ويكيبيديا

    "trois conférences" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثلاثة مؤتمرات
        
    • المؤتمرات الثلاثة
        
    • ثلاثة اجتماعات
        
    • ثلاث جلسات
        
    • ثلاث مؤتمرات
        
    • ثلاث محاضرات
        
    • ثلاثة من المؤتمرات
        
    • لثلاث مؤتمرات
        
    • لثلاثة مؤتمرات
        
    • وثلاثة مؤتمرات
        
    Entre 1925 et 1935, cette Commission, affiliée par la suite à la Société des Nations, a tenu trois conférences dans des capitales européennes. UN وعقدت تلك اللجنة، التي انتسبت لاحقا إلى عصبة الأمم، ثلاثة مؤتمرات في عواصم أوروبية بين عامي 1925 و1935.
    De plus, le Département collaborera avec le Groupe des conseillers pour organiser trois conférences régionales. UN وعلاوة على ذلك، ستتعاون الإدارة مع فريق المستشارين لعقد ثلاثة مؤتمرات إقليمية.
    Nous avons organisé trois conférences des mécanismes nationaux de prévention d'Europe de l'Est entre 2008 et 2010. UN ونظمنا ثلاثة مؤتمرات لآليات منع التعذيب الوطنية لأوروبا الشرقية في الفترة ما بين عامي 2008 و2010 في أوكرانيا.
    Adoption des décisions par les trois conférences des Parties UN اعتماد المقررات من جانب المؤتمرات الثلاثة للأطراف
    Depuis sa création, il a mené à bien plusieurs projets et a notamment organisé trois conférences sur le droit international humanitaire; UN واضطلعت المدرسة، منذ إنشائها، بمبادرات شتى، منها عقد ثلاثة مؤتمرات عن القانون الإنساني الدولي؛
    Après le Sommet du Millénaire, trois conférences de très haut niveau et de très grande importance ont eu lieu ces derniers mois. UN وبعد مؤتمر قمة الألفية، انعقدت في الشهور الماضية ثلاثة مؤتمرات على أعلى مستوى ولها أهمية كبيرة بعيدة الأثر للغاية.
    La Chambre a procédé à trois conférences de mise en état de l'affaire. UN وعقدت الدائرة الابتدائية ثلاثة مؤتمرات حالة.
    trois conférences d'examen de traités ou de programmes importants étaient prévues en 2006. UN فمن المقرر عقد ثلاثة مؤتمرات لاستعراض معاهدات أو برامج رئيسية في عام 2006.
    trois conférences sur les divers aspects de la traite de personnes ont notamment été organisées à ce titre ces deux dernières années. UN وفي العامين الماضيين عقدت ثلاثة مؤتمرات عن الجوانب المختلفة للاتجار بالأشخاص.
    Au cours de la même année, le Conference Board du Canada a organisé trois conférences nationales sur divers aspects du travail et de la famille. UN كما قام مجلس مؤتمرات كندا بتنظيم ثلاثة مؤتمرات بشأن مختلف جوانب العمل واﻷسرة.
    En Amérique du Nord, il a organisé trois conférences Tunza afin de présenter les activités des jeunes du réseau régional dans le domaine de l'environnement. UN وفي أمريكا الشمالية، نظم اليونيب ثلاثة مؤتمرات لشبكات شباب تونزا في أمريكا الشمالية لعرض أنشطة الشباب البيئية.
    Depuis lors, le réseau a organisé trois conférences nationales, toutes consacrées à des questions de gender health. UN ومنذ ذلك الحين قامت الشبكة بتنظيم ثلاثة مؤتمرات وطنية، مكرسة جمعيها لقضايا الصحة الجنسانية.
    Il s'est ensuite concrétisé dans les délibérations de trois conférences historiques. UN وتجسد ذلك لاحقا في مداولات ثلاثة مؤتمرات بارزة.
    Il y a eu trois conférences internationales sur les problèmes des pays à revenu intermédiaire. UN وأضاف أن مشاكل البلدان المتوسطة الدخل كانت موضوع ثلاثة مؤتمرات دولية.
    Au cours des deux prochaines années, l'ONU organisera trois conférences internationales importantes : sur le développement social, sur les besoins des femmes, et sur la population et le développement. UN في العامين المقبلين، ستعقد اﻷمم المتحدة ثلاثة مؤتمرات دولية هامة: بشأن التنمية الاجتماعية، وبشأن احتياجات المرأة، وبشأن السكان والتنمية.
    Les Bureaux des trois conférences des Parties décideraient, en consultation avec le Secrétariat, de l'opportunité éventuelle de tenir des séances conjointes au cours de ces réunions. UN وستقرر مكاتب المؤتمرات الثلاثة للأطراف، بالتشاور مع الأمانة، ما إذا كانت تلك الاجتماعات ستتضمن جلسات مشتركة.
    trois conférences de mise en état ont été tenues afin de s'assurer que les procédures n'étaient pas indûment retardées. UN وعقدت ثلاثة اجتماعات تمهيدية لضمان عدم تأخير الإجراءات دونما سبب.
    Au cours de la période considérée, la Chambre de première instance a rendu sept décisions et le Juge Kwon a convoqué trois conférences de mise en état. UN 162- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة الابتدائية سبعة قرارات وأدار القاضي كوون، قاضي التحقيق، ثلاث جلسات لاستعراض الحالة.
    Seules trois conférences d'examen depuis 1995 sont parvenues à un résultat concerté. UN فمنذ عام 1975 لم تتوصل إلى نتيجة متفق عليها إلا ثلاث مؤتمرات استعراضية سابقة لمعاهدة عدم الانتشار.
    Les participants ont assisté en moyenne à trois conférences par jour données par des spécialistes de haut niveau. UN وحضر قادة المستقبل المشتركون في البرنامج ثلاث محاضرات يوميا في المتوسط ألقاها متحدثون رفيعو المستوى.
    c) Participer chaque année à trois conférences, séminaires et autres manifestations spéciales traitant de la décolonisation, réunis sur l'initiative d'organisations non gouvernementales ainsi que par des organismes des Nations Unies intéressés; UN )ج( المشاركة سنويا في ثلاثة من المؤتمرات والحلقات الدراسية والمناسبات الخاصة اﻷخرى التي تتناول مسألة إنهاء الاستعمار وترعاها المنظمات غير الحكومية والهيئات المعنية في اﻷمم المتحدة؛
    Cet ordre du jour, qui compte actuellement 14 points, s'est légèrement étoffé au cours des dernières années pour couvrir la mise en oeuvre et le suivi de trois conférences internationales. UN وفي الوقت الراهن، هناك 14 بندا مدرجا في جدول أعمال اللجنة، حيث توسع جدول الأعمال بصورة طفيفة خلال السنوات القليلة الماضية ليشمل التنفيذ والمتابعة لثلاث مؤتمرات عالمية.
    La préparation des trois conférences mondiales sur la femme, notamment celle de la documentation, s'est faite en commun. UN ومثل التحضير لثلاثة مؤتمرات عالمية عن المرأة بما في ذلك إعداد وثائقها جهدا مشتركا.
    :: Deux conférences internationales et trois conférences nationales sur une nouvelle orientation stratégique pour un Pacte international pour l'Iraq actualisé UN :: عقد مؤتمرين دوليين وثلاثة مؤتمرات وطنية بشأن الاتجاه الاستراتيجي الجديد لتحديث وثيقة العهد الدولي مع العراق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد