L'Administratrice a institué des réunions trimestrielles avec le Conseil du personnel pour examiner les questions relatives au personnel. | UN | وأطلق مدير البرنامج ممارسة عقد اجتماعات فصلية مع مجلس الموظفين لمناقشة قضايا الموظفين. |
Réunions trimestrielles avec les partenaires de développement pour examiner les progrès accomplis dans le secteur de la justice | UN | اجتماعات فصلية مع الشركاء في التنمية لمناقشة التقدم في قطاع العدل. |
Réunions trimestrielles avec le Secrétaire général et le Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions | UN | عقد اجتماعات فصلية مع الأمين العام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني |
Au cours du deuxième cycle, des réunions trimestrielles avec les représentants du personnel ont eu lieu dans 17 départements, et avec le personnel dans 18 d'entre eux. | UN | وأثناء الدورة الثانية، عقدت 17 إدارة اجتماعات فصلية مع ممثلي الموظفين واجتمعت 18 إدارة فصليا مع موظفيها. |
:: Réunions trimestrielles avec des responsables d'Asie centrale afin de promouvoir le lancement d'initiatives communes et l'adoption de mesures de confiance | UN | :: عقد اجتماعات ربع سنوية مع المسؤولين في منطقة آسيا الوسطى لتعزيز المبادرات المشتركة وتدابير بناء الثقة |
:: Tenue de consultations trimestrielles avec le Gouvernement en vue d'aider l'équipe spéciale chargée de la question des violences sexuelles à s'acquitter de son mandat | UN | :: إجراء مشاورات فصلية مع الحكومة لدعم فرقة العمل المعنية بالتصدي للعنف الجنسي في تنفيذ ولايتها |
:: Tenue de consultations trimestrielles avec les autorités de l'État sur la création d'un processus national portant sur la mise en place d'un mécanisme de justice transitionnelle | UN | :: إجراء مشاورات فصلية مع سلطات الدولة بشأن إرساء عملية وطنية لـتنفيذ آلية للعدالة الانتقالية |
:: Consultations trimestrielles avec le Gouvernement fédéral en vue d'aider l'équipe chargée de lutter contre la violence sexuelle à s'acquitter de son mandat | UN | :: إجراء مشاورات فصلية مع الحكومة الاتحادية لدعم فرقة العمل المعنية بالتصدي للعنف الجنسي في تنفيذ ولايتها |
:: Consultations trimestrielles avec les autorités en vue du lancement d'un processus national visant à établir un mécanisme de justice transitionnelle | UN | :: إجراء مشاورات فصلية مع سلطات الدولة بشأن إرساء عملية وطنية لـتنفيذ آلية للعدالة الانتقالية |
:: Réunions trimestrielles avec le HCR pour examiner la mise en œuvre du programme de mesures de confiance | UN | :: تنظيم اجتماعات فصلية مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لاستعراض تنفيذ تدابير بناء الثقة |
:: Réunions trimestrielles avec le Secrétaire général et le Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions | UN | :: عقد اجتماعات فصلية مع الأمين العام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني |
:: Consultations trimestrielles avec les partis politiques et la Commission d'enregistrement des partis sur les moyens de favoriser le dialogue et la coopération entre les partis | UN | :: تنظيم مشاورات فصلية مع الأحزاب السياسية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية بشأن تعزيز الحوار والتعاون بين الأحزاب |
:: Consultations trimestrielles avec les organisations de la société civile, pour évaluer la situation politique et les domaines communs de collaboration | UN | :: إجراء مشاورات فصلية مع منظمات المجتمع المدني لتقييم التطورات السياسية والتعاون في المجالات المشتركة |
:: Organisation de réunions trimestrielles avec la Commission du cessez-le-feu pour lui prêter conseil quant aux dispositions du Document de Doha relatives aux femmes et à la problématique hommes-femmes, et au contrôle de leur mise en œuvre | UN | :: تنظيم اجتماعات فصلية مع لجنة وقف إطلاق النار من أجل تقديم المشورة بشأن الأحكام المتعلقة بالمسائل الجنسانية والمرأة الواردة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور ورصد تنفيذ تلك الأحكام |
:: Organisation de consultations trimestrielles avec le Gouvernement soudanais, les mouvements signataires, l'Union africaine et les partenaires régionaux et internationaux sur les progrès réalisés dans le cadre du processus de médiation | UN | :: تنظيم مشاورات فصلية مع حكومة السودان والحركات الموقعة والاتحاد الأفريقي والشركاء الإقليميين والدوليين بشأن التقدم المحرز في عملية الوساطة |
:: Réunions trimestrielles avec la Commission du cessez-le-feu pour la conseiller quant aux dispositions du Document de Doha relatives aux femmes et à la problématique hommes-femmes, et contrôler leur mise en œuvre | UN | :: تنظيم اجتماعات فصلية مع مفوضية وقف إطلاق النار من أجل تقديم المشورة بشأن الأحكام المتعلقة بالمسائل الجنسانية والمرأة الواردة في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور ورصد تنفيذ تلك الأحكام |
Tenue de réunions consultatives trimestrielles avec le Ministère de l'égalité des sexes et du développement et le secrétariat d'ONG de femmes au niveau des comtés pour encourager les associations de femmes à participer à la mise en œuvre des programmes de réconciliation | UN | عقد اجتماعات تشاورية فصلية مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية وأمانة المنظمات النسائية غير الحكومية على مستوى المقاطعات، دعما للمشاركة الكاملة للدوائر النسائية في تنفيذ برامج المصالحة |
Organisation de consultations trimestrielles avec le Gouvernement soudanais, les mouvements signataires, l'Union africaine et les partenaires régionaux et internationaux sur les progrès réalisés dans le cadre du processus de médiation | UN | تنظيم مشاورات فصلية مع حكومة السودان ومع الحركات الموقعة والاتحاد الأفريقي والشركاء الإقليميين والدوليين بشأن التقدم المحرز في عملية الوساطة |
Organisation de réunions trimestrielles avec le Groupe d'experts créé par la Commission nationale de la fonction publique sur l'examen de la représentation de la population du Darfour dans la fonction publique nationale | UN | تنظيم اجتماعات فصلية مع فريق الخبراء، المنشَأ تحت إشراف اللجنة الوطنية للخدمة المدنية، بشأن إعادة النظر في تمثيل أهل دارفور في الخدمة المدنية الوطنية |
:: Réunions mensuelles du Représentant spécial du Secrétaire général avec les dirigeants nationaux des partis politiques; réunions trimestrielles avec les représentantes des partis politiques et des organisations de la société civile, notamment des associations de femmes | UN | :: عقد اجتماعات شهرية للممثل الخاص للأمين العام مع قادة الأحزاب السياسية على الصعيد الوطني، واجتماعات ربع سنوية مع ممثلات الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات النسائية |
:: Consultations trimestrielles avec l'équipe de pays des Nations Unies afin de promouvoir l'échange d'informations, l'élaboration d'évaluations conjointes et l'harmonisation des activités | UN | :: إجراء مشاورات ربع سنوية مع فريق الأمم المتحدة القطري لتعزيز تقاسم المعلومات وإعداد تقييمات مشتركة وتنسيق الأنشطة |
Des représentants de la Mission ont participé aux réunions trimestrielles avec le Ministre de la justice. | UN | وحضر ممثلو البعثة الاجتماعات ربع السنوية مع وزير العدل. |