ويكيبيديا

    "trois chapitres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثلاثة فصول
        
    • الفصول الثلاثة
        
    • ثلاثة أبواب
        
    • ثلاثة أجزاء
        
    • ثلاثة فروع رئيسية
        
    Le présent document, qui contient l'examen et l'évaluation demandés, comprend trois chapitres principaux. UN وتتضمن هذه الوثيقة الاستعراض والتقييم المطلوبين؛ ويجري تنظيمها في ثلاثة فصول رئيسية.
    Le rapport du Comité spécial plénier comprend trois chapitres. UN يتكون تقرير اللجنة الجامعة المخصصة من ثلاثة فصول.
    La Commission doit donc s’interroger sur la question de savoir si trois chapitres méritent une session de deux semaines. UN ولذا يجب على اللجنة أيضا أن تتساءل عما اذا كان اعداد ثلاثة فصول جديرا بدورة مدتها أسبوعان.
    Il était nécessaire d'accepter certaines répétitions dans les trois chapitres concernés si l'on ne voulait pas laisser de lacunes. UN وقال إنه كان من الصعب لذلك تجنب بعض التكرار في الفصول الثلاثة ذات الصلة بغية تجنب ترك ثغرات.
    Elle est composée de trois chapitres et de 14 articles. UN وهو يتألف من ثلاثة أبواب و 14 مادة.
    Le dispositif du projet de résolution comporte trois chapitres. UN وقال إن منطوق مشروع القرار يتكون من ثلاثة أجزاء.
    Les migrations internationales ont été choisies comme thème spécial du rapport, dont la Division a rédigé trois chapitres. UN وقد أعدت شعبة السكان ثلاثة فصول من الدراسة التي اختيرت الهجرة الدولية موضوعا خاصا لها.
    Le Département publie chaque année un Annuaire des Nations Unies, dont trois chapitres sont consacrés aux droits de l’homme sous toutes leurs facettes. UN وتقدم حولية اﻷمم المتحدة تغطية شاملة ومتعمقة لقضايا حقوق اﻹنسان في فرع منفصل يضم ثلاثة فصول.
    Le rapport établi par le secrétariat se divise en trois chapitres. UN ويقسم التقرير الذي أعدته اﻷمانة إلى ثلاثة فصول.
    A cette fin, il comportera trois chapitres portant successivement sur : UN وتحقيقا لهذا الغرض، سيتضمن هذا التقرير ثلاثة فصول تتناول تباعا ما يلي:
    La CNUCED fournira trois chapitres des études diagnostiques concernant Haïti avec le concours de la Banque mondiale. UN وسيقدم الأونكتاد، بالتعاون مع البنك الدولي، ثلاثة فصول في الدارسات التشخيصية للتكامل التجاري الخاصة بهايتي.
    Le Département publie chaque année un Annuaire des Nations Unies, dont trois chapitres sont consacrés aux droits de l’homme sous toutes leurs facettes. UN ٥٠١ - تكرس " حولية اﻷمم المتحدة " ، التي تنشر كل عام، بابا مستقلا فيها مؤلفا من ثلاثة فصول عن جميع جوانب حقوق اﻹنسان.
    Tout en nous félicitant de la forme de présentation du rapport qui contient trois chapitres et huit sous-chapitres, nous voudrions faire valoir que ce rapport devrait continuer de présenter les données relatives aux résolutions adoptées par l'Assemblée générale. UN وبينما يرحب وفدي بقالب هذا التقرير المكون من ثلاثة فصول وثمانية فصول فرعية فإننا نود أن نقترح أن يظل التقرير متضمنا البيانات المتعلقة بالقرارات التي تعتمدها الجمعية العامة.
    3. La présente note est divisée en trois chapitres, correspondant à ces trois points. UN ٣- وتبعا لذلك، تنقسم هذه المذكرة إلى ثلاثة فصول تتناول كل طلب من الطلبات الواردة أعلاه.
    9. Le Groupe de travail a proposé 22 projets d’article, divisés en trois chapitres. UN ٩ - وقال إن الفريق العامل اقترح ٢٢ مشروع مادة، مقسمة على ثلاثة فصول.
    Le projet de loi est composé de trois chapitres et de 83 articles. UN ١٩ - ويتألف مشروع القانون من ثلاثة فصول و 83 مادة.
    Le présent rapport est divisé en trois chapitres. UN المقدمة 1 - ينقسم هذا التقرير إلى ثلاثة فصول.
    La Déclaration de Madrid comprend trois chapitres : les défis mondiaux, le renforcement du partenariat birégional et la promotion de l'innovation et de la technologie au service du développement durable et de l'inclusion sociale. UN ويتألف إعلان مدريد من ثلاثة فصول تشمل ما يلي: التحديات العالمية، وتقوية الشراكة بين المنطقتين، والتشجيع على تسخير الابتكار والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة والإدماج الاجتماعي.
    Les points les plus importants abordés dans les trois chapitres qui constituent le présent rapport sont les suivants : UN وتشمل أهم العناصر الواردة في الفصول الثلاثة التي ينقسم إليها هذا التقرير ما يلي:
    Les projets des trois chapitres ont été achevés en 2005 et ont fait l'objet d'un examen par l'Union africaine (UA) et le secrétariat du NEPAD. UN وقد أكملت مشاريع الفصول الثلاثة في عام 2005، واستعرضها الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Le rapport comporte trois chapitres et deux annexes. UN 31 - وقال إن هذا التقرير يتكون من ثلاثة أبواب ومرفقين.
    Il est divisé en trois chapitres. UN وبناء عليه ينقسم التقرير إلى ثلاثة أجزاء.
    La partie A compte trois chapitres (II, III et IV) destinés à concrétiser deux objectifs analytiques généraux. UN الجزء ألف ويضم ثلاثة فروع رئيسية (ثانيا، وثالثا ورابعا) والقصد منه هو تحقيق هدفين تحليليين شاملين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد