Et je te l'ai dit, je travaille dessus, OK ? | Open Subtitles | وكما أخبرتك أني أعمل على هذا الأمر، حسنا؟ |
Je travaille dessus; j'ai juste besoin d'un peu de temps pour avoir sa confiance en premier. | Open Subtitles | حتى نبعد الشرطة الفيدرالية عنا إنني أعمل على الأمر لكنني أحتاج إلى بعض الوقت لكسب ثقته أولاً |
C'est un inconnu connu, mais on travaille dessus pour qu'il devienne un inconnu connu. | Open Subtitles | انه ليس من المعروف لكن نحن نعمل على ان يكون معروف. |
Toute l'équipe travaille dessus, et on va la retrouver. | Open Subtitles | الفريق بأكمله يعمل على الأمر حسناً ، وسوف نجدها |
Tu me l'as déjà donné, je travaille dessus. | Open Subtitles | لقد أعطيتني إيّاه بالفعل أنا أعمل عليه الآن |
Je travaille dessus. | Open Subtitles | أنا أعمل عليها , إبقى علي أهبة الإستعداد |
Je travaille dessus. Travaillé dessus! | Open Subtitles | أنا أعمل على إصلاحها - تعمل على إصلاحها! |
Je travaille dessus depuis deux jours. | Open Subtitles | كنتُ في الأعلى أعمل على هذه خلال الأيام القليلة الماضية. |
Les éléments radioactifs sont délicats, mais je travaille dessus. | Open Subtitles | العناصر المشعة هي صعبة، ولكن أنا أعمل على ذلك. |
Monsieur, ça fait trois heures qu'il a le dossier... Moi, je travaille dessus depuis trois mois. | Open Subtitles | سيدي، لقد جلس معنا منذ ثلاث ساعات، أنا أعمل على هذا منذ ثلاث شهور. |
Cela fait 5 ans et demi que je travaille dessus. | Open Subtitles | إنّي أعمل على هذا المشروع مُنذ ما يربو إلى خمسة أعوامٍ و نصف. |
Je travaille dessus et je suis sûre ça va vous plaire. | Open Subtitles | أنا أعمل على إنجازه، و أنا شبه متأكدة أنه سيذهلك |
On n'est pas encore sûrs à quel point les deux individus sont impliqués, mais on travaille dessus. | Open Subtitles | نحن ما نزال غير متأكّدين كيف الشخصان الآخران متورّطان ؟ لكنّنا نعمل على ذلك الأمر |
- On travaille dessus. | Open Subtitles | لا نزال نعمل على ذلك ما يمكننا الإستفادة منه حقاً |
- Gideon, vous pensez que... - Ouais, je travaille dessus. | Open Subtitles | جيديون هل تفكر نعم نعم نحن نعمل على ذلك |
Tout le bureau travaille dessus. Si quelque chose émerge, je vous le ferai savoir. | Open Subtitles | المكتب كلّه يعمل على الغضية، لو ظهر أي شيء، سأُعلمك |
Comment ça peut être top secret si le gars qui a installe notre WIFI travaille dessus ? | Open Subtitles | كيف يُمكن أن يكون سرياً للغاية لو كان الرجل الذي قام بإعداد شبكتنا اللاسلكيّة يعمل على ذلك؟ |
Une tâche ardue, mais je travaille dessus. | Open Subtitles | هذا أمر طويل جداً يا بُنيّ، لكنّي ما زلتُ أعمل عليه. |
Je travaille dessus... | Open Subtitles | توجد كثير من قطعها في الغرفة كنتُ أعمل عليها |
J'ai une as de la carte de crédit qui travaille dessus. | Open Subtitles | لدى فتاة بطاقة إئتمان جيدة تعمل على ذلك |
On travaille dessus. Tu vas garder la mitraillette ? | Open Subtitles | نحن نعمل علي ذلك و انت الي اي مدي ستحتفظ بالمدفعيه كواد 50 ؟ |
On travaille dessus. | Open Subtitles | كنا بصدد العمل عليها ،سأذهب لتبليل قدماي |
Clairement, j'ai moi aussi des soucis, mais je travaille dessus. | Open Subtitles | من الواضح ان لدى بعض المشاكل ولكننى اعمل على اصلاحها |
Et les fusées ne sont pas encore prêtes. Jasper travaille dessus en ce moment. | Open Subtitles | والصاروخ ليس مستعداً الآن .جاسبر) يعمل عليه الآن) |
On travaille dessus. | Open Subtitles | إذا سنعمل على ذلك |
Oui, M. Janoth. Oui, monsieur. On travaille dessus. | Open Subtitles | نعم سيد جانوث, نحن نعمل عليه الآن. |
Nous savons. On travaille dessus. Tu fais quoi ? | Open Subtitles | نعرف هذا ، لقد كنا نعمل عليها ماذا تفعل ؟ |