ويكيبيديا

    "travaux de l'alliance mondiale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عمل التحالف العالمي
        
    • أعمال التحالف العالمي
        
    Résumé des activités contribuant aux travaux de l'Alliance mondiale pour l'élimination des peintures au plomb UN موجز الأنشطة التي تسهم في عمل التحالف العالمي للقضاء على الرصاص في الطلاءات
    Le Conseil s'est officiellement engagé à soutenir les travaux de l'Alliance mondiale. UN وألزم المجلس نفسه رسمياً بدعم عمل التحالف العالمي.
    Le PNUE et l'OMS se sont engagés à contribuer aux travaux de l'Alliance mondiale, conformément à leurs programmes de travail respectifs, en plus de fournir des services de secrétariat. UN ويلتزم كل من برنامج البيئة ومنظمة الصحة العالمية بالمساهمة في عمل التحالف العالمي وفقاً لبرامج عملهما، علاوة على تقديم دعم الأمانة الشامل.
    De nombreuses organisations non gouvernementales contribuent aux travaux de l'Alliance mondiale. UN 24 - يُسهِم الكثير من المنظمات غير الحكومية في عمل التحالف العالمي.
    Le représentant du secrétariat a évoqué la contribution de la CNUCED à la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI) et aux travaux de l'Alliance mondiale TIC et développement de l'ONU, dans le volet commerce et développement des TIC et du commerce électronique. UN وأشارت الأمانة إلى مساهمة الأونكتاد في تنفيذ حصيلة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وفي أعمال التحالف العالمي من أجل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية في الأمم المتحدة، وذلك فيما يتعلق بجوانب التجارة والتنمية في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية.
    Au cours de cette phase, une évaluation externe sera menée pour apprécier les premiers travaux de l'Alliance mondiale et veiller à ce qu'ils demeurent conformes à sa mission initiale et pour identifier d'éventuels problèmes nouveaux ou émergents méritant de retenir l'attention. UN وأثناء هذه المرحلة، يُجرى تقييم خارجي لتقييم عمل التحالف العالمي الأولي والتأكد من أنه لا يزال متمشياً مع مهمة التحالف الأصلية، وتُحديد القضايا الجديدة أو الناشئة المحتملة التي يتعين توجيه الاهتمام إليها.
    6. Encourage tous les gouvernements, les organisations de la société civile et le secteur privé à contribuer aux travaux de l'Alliance mondiale et à fournir une assistance technique et financière, si possible; UN 6 - يشجع جميع الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في عمل التحالف العالمي وعلى تقديم المساعدة التقنية والمالية حيثما أمكن؛
    Si les organisations non gouvernementales ont toujours contribué activement aux travaux de l'Alliance mondiale à tous les niveaux, il n'en va pas de même des gouvernements, qui doivent s'engager et participer davantage, ceci étant crucial. UN 18 - في حين كانت المنظمات غير الحكومية وما زالت تشارك بنشاط في عمل التحالف العالمي على جميع المستويات، يُعتَبَر المزيد من مشاركة الحكومات والتزامها أمراً جوهرياً.
    Au regard des progrès accomplis à ce jour, la Conférence souhaitera peut-être envisager les moyens d'encourager une participation plus large, en particulier des gouvernements, aux travaux de l'Alliance mondiale. UN 27 - بالنظر إلى ما تحقق من تقدم حتى الآن، لربما يرغب المؤتمر في النظر في طرائق محددة لتشجيع مشاركة أكبر، خاصة من جانب الحكومات في عمل التحالف العالمي.
    6. Encourage tous les gouvernements, les organisations de la société civile et le secteur privé à contribuer aux travaux de l'Alliance mondiale et à fournir une assistance technique et financière, si possible; UN 6 - يشجع جميع الحكومات، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في عمل التحالف العالمي وتقديم المساعدة التقنية والمالية حيثما أمكن؛
    6. Encourage tous les gouvernements, les organisations de la société civile et le secteur privé à contribuer aux travaux de l'Alliance mondiale et à fournir une assistance technique et financière, lorsque cela est possible; UN 6 - يشجع جميع الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في عمل التحالف العالمي وعلى تقديم المساعدة التقنية والمالية حيثما أمكن؛
    6. Encourage tous les gouvernements, les organisations de la société civile et le secteur privé à contribuer aux travaux de l'Alliance mondiale et à fournir une assistance technique et financière, lorsque cela est possible; UN 6 - يشجع جميع الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في عمل التحالف العالمي وعلى تقديم المساعدة التقنية والمالية حيثما أمكن؛
    La Conférence a également adopté une résolution globale sur les questions de politique générale émergentes encourageant les gouvernements, les organisations de la société civile et le secteur privé à apporter leur concours aux travaux de l'Alliance mondiale et à lui apporter une assistance technique et financière dans la mesure du possible. UN واعتمد المؤتمر أيضاً قراراً جامعاً عن قضايا السياسات الناشئة، شُجعت الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص بموجبه على المساهمة في عمل التحالف العالمي وتقديم المساعدة التقنية والمالية حيثما أمكن.
    16. Invite les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, les instituts de recherche, les représentants de l'industrie et les autres parties prenantes à fournir des ressources techniques et financières afin de soutenir les travaux de l'Alliance mondiale. UN 16 - يدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات البحوث والهيئات الصناعية وغيرها من أصحاب المصلحة لتوفير الموارد الفنية والمالية لدعم عمل التحالف العالمي.
    17. Invite les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, les instituts de recherche, les représentants de l'industrie et les autres parties prenantes à fournir des ressources techniques et financières afin de soutenir les travaux de l'Alliance mondiale et l'élaboration de la feuille de route mentionnée plus haut, au paragraphe 11; UN 17 - يدعو الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات البحوث، والهيئات الصناعية، وغيرها من أصحاب المصلحة إلى توفير الموارد الفنية والمالية لدعم عمل التحالف العالمي ووضع خارطة الطريق المشار إليها في الفقرة 11 آنفاً؛
    6. Encourage tous les gouvernements, les organisations de la société civile et le secteur privé à contribuer aux travaux de l'Alliance mondiale et à fournir une assistance technique et financière, lorsque cela est possible, en particulier pour : UN 6 - يشجِّع جميع الحكومات، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص على الإسهام في أعمال التحالف العالمي وعلى تقديم المساعدة التقنية والمالية حيثما كان ذلك ممكناً، بما في ذلك في المجالات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد