Paulson, nous comprenons que la compagnie d'assurance pour laquelle vous travailliez vous a laissez après l'enlèvement de Westport ? | Open Subtitles | سيد: باولسون أفهم بأن شركة التأمين التي عملت لها طردتك بعد عملية الخطف في ويستبورت؟ |
Vous travailliez avec le Dr Deirdre Hampton à l'université. | Open Subtitles | لقد عملت مع الطبيبة ديردري هامبتون في الجامعة |
Mais ils traitaient d'autres patients, donc vous travailliez seuls ? | Open Subtitles | لكنها كانا مركزين على مرضى أخرين, لذا أنت و أنغوس ليتون كنتما تعملان لوحدكما ؟ |
Imagine ce que vous pourriez accomplir tous les deux si vous travailliez réellement ensemble. | Open Subtitles | تخيل ما يمكنكما إنجازه إذا كنتما فعلاً تعملان معاً |
Chef Alvarez m'a dit que vous travailliez ensemble sur une affaire. | Open Subtitles | رئيس ألفاريز أخبرنى انكم الاثنين تعملون على شيء معا |
J'aimerais que vous travailliez avec moi sur l'enquête du Justicier. | Open Subtitles | أريدك أن تعملي معي بالتحقيق عن الحارس الليليّ |
Pouvez vous nous parler des dossiers sur lesquels vous travailliez avec lui ? | Open Subtitles | لذا أيمكن أن تخبرينا ما القضايا التي عملتِ عليها معه؟ |
Vous travailliez avec Mme Lockhart à son précédent cabinet ? | Open Subtitles | و انتِ عملت مع الانسة لوكهارت في شركتها السابقة، اليس كذلك؟ نعم. |
Oui, et elle vivait à quelques pâtés de maison du fast-food où vous travailliez. | Open Subtitles | نعم,و أيضا كانت تقيم علي بعد شارعين من مطعم الهمبرغر الذي عملت به |
Vous travailliez avec lui. Vous devez savoir quelque chose. | Open Subtitles | لقد عملت معهم كل يوم يجب أن تعلم شيئا ما |
Vous travailliez au courrier de Palmgrove. | Open Subtitles | عملت في غرفة البريد في صناعات بستان النخلة. |
Vous avez pris beaucoup d'assurance par rapport à l'époque où vous travailliez avec Francis. | Open Subtitles | يا لدهشي.. لقد أصبحت واثقاً جداً منذ عملت عند فرانسيس |
Que voulez-vous dire, parce que vous travailliez dans la même université ? | Open Subtitles | ماذا تعني ، لأنكما كنتما تعملان في نفس الجامعة ؟ |
On sait que vous travailliez avec quelqu'un. | Open Subtitles | نحن نـُدرك أنكما كنتما تعملان مع شخص آخر. |
Non. Je savais que vous deux travailliez ensemble pour me détruire dans "W.W.D". | Open Subtitles | لا , عرفت انكما انتما الإثنان تعملان سوياً |
Je croyais que vous travailliez pour le Général Cinglé. | Open Subtitles | أعتقدت أنكم تعملون لحساب الجنرال المجنون |
Tony, vous travailliez sur la voiture, ou vous rouliez avec ? | Open Subtitles | توني، كنتم تعملون على السيارة، أو كنتم خارج يتجولون في ذلك؟ |
Admettez que vous travailliez au S.H.I.E.L.D., coopérant avec le gouvernement américain, et peut-être qu'on épargnera la vie de votre ex-mari. | Open Subtitles | اعترفي أنك تعملي لشيلد تتعاوني مع الحكومة الأميريكية وربما تنجي طليقك من الإعدام |
Je croyais qu'on avait décidé hier que ce n'était pas une bonne chose pour nous que vous travailliez ici. | Open Subtitles | إعتقدت أننا قررنا أنه شيء جيد بأن لا تعملي هنا , لأجلنا |
Je croyais que vous travailliez pour les Services Sociaux dans le genre? | Open Subtitles | أخالكِ عملتِ بالخدمات الاجتماعيّة أو شيء من هذا القبيل. |
Et vous travailliez ensemble depuis combien de temps ? | Open Subtitles | ولكم من الوقت عملتم معاً ؟ |
Je sais que vous étiez amis. Vous travailliez ensemble. | Open Subtitles | أعرف أنكما كنتما صديقين عملتما معاً ، صحيح ؟ |
Vous ne saviez pas que vous travailliez avec le groupe Moro ? | Open Subtitles | انتم لم تكونوا على علم بأنكم تعملوا مع جماعة مورو؟ |
Y'a du progrès sur cette affaire d'extorsions sur laquelle Jakete toi travailliez ? | Open Subtitles | اهلاً بويل هل من تقدم في قضية الإبتزاز التي كنت تعمل عليها مع جايك ؟ |
Vous devez vous demander avec qui vous travailliez. | Open Subtitles | لابُد أن هذا يجعلك تتسائلين عن هوية الرجل الذي كُنتِ تعملين معه خلال تلك السنوات القليلة الماضية |