ويكيبيديا

    "travaux du groupe d'experts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عمل فريق الخبراء
        
    • أعمال فريق الخبراء
        
    • عمل فريق خبراء
        
    • عمل الفريق
        
    • أعمال الفريق
        
    • الذي اضطلع به فريق الخبراء
        
    • العمل الذي يقوم به فريق الخبراء
        
    • فريق الخبراء وأعماله
        
    • بعمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
        
    • أعمال كل من فريق الخبراء
        
    • أنشطة فريق الخبراء
        
    • يتوصل إليها فريق الخبراء
        
    • يقوم به فريق الخبراء المعني
        
    • بعمل فريق الخبراء المخصص
        
    L'Australie participe activement aux travaux du Groupe d'experts. UN وتشارك استراليا بنشاط في عمل فريق الخبراء.
    Nous appuyons sans réserve les travaux du Groupe d'experts et le projet qu'ils ont élaboré. UN ونؤيد بكل حماس عمل فريق الخبراء والمشروع الذي وضعه.
    Les travaux du Groupe d'experts devaient être passés en revue à la treizième Conférence annuelle. UN وسينظر المؤتمر الثالث عشر في عمل فريق الخبراء.
    Au fil des ans, il a également participé activement aux travaux du Groupe d'experts gouvernementaux et a contribué au bon fonctionnement du Registre. UN كما شاركت إسرائيل على مرّ السنين مشاركةً نشطة في أعمال فريق الخبراء الحكوميين وأسهمت في العمل الجاري في إطار السجل.
    En ce qui concerne la transparence en matière d'armements, nous avons pris part aux travaux du Groupe d'experts qui s'est réuni à New York pour examiner l'élargissement du Registre. UN وفيما يتصل بالشفافية في مجال التسلح شاركنا في أعمال فريق الخبراء الذي اجتمع في نيويورك لدراسة مسألة توسيع السجل.
    Rapports sur les travaux du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques, ses divisions, ses groupes de travail et ses équipes UN تقارير عن عمل فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية وشُعَبه وأفرقته العاملة وفرق عمله منذ المؤتمر التاسع
    Les travaux du Groupe d'experts seront passés en revue à la quatorzième Conférence annuelle. UN وسينظر المؤتمر السنوي الرابع عشر في عمل فريق الخبراء.
    Les travaux du Groupe d'experts seraient passés en revue à la quatorzième Conférence annuelle. UN وسينظر المؤتمر السنوي الرابع عشر في عمل فريق الخبراء.
    Les travaux du Groupe d'experts seront passés en revue à la quinzième Conférence annuelle. UN وسينظر المؤتمر السنوي الخامس عشر في عمل فريق الخبراء.
    travaux du Groupe d'experts sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus UN عمل فريق الخبراء المعني بقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء
    Les travaux du Groupe d'experts seront passés en revue à la douzième Conférence annuelle. UN وسينظر المؤتمر الثاني عشر في عمل فريق الخبراء.
    Les travaux du Groupe d'experts seront passés en revue à la treizième Conférence annuelle. UN وسينظر المؤتمر السنوي الثالث عشر في عمل فريق الخبراء.
    Mise à jour sur les travaux du Groupe d'experts de haut niveau UN معلومات عن التطورات المستجدة في عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    Mise à jour concernant les travaux du Groupe d'experts de haut niveau sur la sécurité alimentaire et la nutrition UN آخر مستجدات عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    Dans le contexte de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques, la Nouvelle-Zélande appuie les travaux du Groupe d'experts gouvernementaux de Genève. UN وفي سياق الاتفاقية بشأن أسلحة تقليدية معينة، تؤيد نيوزيلندا بشدة عمل فريق الخبراء الحكوميين في جنيف.
    Examiner les travaux du Groupe d'experts du transfert de technologies qui concernent les conditions favorables UN استعراض أعمال فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بشأن البيئات التمكينية
    Organisation des travaux du Groupe d'experts gouvernementaux, y compris ceux des Réunions d'experts militaires et techniques UN تنظيم أعمال فريق الخبراء الحكوميين واجتماعات خبرائه العسكريين والتقنيين
    Organisation des travaux du Groupe d'experts gouvernementaux, y compris ceux des Réunions d'experts militaires et techniques UN تنظيم أعمال فريق الخبراء الحكوميين واجتماعات خبرائه العسكريين والتقنيين
    Rapports sur les travaux du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques, ses divisions, ses groupes de travail et ses équipes spéciales depuis la neuvième Conférence UN تقارير عن عمل فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية وشعبه وأفرقته العاملة وفرق عمله منذ المؤتمر التاسع
    Les travaux du Groupe d'experts sont organisés lors de l'assemblée plénière qu'il tient environ une fois par an; il se compose de trois groupes de travail et d'une équipe spéciale. UN ويتم تنظيم عمل الفريق من خلال اجتماعات عامة تعقد مرة في السنة وعبر أنشطة أفرقته العاملة الثلاثة وفرقة عمل.
    Le PNUE a contribué aux travaux du Groupe d'experts en introduisant une composante climatique dans ses activités en faveur de la biodiversité, de la lutte contre la désertification, de la protection de l'environnement marin et de la promotion de modes durables de production et de consommation. UN وأسهم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أعمال الفريق بإدماج الشواغل المتصلة بالمناخ في أنشطته المتعلقة بالتنوع البيولوجي ومكافحة التصحر وحماية البيئة البحرية وتشجيع اﻹنتاج والاستهلاك المستدامين.
    Les dirigeants ont salué les travaux du Groupe d'experts constitué en application de la Déclaration de Nasonini, chargé de coordonner la mise au point d'un cadre régional de lutte contre le terrorisme et la criminalité transnationale, notamment de dispositions législatives types, et ont vivement recommandé que ces dispositions soient promulguées rapidement une fois que le texte en aura été arrêté et adapté. UN 17 - وأثنى القادة على العمل الذي اضطلع به فريق الخبراء العامل المعني بتنسيق وضع إطار إقليمي يشمل أحكاما تشريعية نموذجية لمواجهة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية، الذي عمِل في إطار إعلان ناسونيني، وحثوا على إقرار التشريعات بسرعة بعد وضعها في صيغتها النهائية واعتمادها.
    20. Les travaux du Groupe d'experts du transfert de technologies (GETT) ont été mentionnés comme apportant une contribution positive à ce processus. UN 20- وأشير إلى العمل الذي يقوم به فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بوصفه إسهاماً إيجابياً في هذه العملية.
    c) Examen des fonctions et des travaux du Groupe d'experts, et procédures de renouvellement de sa composition UN (ج) استعراض مهام فريق الخبراء وأعماله وإعداد إجراءات لتجديد عضوية فريق الخبراء
    H. Information relative aux travaux du Groupe d'experts 36−38 11 UN حاء - التوعية بعمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً 36-38 13
    8. Invite les pays donateurs à aider les Nations Unies à assurer la participation effective des pays en développement, en particulier les moins avancés d'entre eux, aux travaux du Groupe d'experts intergouvernemental à composition non limitée et du comité spécial, notamment pour les frais de voyage et les dépenses locales; UN 8 - تدعو البلدان المانحة إلى تقديم المساعدة إلى الأمم المتحدة لضمان مشاركة فعالة من جانب البلدان النامية، وخصوصا أقل البلدان نموا، في أعمال كل من فريق الخبراء الدولي - الحكومي المفتوح باب العضوية واللجنة المخصصة، بما في ذلك تغطية تكاليف السفر والنفقات المحلية؛
    Rapport du Directeur exécutif sur les travaux du Groupe d'experts sur l'amélioration de la collecte, de la communication et de l'analyse des données relatives à la criminalité UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها
    Les résultats des travaux du Groupe d'experts seront présentés à la quatrième session du Forum. UN 2 - وستعرض النتائج التي يتوصل إليها فريق الخبراء على الدورة الرابعة للمنتدى.
    Initiatives récentes intéressant les travaux du Groupe d'experts UN أحدث المبادرات المتصلة بعمل فريق الخبراء المخصص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد