ويكيبيديا

    "triennal d'ensemble des activités opérationnelles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
        
    • الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
        
    • الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسات
        
    Autres questions découlant de l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles de développement UN قضايا أخرى ذات صلة بتنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Groupe d'experts chargé de valider les conclusions des évaluations effectuées sur le terrain dans le cadre de l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles et de proposer une orientation à suivre concernant la mise en œuvre à l'échelle du système UN قيام الفريق الاستشاري المعني بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات بتدقيق استنتاجات التقييمات الميدانية وتقديم الإرشادات المتعلقة بالتعريف بجهود التنفيذ على نطاق المنظومة
    L'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles donne au Conseil l'occasion d'évaluer ses moyens pour renforcer ces liens, notamment par le débat sur les activités opérationnelles. UN ويوفر الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات فرصة للمجلس للنظر في الكيفية التي يمكن بها تعزيز هذه الصلات، بما في ذلك عن طريق الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية. توصيات
    Autres questions découlant de l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles UN القضايا الأخرى ذات الصلة بتنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    Partie 6 Autres questions découlant de l'Examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles de développement UN الفرع 6 - القضايا الأخرى ذات الصلة بتنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    A. Rapport intérimaire sur la suite donnée à l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles UN ألف - التقرير المرحلي عن تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسات
    Certaines délégations se sont exprimées en faveur du rapport et des travaux de l'UNICEF pour appuyer la réforme et le suivi de l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles. UN 12 - وتكلمت الوفود مؤيدة للتقرير ولعمل اليونيسيف في دعم إصلاح ومتابعة الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Il est structuré selon la présentation standard des rapports annuels au Conseil économique et social des fonds et programmes des Nations Unies et met l'accent sur la mise en œuvre des dispositions de la résolution adoptée par l'Assemblée générale en 2004 au sujet de l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles de développement. UN ويتسق التقرير مع الشكل الذي حدّده المجلس الاقتصادي والاجتماعي للتقارير السنوية المقدمة من وكالات الأمم المتحدة استنادا إلى أحكام قرار الجمعية العامة لعام 2004 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    a) Rapport intérimaire sur la suite donnée à l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles UN (أ) تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Certaines délégations se sont exprimées en faveur du rapport et des travaux de l'UNICEF pour appuyer la réforme et le suivi de l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles. UN 12 - وتكلمت الوفود مؤيدة للتقرير ولعمل اليونيسيف في دعم إصلاح ومتابعة الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Certaines délégations ont accueilli le rapport avec satisfaction et se sont félicitées des mesures prises par l'UNICEF pour appuyer la réforme et le suivi de l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles. UN 12 - وتكلمت بعض الوفود مؤيدة التقرير وعمل اليونيسيف الذي تقوم به لدعم الإصلاح ومتابعة الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    La participation du PAM au Comité exécutif du GNUD est au cœur des efforts de réforme des activités de développement du système des Nations Unies, en particulier dans les domaines esquissés par le Secrétaire général dans son document intitulé < < Dans une liberté plus grande > > ainsi que dans la résolution de l'Assemblée générale relative à l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles de développement. UN - تعتبر مشاركة البرنامج في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لب جهود الأمم المتحدة لإصلاح التنمية، ولا سيما حول القضايا المتصلة بجدول أعمال الأمين العام المبينة في وثيقته المعنونة " بحرية أكبر " وفي قرار الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    S'agissant de la préoccupation exprimée par diverses délégations au sujet de l'importance des évaluations indépendantes, le secrétariat a dit que l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles exigeait la réalisation d'un certain nombre d'évaluations indépendantes et que l'UNICEF participait activement à ce processus. UN 15 - وقالت الأمانة في معرض معالجتها للشواغل التي أعرب عنها عدد من الوفود بشأن أهمية التقييمات المستقلة، أن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات يدعو إلى إجراء عدد من التقييمات المستقلة وأن اليونيسيف تشارك بنشاط في هذه العملية.
    S'agissant de la préoccupation exprimée par diverses délégations au sujet de l'importance des évaluations indépendantes, le secrétariat a dit que l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles exigeait la réalisation d'un certain nombre d'évaluations indépendantes et que l'UNICEF participait activement à ce processus. UN 15 - وقالت الأمانة في معرض معالجتها للشواغل التي أعرب عنها عدد من الوفود بشأن أهمية التقييمات المستقلة، أن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات يدعو إلى إجراء عدد من التقييمات المستقلة وأن اليونيسيف تشارك بنشاط في هذه العملية.
    Diverses délégations ayant souligné l'importance des évaluations indépendantes, le secrétariat a dit que l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles en prévoyait un certain nombre et que l'UNICEF était activement associée au processus. UN 15 - وأشارت الأمانة، في معرض الرد على القلق الذي أعرب عنه عدد من الوفود بشأن أهمية التقييمات المستقلة، إلى أن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات دعا إلى إجراء عدد من التقييمات المستقلة وإلى أن اليونيسيف تشارك بنشاط في هذه العملية.
    Il est structuré selon la présentation standard des rapports annuels des fonds et programmes des Nations Unies au Conseil économique et social et met l'accent sur la mise en œuvre des dispositions de la résolution adoptée par l'Assemblée générale en 2004 au sujet de l'Examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles de développement. UN ويتماشى هذا التقرير مع تدابير ترشيد التقارير المرفوعة إلى المجلس التنفيذي والهيئتين الأم للبرنامج (انظر الوثيقة WFP/EB.A/2004/5-F) ومع شكل التقارير السنوية المرفوعة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة على أساس قرار الجمعية العامة لعام 2004 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    L'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles de développement a souligné à maintes reprises la nécessité pour le système des Nations Unies d'avoir accès à des financements souples et prévisibles. UN 9 - وشدد في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات مرارا على الحاجة إلى أن تتوفر لمنظومة الأمم المتحدة إمكانية الحصول على تمويل مرن وقابل للتنبؤ.
    L'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles de développement a souligné que les ressources ordinaires, en raison de leur caractère non lié, demeurent l'assise des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. UN 7 - وجرى التشديد في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات على أن الموارد الأساسية لا تزال تمثل أساس الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، نظرا لعدم ارتباطها بأوجه إنفاق معينة.
    La question de relancer la croissance et de rendre plus prévisible le financement ordinaire des activités de développement des Nations Unies continue d'être largement débattue, notamment dans le cadre de l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles de développement (E/2004/5). UN 3 - ولا تزال قضية إعادة تنمية تمويل الموارد العادية للأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة وتعزيز إمكانية التنبؤ به موضع نقاش واسع، بما في ذلك في سياق الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات للأنشطة التشغيلية (E/2004/5).
    A. Rapport intérimaire sur la suite donnée à l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles UN ألف - التقرير المرحلي عن تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسات
    Le Bélarus est prêt à soutenir la décision visant à diviser le segment sur les activités opérationnelles en deux parties, afin de donner l'occasion d'examiner annuellement les résultats de l'examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles pour le développement du système des Nations Unies. Le manque d'intérêt porté actuellement aux fonds et programmes opérationnels a nui à leur efficacité. UN وبوسع بيلاروس أن تؤيد المقترحات التي تقضي بقسمة جزء الأنشطة التنفيذية إلى نصفين بحيث تتاح فرصة للنظر السنوي في نتائج الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسات في مجال الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية لمنظومة الأمم المتحدة والحاصل أن الافتقار الراهن للاهتمام بالأموال والبرامج التنفيذية نجم عنه أثر سلبي بالنسبة لفعاليتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد