatre ans, établi sous forme de plan à horizon mobile tous les deux ans, qui fait ressortir les principales caractéristiques du programme de travail proposé pour l'exercice financier suivant. UN يقدم المدير التنفيذي إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية التي تعقد في السنة الثانية من كل فترة مالية، خطة استراتيجية تغطي فترة أربع سنوات وتعد كل سنتين على أساس متجدد وتبين السمات البارزة لبرنامج العمل المقترح للفترة المالية التالية.
    < < Le Directeur exécutif soumet à la session annuelle du Conseil de la deuxième année de chaque exercice, un plan stratégique couvrant une période de quatre ans, établi sous forme de plan à horizon mobile tous les deux ans, qui fait ressortir les principales caractéristiques du programme de travail proposé pour l'exercice financier suivant. > > UN " يقدم المدير التنفيذي إلى المجلس في دورته السنوية التي تقع في السنة الثانية من كل فترة مالية خطة استراتيجية تغطي فترة أربع سنوات وتُعد كل سنتين على أساس متجدد وتبين السمات البارزة لبرنامج العمل المقترح للفترة المالية التالية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد