Les trois balles dans le pot vide, des écrits religieux interdits et un sachet de drogue ont alors été trouvés. | UN | وقد عثروا فيها على ثلاث رصاصات في جرة خاوية ومنشورات دينية محظورة ورزمة فيها مخدرات. |
Selon un rapport de police, la victime aurait été tuée par deux ou trois balles de Kalachnikov. | UN | ووفقاً لتقارير الشرطة فإن الوفاة سببها إطلاق رصاصتين أو ثلاث رصاصات عليه من بندقية كلاشنيكوف. |
trois balles ce n'est pas suffisant, pas si tu veux survivre. | Open Subtitles | ثلاث رصاصات ليست كافية،ليس إذا كنت تريد النجاة |
Galasso aurait soldé la dette de Gold en abattant Porter de trois balles. | Open Subtitles | ان السيد غلاسو قام بتسوية دين السيد قولد عن طريق وضع ثلاث طلقات في رأس جيمي بورتر |
La police a trouvé cinq douilles mais seulement trois balles. | Open Subtitles | الشرطة الفرنسية عثرت على خمسة أظرف طلقات والموجود ثلاث طلقات فقط |
Touché par trois balles dans le dos, il est mort d'hémorragie interne sous les yeux de son père. | UN | وقد أصيب بثلاث طلقات في الظهر وتوفي، أمام عيني والده، نتيجة لإصابته بنزيف داخلي حاد. |
Bahaa est mort deux heures après avoir reçu dans la poitrine trois balles tirées à bout portant par un commandant israélien. | UN | فقد أصاب بهاءَ قائدٌ عسكري إسرائيلي، بثلاث رصاصات في صدره من مسافة قريبة، فمات بعدها بساعتين. |
trois balles de 9 mm, pour être exact. | Open Subtitles | ثلاث رصاصات 9 ملم لأكون دقيقاً إستقروا في مدى قريب |
Une inconnue prétend que je tirerai trois balles sur mon ami. Je ne l'inviterai pas à prendre le thé. | Open Subtitles | غريبة ما، تقول لي أنني سأضع ثلاث رصاصات في صديقي، لن أدعوها لحفل شاي |
Il s'est pris trois balles et fonçait comme un bison blessé. | Open Subtitles | أخذ ثلاث رصاصات فى جسده، و مشي معهم لقد مشي مثل الجاموس الجريح |
Le Révérend Tatavous Mikaelian aurait été tué de trois balles à la tête. | UN | وقد أُطلقت عليه ثلاث رصاصات في رأسه. |
À 5 heures du matin, le 29 décembre 1998, un certain M. Bozbekov est entré dans une pièce de la maison et a placé trois balles dans un pot. | UN | وفي الخامسة من صباح يوم 29 كانون الأول/ديسمبر 1998، دخل السيد بوزبيكوف إحدى غرف المنزل ووضع ثلاث رصاصات في جرة. |
trois balles, pour nous quatre. | Open Subtitles | ثلاث رصاصات ونحن أربعة |
Car je pointait mon arme sur sa tête... et je lui ai tiré trois balles. | Open Subtitles | لأننى كنت أصوب سلاحى إلي رأسها، وبعدها أطلقت عليها ثلاث رصاصات! |
II me reste trois balles dans mon revolver. | Open Subtitles | حسناً، لدي ثلاث طلقات متبقيه في هذا المسدس |
trois balles dans la tête, c'est réglé. | Open Subtitles | بووم ، بووم ، بووم ثلاث طلقات في الرأس تؤكد أنهم أموات |
Il est allongé par terre avec trois balles dans la tête. | Open Subtitles | إنه مستلقِ على الأرض، وفى رأسه ثلاث طلقات |
Il a été exécuté sur le champ de trois balles, après avoir montré son insigne de policier. | UN | وقد أعدم في ذات المكان بثلاث طلقات بعد أن أبرز هويته كشرطي. |
Un suicide avec trois balles dans la poitrine. | Open Subtitles | لا اعلم , إنتحار بثلاث طلقات في الصدر ؟ لا أصدق هذا |
Il a un permis. Pan, pan, pan. trois balles dans la poitrine. | Open Subtitles | فيطلق عليه النار ويصيبه بثلاث رصاصات في صدره |
Mon père lui a pas mis trois balles dans le coeur. | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أن والدي وضع تلك الرصاصات الثلاث في قلبه |
J'aurai tiré les trois balles si j'en avais eu la chance. | Open Subtitles | لأطلقت الثلاث رصاصات لو كانت سنحت لي الفرصة. |
Il manquait trois balles dans l'arme de Mulder. | Open Subtitles | ثلاث دورات كانت مفقودة من سلاح مولدر. |
trois balles autorisées. trois balles. | Open Subtitles | لديك 3 كرات ثلاث كرات |
Le garçon s'est retourné pour fuir vers le village mais un autre soldat lui a tiré trois balles, à la tête et dans le dos. | UN | وقد ابتعد الصبي عن المكان ومضى راكضاً في اتجاه القرية عندما أطلق عليه جنديٌ آخر ثلاثة رصاصات أصابته في الرأس والظهر. |