ويكيبيديا

    "travaille dur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يعمل بجد
        
    • أعمل بجد
        
    • تعمل بجد
        
    • اعمل بجد
        
    • عملت بجد
        
    • أعمل بجهد
        
    • نعمل بجد
        
    • تعمل جاهدة
        
    • يعمل بجدّ
        
    • تعمل بجهد
        
    • كادح
        
    • أعمل بجدّ
        
    • أعمل بكد
        
    • إعمل بجد
        
    • إعملي بجد
        
    Le peuple lituanien est patient et industrieux, il travaille dur pour son avenir et son bien-être. UN وشعب ليتوانيا هو شعب صبور ودؤوب يعمل بجد من أجل رفاهته ومستقبله.
    Il travaille dur, donc il doit dormir et manger. Open Subtitles هو يعمل بجد اذا لماذا يحصل هو على الاكل والنوم
    Je travaille dur, je maîtrise WordPerfect et la méthode de clavier Mavis Beacon. Open Subtitles أنا أعمل بجد وأتقن العمل على الووردبيرفكت ومافيس بيكون لتعليم الكتابة
    Je dis juste que je sais que ça marche sur moi par ce que je travaille dur et que je suis dévoué mais ça serait vraiment intéressant de voir si ça marche sur quelqu'un presque complètement pantouflard. Open Subtitles نظرة، أنا فقط أقول أنا أعرف ما يعمل على لي لأنني أعمل بجد وأنا كرست، ولكن سيكون حقا من المثير رؤية
    Elle travaille dur pour nous trouver un autre endroit où vivre. Open Subtitles إنها تعمل بجد لتجد لنا منزلاً جديداً للعيش به
    Plus je travaille dur, plus ils sont gros. Open Subtitles كلما اعمل بجد اكثر كلما يحصلون على عوائد اكثر
    Tu sais, je... Je continue de penser que si je travaille dur et gagne ça, Open Subtitles اتعلمين، لا زلت افكر انني لو عملت بجد وفزت بها
    Il travaille dur, obtient une promotion. Open Subtitles يعمل بجد أكثر من أي شخص و يحصل على ترقية
    Ça va, il travaille dur et moi aussi. Ça va. Open Subtitles نعم, نحن بخير, يعمل بجد و أنا أعمل بجد, نحن بخير
    il n'a pas pris de photos de sa fille il ne l'a jamais touché c'est un père aimant et dévoué qui travaille dur à sa chaine d'épiceries pour lui fournir les meilleurs écoles. Open Subtitles لم يلتقط صوراً لابنته لم يلمسها أبداً إنه والد محب و مخلص, و يعمل بجد
    Il sert le thé, travaille dur et honnêtement pour gagner de l'argent. Open Subtitles ويعمل الشاي، يعمل بجد وبصدق ويكسب المال.
    Je travaille dur, mais j'ai été préoccupé. Open Subtitles كلا، أقصد أني أعمل بجد لكن أظنني مشغول ببعض الأمور
    Je travaille dur pour faire de ce bordel un endroit chaleureux et attirant pour mes salariés et mes clients. Open Subtitles أعمل بجد لأجعل بيت الدعارة هذا بيئة دافئة و جذابة للموظفين و زبائني.
    Le Harlem historique, qui travaille dur, est plein d'espoir. Open Subtitles التاريخية, التي تعمل بجد وهي مفعمة بالأمل.
    Elle travaille dur, et elle est très douée aussi. Open Subtitles هي تعمل بجد وهي جيده في العمل الذي تقوم به
    Le gouvernement travaille dur sur pas chier il de pantalon. Si cela est une souche résistante Ils vont brûler tout le monde. Open Subtitles الحكومة تعمل بجد كي لا يتغوطوا في سراويلهم
    Je veux juste que tu saches que je travaille dur. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرفي انني حقاً اعمل بجد
    Vous avez dit que je faisais des progrès, alors ma question est pensez-vous que si je travaille dur et que je fais des sacrifices, j'aurai une chance de jouer dans l'orchestre ? Open Subtitles لقد قلتِ بأنني أحرز تقدماً إذاً سؤالي هو هل تعتقدين بأنني إذ عملت بجد حقاً وقمت بالتضحية
    Je travaille dur et j'ai un bon contact. Open Subtitles ، و حقاً ، أنا أعمل بجهد . و أنا جيدة جداً مع الأشخاص
    Chaque jour, on se lève tôt le matin, on va à l'usine et on travaille dur toute la journée. Open Subtitles كل يوم استيقظنا في الصباح الباكر، نذهب إلى المصنع، ونحن نعمل بجد للغاية كل يوم.
    L'administration travaille dur pour garder l'impact de ce revers le plus mince possible. Open Subtitles الإدارة تعمل جاهدة لتبقي آثار النكسة أقل ما يمكن
    C'est un bon garçon. Il travaille dur Il sait se taire. Open Subtitles إنّه فتىً جيّد، يعمل بجدّ ويُبقي فمه مُغلقاً ..
    Quand on travaille dur, plus que les autres, c'est plus difficile de perdre. Open Subtitles وعندما تعمل بجهد وتعمل أكثر من الآخرين، تعاني كثيراً عندما تخسر
    Monsieur, je travaille dur. Open Subtitles سيدي, أنا عامل كادح
    Je travaille dur pour faire vivre toute la famille, et j'aimerais un peu de respect. Open Subtitles أعمل بجدّ لإعالتك والأطفال وأودّ القليل من الإحترام
    Je travaille dur tous les jours pour pour assurer cette famille, et c'est comme ça que tu me remercies ? Une table vide ? Open Subtitles أعمل بكد يوميا لأعولكما وهذه تحيتي؟
    travaille dur. Open Subtitles إعمل بجد
    travaille dur pour en faire quelque chose d'aussi significatif et beau que possible. Open Subtitles إعملي بجد لكي تنشئي شيئا له معنى وجميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد