157. À sa trenteseptième session en 1985, la Commission a nommé M. Julio Barboza Rapporteur spécial pour le sujet. | UN | 157- وعينت اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين في 1985، السيد خوليو باربوثا مقرراً خاصاً للموضوع. |
II. Ordre du jour provisoire de la trenteseptième session du Groupe de travail 24 | UN | الثاني - جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والثلاثين للفرقة العاملة 26 |
566. À sa 999e séance, le 1er octobre 2004, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa trenteseptième session. | UN | 566- نظرت اللجنة، في جلستها 999 المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في مشروع التقرير عن دورتها السابعة والثلاثين. |
VII. PROJET D'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA trenteseptième session 647 144 | UN | سابعاً - مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والثلاثين 647 140 |
trenteseptième session (novembre 2006) | UN | الدورة السابعة والثلاثون (تشرين الثاني/نوفمبر 2006) |
La session était présidée par Christopher Sidoti, qui avait été élu Président du Conseil d'administration à la trenteseptième session. | UN | وترأس الدورة كريستوفر سيدوتي، الذي انتُخِبَ رئيساً لمجلس الأمناء في دورته السابعة والثلاثين. |
Le secrétariat a été prié d'établir une version révisée du projet de guide tenant compte des décisions prises par le Groupe de travail et fondée sur les divers points de vue, suggestions et préoccupations exprimés à la trenteseptième session. | UN | وطُلب الى الأمانة أن تعد صيغة منقحة لمشروع الدليل تتجسد فيها القرارات التي اتخذها الفريق العامل استنادا الى مختلف الآراء والاقتراحات والشواغل التي كان قد أُعرب عنها في الدورة السابعة والثلاثين. |
Réaffirmant que le Programme d'action mondial, adopté par l'Assemblée générale à sa trenteseptième session, conserve son utilité et sa valeur et constitue un cadre bien défini et novateur pour la promotion et la protection des droits fondamentaux des handicapés, | UN | وإذ تؤكد من جديد استمرار صلاحية وقيمة برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها السابعة والثلاثين والذي يوفر إطاراً متيناً وابتكارياً لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للمعوقين، |
8. Ordre du jour provisoire de la trenteseptième session du Groupe de travail | UN | 8- جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والثلاثين للفرقة العاملة |
8. Ordre du jour provisoire de la trenteseptième session du Groupe de travail | UN | 8- جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والثلاثين للفرقة العاملة |
8. Ordre du jour provisoire de la trenteseptième session du Groupe de travail | UN | 8- جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والثلاثين للفرقة العاملة |
Point 8 - Ordre du jour provisoire de la trenteseptième session du Groupe de travail | UN | البند 8- جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والثلاثين للفرقة العاملة |
19. Le secrétariat de la CNUCED soumettra au Groupe de travail un projet d'ordre du jour provisoire de sa trenteseptième session. | UN | 19- ستقدم أمانة الأونكتاد إلى الفرقة العاملة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها السابعة والثلاثين لكي تنظر فيه. |
Réaffirmant que le Programme d'action mondial, adopté par l'Assemblée générale à sa trenteseptième session, conserve son utilité et sa valeur et constitue un cadre bien défini et novateur pour la promotion et la protection des droits fondamentaux des handicapés, | UN | وإذ تؤكد من جديد استمرار صلاحية وقيمة برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها السابعة والثلاثين والذي يوفر إطاراً راسخاً وابتكارياً لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للمعوقين، |
Réaffirmant que le Programme d'action mondial, adopté par l'Assemblée générale à sa trenteseptième session, conserve son utilité et sa valeur et constitue un cadre bien défini et novateur pour la promotion et la protection des droits fondamentaux des handicapés, | UN | وإذ تؤكد من جديد استمرار صلاحية وقيمة برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها السابعة والثلاثين والذي يوفر إطاراً راسخاً وابتكارياً لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للمعوقين، |
Le rapport du Groupe de travail sur la première partie de sa trenteseptième session est publié sous la cote TD/B/48/2TD/B/WP/138. | UN | يرد تقرير الفرقة العاملة عن الجزء الأول من دورتها السابعة والثلاثين في الوثيقة TD/B/48/2-TD/B/WP/138. |
160. À sa trenteseptième session en 1985, la Commission a nommé M. Julio Barboza, Rapporteur spécial pour le sujet. | UN | 160- وعينت اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في عام 1985، السيد خوليو باربوثا مقرراً خاصاً للموضوع. |
De sa trenteseptième session en 1985 à sa quarantehuitième session en 1996, elle a reçu 12 rapports du nouveau Rapporteur spécial. | UN | وتلقت اللجنة 12 تقريراً من المقرر الخاص من دورتها السابعة والثلاثين (1985) إلى دورتها الثامنة والأربعين (1996)(). |
trenteseptième session | UN | الدورة السابعة والثلاثون |
trenteseptième session | UN | الدورة السابعة والثلاثون |
29. La Commission des Nations Unies pour le droit commercial international a tenu sa trenteseptième session à New York, du 14 au 25 juin 2004. | UN | 29- عقدت الدورة السابعة والثلاثون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في نيويورك في الفترة من 14 إلى 25 حزيران/يونيه 2004. |