ويكيبيديا

    "tribhuvan" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تريبهوفان
        
    • تربهوفان
        
    L'Institut d'ingénierie (II) rattaché à 1'Université de Tribhuvan et au Ministère du travail et des transports (MTT) organise aussi des cours de formation professionnelle. UN وينظم أيضا معهد الهندسة التابع لجامعة تريبهوفان ووزارة العمل وإدارة النقل دورات دراسية للتدريب المهني.
    Deux des cas concernaient un ingénieur des travaux publics, membre de la All Nepal Nationalities Organization, et un chargé de cours d'anglais au campus de Nepal Lok de l'Université de Tribhuvan. UN ومن بين الضحايا في هذه الحالات شخصان أحدهما مهندس مدني من أعضاء منظمة قوميات عموم نيبال، والآخر محاضر في اللغة الإنكليزية في كلية نيبال لوك في جامعة تريبهوفان.
    L'Université de Tribhuvan est la plus importante et la plus ancienne du Népal; 61 campus et plus de 287 instituts d'études supérieures lui sont affiliés dans le pays. UN وجامعة تريبهوفان هي الأكبر والأعرق في نيبال ولديها 61 فرعاً وأكثر من 287 كلية في جميع أرجاء البلد.
    Le Ministère de l'éducation et des sports et l'Université de Tribhuvan ont lancé quelques initiatives destinées à réserver des places aux Dalits dans l'enseignement supérieur. UN وقامت وزارة التعليم والرياضة وجامعة تريبهوفان بتخصيص بعض الفرص للداليت في مجال التعليم العالي.
    Maître de conférences, faculté de droit de l'université de Tribhuvan de 1992 à 1994. UN :: محاضرة في كلية الحقوق في نيبال التابعة لجامعة تربهوفان من 1992 إلى 1994.
    En outre, le Ministère de la femme et de la protection sociale a fait un exposé à un atelier de deux jours organisé par l'Université Tribhuvan sur l'égalité des sexes et l'évolution de la société. UN علاوة على ذلك، تكلمت وزيرة المرأة والرعاية الاجتماعية في حلقة عمل عقدت لمدة يومين نظمتها جامعة تريبهوفان بشأن المساواة بين الجنسين وتغيير المجتمع.
    Au Népal, le Département central des études démographiques de l'Université Tribhuvan avait procédé à une enquête initiale sur les migrations à la demande du Ministère de la population et de l'environnement. UN وكلفت وزارة السكان والبيئة في نيبال اﻹدارة المركزية للدراسات السكانية في جامعة تريبهوفان بإجراء دراسة استقصائية أساسية عن الهجرة.
    Diplôme de commerce (M. Com.) et de droit (B.L.) délivré par l'Université Tribhuvan (Népal). UN شهادة الماجستير في التجارة وشهادة البكالوريوس في القانون )حاز عليهما من جامعة تريبهوفان بنيبال(.
    Maîtrise de commerce et licence de droit de l'Université de Tribhuvan (Népal). UN شهادة الماجستير في التجارة وشهادة البكالورويس في القانون (حاز عليهما من جامعة تريبهوفان بنيبال).
    8. Le Roi Tribhuvan Bir Bikram Shah Dev annonça l'instauration de la démocratie en février 1951, après la libération du pays, par le Roi et la population du régime oligarchique des Rana. UN 8- وأعلن الملك الراحل تريبهوفان بير بكرام شاه ديف إقامة الديمقراطية في نيبال في شباط/فبراير 1951 بعد أن حرر الملك والشعب معاً البلد من نظام حكم القلة الذي تتزعمه أسرة رانا.
    Le 27 janvier 2010, le Gouvernement a ordonné que le dispositif de sécurité soit renforcé à l'aéroport international Tribhuvan de Katmandou après avoir reçu des mises en garde concernant des menaces de détournement d'avions en Asie du Sud par des militants liés à Al-Qaida. UN وفي 27 كانون الثاني/يناير 2010، أمرت الحكومة بتشديد الإجراءات الأمنية حول مطار تريبهوفان الدولي في كاتماندو إثر تلقي إنذارات بأن متشددين مرتبطين بتنظيم القاعدة يخططون لاختطاف طائرات في جنوب آسيا.
    L'étalonnage a été effectué au campus Kirtipur de l'Université de Tribhuvan près de Katmandou par un expert de la société International Ozone Services Inc. avec l'appui du Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne par l'intermédiaire de l'Organisation météorologique mondiale (OMM). UN 9 - تم في فرغ كيرتيبور التابع لجامعة تريبهوفان قرب مدينة كاتماندو الانتهاء من عملية المعايرة بإشراف خبير من شركة خدمات الأوزون الدولية وبدعم مقدّم من الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا عبر المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    L'étalonnage a été effectué au campus Kirtipur de l'Université de Tribhuvan près de Katmandou par un expert de la société International Ozone Services Inc. avec l'appui du Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne par l'intermédiaire de l'OMM. UN 9 - تم في فرع كيرتيبور التابع لجامعة تريبهوفان قرب مدينة كاتماندو الانتهاء من عملية المعايرة بإشراف خبير من شركة خدمات الأوزون الدولية وبدعم مقدّم من الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا عبر المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد