ويكيبيديا

    "travaux achevés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العمل المنجز
        
    • الأعمال المنجزة
        
    • أوامر العمل المنجزة
        
    • منجزة
        
    • للعمل المنجز
        
    • الأعمال المنتهية
        
    • بالأعمال المنجزة
        
    • اﻷعمال التي أُكملت
        
    • الأشغال المنجزة
        
    En conséquence, Enka n'avait réalisé aucun bénéfice sur les travaux achevés à la date de l'invasion. UN وبناء على ذلك، لم تحقق الشركة أي ربح من العمل المنجز حتى تاريخ الغزو.
    En conséquence, Hidrogradnja n'avait réalisé aucun bénéfice sur les travaux achevés à la date de l'invasion. UN ولم تحقق الشركة، نتيجة لذلك، أي كسب على العمل المنجز حتى تاريخ وقوع الغزو.
    Dans sa réponse, Indian Railway n'a donné aucune précision sur d'éventuels travaux achevés au cours de cette période. UN ورداً على ذلك، لم تقدم الشركة تفاصيل عن أي من الأعمال المنجزة بين هذين التاريخين.
    travaux achevés UN أوامر العمل المنجزة
    139. China State demande une indemnité de USD 27 167 878 au titre de < < travaux confirmés/travaux achevés mais non confirmés > > . UN 139- تلتمس الشركة مبلغ 878 167 27 دولاراً تعويضا عن " مبالغ تتصل بأشغال مؤكدة/منجزة لكنها غير مؤكدة " .
    En ce qui concerne l'analyse économique de la conjoncture pour laquelle l'actualité est de rigueur, l'examen périodique des travaux achevés et en cours par des spécialistes constitue la meilleure forme de contrôle de la qualité. UN وفيما يتعلق بالتحليل الاقتصادي للتطورات الراهنة، حيث يمثل حُسن التوقيت أحد العوامل، فإن الاستعراضات الدورية التي يجريها الأكاديميون للعمل المنجز والجاري تمثل أفضل شكل لضبط النوعية.
    Le règlement de ces contrats devait intervenir lors de la facturation des travaux par l'entrepreneur ou de la prise en charge des travaux achevés conformément au calendrier d'exécution du projet. UN وشرط الدفع بموجب عقود الباطن هو تقديم المقاول لفواتير للعمل أو تسليم الأعمال المنتهية وفقاً للجدول الزمني للمشروع.
    Il propose que la Division fasse rapport au Comité sur les travaux achevés jusqu'à présent. UN واقترح أن تقدم الشعبة تقريرا إلى اللجنة عن العمل المنجز حتى الآن.
    La réponse du maître d'ouvrage contredirait plutôt les affirmations de Lavcevic quant au volume des travaux achevés. UN وأقل ما يقال عن رد صاحب العمل إنه يتنافى مع ادعاءات شركة لافسيفتش فيما يتعلق بحجم العمل المنجز.
    Le Groupe de Rio a examiné un grand nombre de documents qui rendent compte des travaux achevés et en cours dans le domaine des statistiques de la pauvreté. UN جمع فريق ريو عددا كبيرا من الوثائق التي تبين العمل المنجز أو الجاري في مجال إحصاءات الفقر.
    En conséquence, Enka n'avait réalisé aucun bénéfice sur les travaux achevés à la date de l'invasion. UN وبناء على ذلك، لم تحقق الشركة أي ربح من العمل المنجز حتى تاريخ الغزو.
    En conséquence, Hidrogradnja n'avait réalisé aucun bénéfice sur les travaux achevés à la date de l'invasion. UN ولم تحقق الشركة، نتيجة لذلك، أي كسب على العمل المنجز حتى تاريخ وقوع الغزو.
    L'Iraq procédait aux paiements au titre des travaux achevés par voie de versement au compte de la FDSP auprès de la Banque nationale de Yougoslavie. UN وكان العراق يودع مدفوعاته عن الأعمال المنجزة في حساب المديرية الاتحادية لدى مصرف يوغوسلافيا الوطني.
    La valeur totale des travaux achevés s'élèverait à USD 856 522 857. UN وتدعي الشركة أن إجمالي قيمة الأعمال المنجزة يبلغ 857 522 856 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    Le Groupe a réuni un grand nombre de documents qui rendent compte des travaux achevés ou en cours dans le domaine des statistiques de la pauvreté. UN جمع فريق ريو مجموعة كبيرة للغاية من الوثائق التي تعكس الأعمال المنجزة والأعمال التي لا تزال جارية في مجال إحصاءات الفقر.
    travaux achevés UN أوامر العمل المنجزة
    travaux achevés UN أوامر العمل المنجزة
    Indemnité recommandée - < < Travaux confirmés/travaux achevés mais non confirmés > > UN التعويض الموصى به - مبالغ متصلة بأشغال مؤكدة/منجزة لكنها غير مؤكدة
    138. La réclamation pour pertes liées à des contrats comprend deux éléments: a) < < travaux confirmés/travaux achevés mais non confirmés > > et b) retenues de garantie. UN 138- وتشمل المطالبة بالتعويض عن الخسائر في العقود مكونين هما: (أ) " المبالغ المتصلة بأشغال مؤكدة/منجزة لكنها غير مؤكدة، و(ب) ضمانات الأداء.
    À titre d'exemple, l'employeur avait délivré à Enka et à Hidrogradnja plusieurs billets à ordre pour les travaux achevés en 1987. UN وعلى سبيل المثال، كان عدد من السندات الاذنية التي أصدرها صاحب العمل للشركة ولشركة Hidrogradnja قد صدر للعمل المنجز في عام ٧٨٩١.
    Le règlement de ces contrats devait intervenir lors de la facturation des travaux par l'entrepreneur ou de la prise en charge des travaux achevés conformément au calendrier d'exécution du projet. UN وشرط الدفع بموجب عقود الباطن هو تقديم المقاول لفواتير للعمل أو تسليم الأعمال المنتهية وفقاً للجدول الزمني للمشروع.
    L'obligation de verser la somme correspondant à la valeur des travaux achevés étant née après le 2 mai 1990, cette réclamation visant un montant de IQD 287 387 devrait en principe relever de la compétence de la Commission. UN وبما أن الالتزام بدفع المستحقات الخاصة بالأعمال المنجزة نشأ بعد ٢ أيار/مايو ١99٠، فإن المطالبة بمبلغ ٣87 ٢87 ديناراً عراقياً تدخل، من حيث المبدأ، في نطاق اختصاص اللجنة.
    209. Ayant, après le dépôt de la réclamation, rapproché l'inventaire du 2 août 1990 et le relevé des fournitures utilisées pour les travaux achevés entre le 2 août et le 25 septembre 1990, Hidrogradnja a soumis pour cet élément de perte un montant révisé de ID 5 110 434, soit US$ 16 398 815. UN ٩٠٢ - وبعد عملية تسوية بين قائمة جرد ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ وسجلات اللوازم المستخدمة في اﻷعمال التي أُكملت فيما بين ٢ آب/أغسطس و٥٢ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١، وهي عملية أُجريت بعد تقديم المطالبة، قدمـت Hidrogradnja مبلغـا منقحـا للمطالبـة فيمـا يتعلـق بهـذا البند قدره ٤٣٤ ٠١١ ٥ دينــارا عراقيــا، أي ٥١٨ ٨٩٣ ٦١ دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    De plus, les renseignements fournis par Kellogg permettent de penser que si elle n'a pas reçu les paiements qui lui étaient dus, cela résultait probablement de la décision prise de manière indépendante par la KNPC de refuser de verser à Kellogg les montants correspondant aux travaux achevés. UN وإضافة إلى ذلك، وعلى أساس المعلومات التي أتاحتها الشركة، فإن عدم تلقي الشركة الدفع قد يعزى إلى قرار مستقل صادر عن شركة البترول برفض دفع المبالغ المستحقة للشركة مقابل الأشغال المنجزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد