Au début de l'an 2000, le Bureau du Mécanisme mondial comptera quatre administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et trois agents des services généraux. | UN | سوف يضم مكتب الآلية العالمية في بداية عام 2000 أربعة موظفين فنيين وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
Il est composé d'un administrateur général, de trois administrateurs hors classe et de trois agents des Services généraux. | UN | ويعمل في الدائرة موظف رئيسي وثلاثة موظفين أقدم وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
Ce groupe qui est dirigé par un chef de la classe P-5, comprend trois administrateurs et trois agents des services généraux. | UN | ويتولى رئاسة الوحدة موظف من الرتبة ف - ٥ وتتكون من ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
Il dispose aussi de trois agents des services généraux, émargeant de même au budget ordinaire, qui sont tous à New York. | UN | ويضم أيضا ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة تمول وظائفهم من نفس المصدر، ومقرهم كله في نيويورك. |
trois agents des services généraux s'occupant des tâches administratives et de l'appui aux audits ont été détachés; | UN | ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة لمعالجة مسائل الإدارة ودعم عملية مراجعة الحسابات. |
En 1995, les économies réalisées grâce aux nouveaux arrangements adoptés pour les services de garde ont servi en partie à recruter du personnel temporaire, à savoir un administrateur P-3 et trois agents des services généraux. | UN | وفي عام ١٩٩٥، استخدمت بعض الوفورات اﻵتية من الترتيبات اﻹيداعية الجديدة لتوفير مساعدة مؤقتة من الموظفين، قوامها موظف برتبة ف - ٣ وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
L'effectif actuel du personnel de la Section du Bureau des services de contrôle interne chargée de la vérification des comptes du HCR est de huit administrateurs et de trois agents des services généraux. | UN | ويتألف القوام الحالي لموظفي قسم مراجعة حسابات المفوضية في مكتب المراقبة الداخلية من ثمانية موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
L'effectif actuel du personnel de la Section du Bureau des services de contrôle interne chargée de la vérification des comptes du HCR est de huit administrateurs et de trois agents des services généraux. | UN | ويتألف القوام الحالي لموظفي قسم مراجعة حسابات المفوضية في مكتب المراقبة الداخلية من ثمانية موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
Pour l'aider dans ses activités, le TAOIT dispose de six juristes à temps complet et de trois agents des services généraux, et fait appel aux services d'autres membres du personnel, notamment des rédacteurs et des traducteurs, selon que de besoin. | UN | وتدعم المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية عملياتها بستة موظفين قانونيين من الفئة الفنية يعملون على أساس التفرغ، وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة، وبخدمات يقدمها موظفون آخرون من بينهم موظفو شؤون التحرير والترجمة التحريرية، حسب الحاجة. |
Il est proposé de mettre en place un petit Secrétariat composé de quatre administrateurs et de trois agents des services généraux avec possibilité de recourir à du personnel temporaire lors des pointes d'activité. | UN | ويقترح إنشاء أمانة صغيرة تتكون من أربعة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة، مع مقدرة على استخدام المساعدة المؤقتة في أوقات اشتداد النشاط. |
Il est proposé de mettre en place un petit Secrétariat composé de quatre administrateurs et de trois agents des services généraux avec possibilité de recourir à du personnel temporaire lors des pointes d'activité. | UN | ويقترح إنشاء أمانة صغيرة تتكون من أربعة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة، مع مقدرة على استخدام المساعدة المؤقتة في أوقات اشتداد النشاط. |
Ce service, qui compte deux fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et trois agents des services généraux, a la charge des questions financières. | UN | 85 - تتكون هذه الشعبة من موظفين اثنين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة وهي مسؤولة عن الشؤون المالية. |
. De ce fait, ce sous—programme nécessitera cinq postes nouveaux (deux administrateurs de programme et trois agents des services généraux, dont un à compter de 2001). | UN | ونتيجة لذلك، سيحتاج هذا البرنامج الفرعي لخمس وظائف جديدة (موظفا برامج، وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة، أحدهم اعتباراً من 2001). |
Le Comité a été informé que la Division de l'informatisation disposait de trois agents des services généraux. | UN | وأبلغت اللجنة بأن شعبة الحاسوب تضم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
Le bureau du Chef du personnel comprendra trois agents des services généraux et quatre agents locaux. | UN | وسيتألف مكتب رئيس شؤون الموظفين من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة وأربعة موظفين من الرتبة المحلية. |
trois agents des services généraux fournissent au Chef et au personnel du Service des opérations militaires le soutien administratif nécessaire. | UN | سيقدّم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة الدعم الإداري لرئيس دائرة العمليات العسكرية وموظفيها. |
trois agents des services généraux apporteront au Chef et au personnel du Service de la planification militaire l'appui administratif nécessaire. | UN | سيقدّم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة الدعم الإداري لرئيس دائرة التخطيط العسكري وموظفيها. |
Le Bureau des affaires politiques continuera à recevoir l'appui de trois agents des services généraux et de quatre agents recrutés localement. | UN | 148 - وسوف يواصل المكتب السياسي تحصيل الدعم من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة وكذلك أربعة موظفين محليين. |
Sous la supervision du Coordonnateur des mesures de sécurité, trois agents des services de sécurité et de sûreté seront responsables de la surveillance du personnel et les locaux de l'ONU, dont ils assureront la sécurité et la sûreté; | UN | تحت إشراف منسق اﻷمن، يتحمل ثلاثة من موظفي اﻷمن والسلامة المسؤولية عن رصد وضمان اﻷمن والسلامة ﻷفراد اﻷمم المتحدة وممتلكاتها؛ |
Trois responsables du suivi des vols (trois agents des services généraux recrutés sur le plan national) assureront un suivi centralisé des vols à l'échelle de la Mission. | UN | وسيتم إجراء المتابعة المركزية للرحلات الجوية على مستوى البعثة داخل البعثة عن طريق ثلاثة متابعين للرحلات الجوية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
49. Les fonctions relatives à son programme sont exécutées par l'unité de l'administration et des finances, qui comporte un P—5, deux P—3 et trois agents des services généraux dont les postes sont financés par le budget de base. | UN | 49- وتضطلع بالوظائف في هذا البرنامج وحدة الإدارة والمالية، التي تضم وظيفة ف-5 ووظيفتي ف-3 وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة يتم تمويلها من الميزانية الأساسية. |