ويكيبيديا

    "travaillé dur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عملت بجد
        
    • أعمل بجد
        
    • تعمل بجد
        
    • عملت بجهد
        
    • عمل بجد
        
    • العمل الشاق
        
    • اعمل بجد
        
    • بعمل شاق
        
    • جهدا جهيدا
        
    • إجتهدت
        
    • اجتهدت
        
    • عملت جاهدة
        
    • عملتم بجد
        
    • عملنا جاهدين
        
    • بجد على
        
    Je suis très fière de toi, comment tu as travaillé dur sur ton projet de fin de terminale. Open Subtitles أنا فخورة جداً بك كم عملت بجد على مشروعك لما قبل التخرج
    J'ai travaillé dur pour reprendre ma vie en main, et je n'ai pas besoin de m'excuser. Open Subtitles لقد عملت بجد لتحويل حياتي حولها، و وليس لدي ما يعتذر عنه.
    J'ai travaillé dur tout le semestre. J'ai vraiment besoin de me défouler. Open Subtitles أجل، كنت أعمل بجد هذا الفصل وأحتاج فعلًا إلى التصرف بجنون
    Beaucoup de gens ont travaillé dur sur ce bal. Open Subtitles الكثير من الناس تعمل بجد من أجل الحفل الراقص
    Vous avez aussi travaillé dur pour que de pauvres et innocents domestiques soient condamnés. Open Subtitles وانت ايضا عملت بجهد ياسيدي. حاولت اتهام الخدم الابرياء المساكين وشنقهم حتى الموت
    Quelqu'un qui a travaillé dur... pour obtenir tout ça. Open Subtitles ... شخصاً عمل بجد وإتقان ليحصل على كل هذا
    Nous avons travaillé dur, nous entrons dans une saison d'espoir. Open Subtitles لأننا قد أنهينا العمل الشاق ودخلنا عصر الأمل
    J'ai travaillé dur pour que ça soit facile pour toi. Open Subtitles لقد قضيت سنين اعمل بجد, ليكون الامر سهلا لك
    Tu n'as pas idée de comment j'ai travaillé dur chaque jour de ma vie. Open Subtitles لا فكرة لديك كم عملت بجد كل يوم في حياتي
    Ça ne change rien au fait que j'ai gagné ce travail, et que j'ai travaillé dur pour ça. Open Subtitles ولكن هذا لا يغير حقيقة أنني أستحق هذه الوظيفة وقد عملت بجد لأصل إليها
    Tu es devant Providence, devant mon peuple, j'ai travaillé dur pour arriver ici. Open Subtitles تحصل في بروفيدانس، 'إعادة الدخول قبل شعبي. أنا عملت بجد للوصول الى هنا.
    J'ai travaillé dur pour que les garçons soient plus respectueux avec les filles, et je n'ai pas suivi. Open Subtitles لقد كنت أعمل بجد مع الفتيان ليبدأوا بمعاملة الفتيات بإحترام لم يكن علي أن أوافق بأن تأتي بتلك الليلة
    Mais il se trouve ces toilettes sont nickels, parce que j'ai travaillé dur à les nettoyer. Open Subtitles لكنّي أعتقد أن هذا الحمام نظيف للغايه لأني أعمل بجد كل يوم علي تنظيفه
    Alors, tu as travaillé dur pour devenir chirurgien-chef Open Subtitles اذا انت كنت تعمل بجد طوال هذه السنوات لتصبح رئيس الجراحة
    J'ai travaillé dur ces derniers mois. Open Subtitles و متطورة , لقد عملت بجهد في الأشهر السابقة
    Oui, tout le monde a vraiment travaillé dur et ils ont trouvé une famille qui est prête à vous prendre toutes les deux. Open Subtitles نعم، الجميع عمل بجد ووجدوا عائلة مستعدة لأخذكما أنتما الأثنين -كِلانا؟
    Tous les jours après avoir travaillé dur il vient ici, et il tient tes mains. Open Subtitles كل يوم بعد العمل الشاق يأتي هنا، ويمسك بيدك
    J'ai travaillé dur comme conseillère pour l'élection desétudiants, et mes nuits ont été beaucoup plus, bien, occupées ces derniers temps. Open Subtitles لقد كنت اعمل بجد كمستشار انتخابات الطلاب وليالي اصبحت مشغولة موخرا
    Nous avons travaillé dur pour assurer la sécurité des citoyens, et je reconnais que c'est un processus long et compliqué. UN لقد قمنا بعمل شاق من أجل ضمان أمن مواطنينا، وإنني أدرك تماما أن العملية طويلة ومعقدة.
    Je me réjouis également d'apercevoir ici tant de visages familiers, qui ont travaillé dur à mes côtés au cours de la Conférence d'examen. UN ويسرني أيضا أن أرى هنا عددا كبيرا من الوجوه المألوفة، التي بذلت إلى جانبي جهدا جهيدا خلال المؤتمر الاستعراضي.
    Tu as travaillé dur pour arriver jusqu'ici, je suis fier de toi. Open Subtitles لقد إجتهدت للوصول إلى هذه المرحلة وأنا فخورة بك
    Vous savez combien elle a travaillé dur pour ça, Bob, et je veux vraiment qu'elle l'ait. Open Subtitles إنّك تعلم كمْ اجتهدت في العمل لأجل هذا يا (بوب)، وأريدها أن تحظى بهذا حقاً.
    En outre, l'Association a travaillé dur dans le but d'éliminer les inégalités entre les sexes dans un grand nombre de domaines, notamment l'éducation, l'emploi et le maintien de l'ordre. UN كما عملت جاهدة على إزالة أوجه التفاوت بين الجنسين في عدد من المجالات، بما فيها التعليم والقوى العاملة وإنفاذ القانون.
    Non. Vous avez travaillé dur. Open Subtitles لا تكونوا كذلك ، لقد عملتم بجد
    C'est notre éducation. On a travaillé dur pour arriver là, et ils entravent ce travail. Open Subtitles هذا هو تعليمنا ، لقد عملنا جاهدين حتى نصل إلى هُنا و هم يعيقوننا.
    J'ai travaillé dur sur ce site. Y aura un menu interactif. Open Subtitles أعني , بأني عملتُ بجد على ذلك الموقع الأليكتروني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد