ويكيبيديا

    "travaille plus" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعد أعمل
        
    • تعد تعمل
        
    • يعد يعمل
        
    • العمل أكثر
        
    • أعد اعمل
        
    • أعمل أكثر
        
    • يعد يشتغل
        
    • يعمل لديك بعد
        
    • لا اعمل
        
    • تعد يعمل
        
    • توقف عن العمل
        
    Je ne travaille plus à Anchor Beach, alors je n'ai pas à le faire et je ne vois vraiment pas une raison de l'énerver encore plus. Open Subtitles فأنا لم أعد أعمل في المدرسة, لذا لا يجب عليّ ولا أرى حقاً أي سبب لإفساد الأمور أكثر مما هي عليه
    Je ne travaille plus pour l'Iran, tu le sais. Open Subtitles لم أعد أعمل لصالح إيران أنتِ تعرفين ذلك،
    C'est cette psy idiote et elle ne travaille plus pour nous. Open Subtitles تلك الأخصائية الحمقاء قد حدث لها ذلك وهي لم تعد تعمل لصالحها
    Je suis allé là où elle travaille, mais ils ont dit qu'elle n'y travaille plus. Open Subtitles ذهبت إلي مكان عملها ولكنهم أخبروني أنها لم تعد تعمل هناك
    Je sais que le Dr Haas avait ce rôle, et il ne travaille plus ici. Open Subtitles اعلم ان الدكتور هاس كان يشغل ذلك الدور و هو لم يعد يعمل بالمستشفى
    Ça explique pourquoi il ne travaille plus dans le coin. Open Subtitles حسنا، هذا يفسر السبب فى كونه لم يعد يعمل هنا
    Je ne travaille plus pour eux, et je ne parle pas de vacances. Open Subtitles لم أعد أعمل لديهم، ولست أتحدث عن أي نوع من الإجازات.
    Je ne travaille plus pour lui. Je ne lui sers plus de travers. Open Subtitles لم أعد أعمل لحسابه، ولم أعد أقدم له ضلوعاً مشوية
    Je travaille plus pour ces idiots. Open Subtitles أنا لم أعد أعمل لأولئك الأغبياء بعد الآن
    Et je dois faire un saut à l'hopital pour dire que je ne travaille plus pour eux. Open Subtitles وأحتاج سرقة بسيطة من المستشفى الذي لم أعد أعمل فيه
    Tu sais que je ne travaille plus pour tes parents, n'est-ce-pas? Open Subtitles تعرفين أنني لم أعد أعمل لدى والديك، صحيح؟
    Mais même si je ne travaille plus à l'école, j'aimerais continuer avec Nathan. Open Subtitles آسفة ولكني أريد إخبارك رغم أني لم أعد أعمل
    Je suppose que je ne travaille plus pour Sands non plus alors. Open Subtitles اذا أعتقد أنت لم تعد تعمل لـ ساندز بعد الآن..
    Elle ne travaille plus pour notre client, aussi... nous ne pouvons pas la faire témoigner. Open Subtitles إنها لم تعد تعمل لدي موكلي و لا يمكننا تقديمها كشاهدة لذا , لنتحرك قُدماً
    Elle travaille plus ici. Elle est à San Francisco avec la police. Open Subtitles إنها لم تعد تعمل هنا إنها فى سان فرانسيسكو تعمل مع البوليس
    Alors, tu jures devant les enfants pour rien, elle ne travaille plus ici. Open Subtitles إذاً، أنت تجدف أمام الأطفال ،دون مبرر لأنها لم تعد تعمل هنا
    Quelqu'un qui ne travaille plus ici l'a fait entrer par derrière. Open Subtitles شخص ما لم يعد يعمل هنا بعد الان سمح لها بالدخول من الباب الخلفى
    Edgar Roy ne travaille plus pour la compagnie. Open Subtitles ادجار روى لم يعد يعمل لهذة الشركة
    Oui, mais Lumpy ne travaille plus ici depuis deux mois. Open Subtitles بالتأكد, لكن "لومبي" لم يعد يعمل هنا لمدة تزيد عن الشهرين
    Mes mères ne veulent pas que je travaille plus. Open Subtitles فوالدتاي لا تريدان مني العمل أكثر من هذا
    Je n'en ai pas besoin. Je ne travaille plus pour vous. Open Subtitles لست بحاجةٍ إليه فأنا لم أعد اعمل لديكم
    Oui, je travaille plus dur maintenant qu'avant. Open Subtitles E 'كوس ى. أنا أعمل أكثر مما فعلت في حياتي.
    Ils disent qu'il ne travaille plus à l'agence. Open Subtitles يقولون أنه لم يعد يشتغل في الوكالة
    Maintenant, il ne travaille plus pour vous. Open Subtitles إنه لا يعمل لديك بعد الآن. أليس كذلك؟
    Et bien, je ne travaille plus pour toi maintenant. Open Subtitles حسنا , انا لا اعمل لديك بعد الان
    Faith. J'ai appelé son agence. Elle n'y travaille plus. Open Subtitles انها فايث لقد اتصلت بها فى الوكاله ولم تعد يعمل لديهم اسمع نيك لدينا دوريه لنقوم بها
    Il est amoureux du Dr Brennan et ne travaille plus sur sa thèse. Donc ça l'est. Open Subtitles إنه متيم بالطبيبة برينان و توقف عن العمل على أطروحته الجامعية هذا ضروري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد