Lettre du 5 décembre 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة |
De 1973 à 1976, il a exercé les fonctions de Haut Commissaire de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Éthiopie, avec accréditation simultanée au Kenya, en République-Unie de Tanzanie, en Ouganda et en Zambie. | UN | وخلال الفترة من 1973 حتى 1976، شغل منصب المفوض السامي لترينيداد وتوباغو لدى إثيوبيا، مع اعتماده لهذا المنصب بصفة متزامنة لدى كينيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وأوغندا، وزامبيا. |
Représentant permanent de la Trinité-et-Tobago auprès | UN | الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة |
5. S. E. Mme Annette des ÎLES, Représentante permanente de la République de Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٥ - سعادة السيدة أنات دي زيل، الممثلة الدائمة لجمهورية ترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة. |
Représentant de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation hydrographique internationale (1987-1997) | UN | ممثل ترينيداد وتوباغو في المنظمة الهيدروغرافية الدولية (1987-1997). |
Lettre datée du 4 mai 1994, adressée au Président de la Conférence par la Représentante permanente de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو ٤٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس المؤتمر |
Note verbale datée du 2 août 1994, adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة |
permanente de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation | UN | لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 24 mars 2000, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 24 آذار/مارس 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة |
Mme Rosly KHAN-CUMMINGS, Première Secrétaire, Mission permanente de la République de Trinité-et-Tobago auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | السيدة روزلين خان - كمينغز، السكرتيرة اﻷولى، البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة |
la Trinité-et-Tobago auprès de | UN | لترينيــداد وتوباغو لدى اﻷمــم |
Note verbale datée du 2 août 1994, adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة |
Le Comité contre le terrorisme a examiné soigneusement ce rapport, avec l'aide de ses experts, et a communiqué par écrit ses observations préliminaires au Représentant permanent de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير، بمساعدة خبرائها، وبعثت إلى الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها، ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة بـيـَّـنـت فيها تعليقاتها الأولية. |
De 1987 à 1988, il a été Ambassadeur auprès des États-Unis d'Amérique et Représentant permanent de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des États américains. | UN | وقد عمل خلال الفترة من 1987 إلى 1988 سفيرا لترينيداد وتوباغو لدى الولايات المتحدة، وممثلا دائما لبلاده لدى منظمة الدول الأمريكية. |
1967-1970 Premier Secrétaire, Mission permanente de la Trinité-et-Tobago auprès de l'ONU. | UN | 1967-1970 سكرتير أول في البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة. |
Note verbale datée du 7 avril 2006, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 7 نيسان/أبريل 2006 موجهة من البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
La délégation de la Trinité-et-Tobago était dirigée par Dennis Francis, Représentant permanent de la République de Trinité-et-Tobago auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | وقد ترأس وفد ترينيداد وتوباغو دينيس فرانسيس، الممثل الدائم، البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Note verbale datée du 2 août 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Trinité-et-Tobago auprès de | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢ آب/أغسطـس ١٩٩٤ موجهــة إلى اﻷميـن العام مــن الممثلــة الدائمــة لترينيـــداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 14 août 1998, adressée au Président par intérim du Comité spécial par la Mission permanente de la Trinité-et-Tobago auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | رسالـــة مؤرخــــة ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة من البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة |
Représentant suppléant de la Trinité-et-Tobago auprès du Comité du fond des mers de l'ONU (1969-1971). | UN | ممثل مناوب لترينيداد وتوباغو في لجنة الأمم المتحدة لقاع البحار (1969-1971). |