Aussi le PAM a-t-il prévu de réduire encore la fréquence des distributions générales des denrées alimentaires en la portant à trois fois par an en 1994. | UN | ولذلك، فقد تنبأ برنامج اﻷغذية العالمي بحدوث تخفيض إضافي في التوزيع العام لﻷغذية ليصبح ثلاث مرات في السنة في عام ١٩٩٤. |
Le Département de la gestion a affirmé que la Section des assurances et le courtier se réunissaient deux ou trois fois par an. | UN | وقد ذكرت إدارة شؤون التنظيم أن الاجتماعات تعقد مرتين أو ثلاث مرات في السنة بين قسم التأمين والوسيط. |
Auparavant, les procès pénaux avaient lieu trois fois par an. | UN | فقد كانت المحاكمات الجنائية تجرى ثلاث مرات في السنة. |
Le Comité de l'évaluation se réunira au moins trois fois par an. | UN | تجتمع لجنة التقييم ثلاث مرات سنوياً على الأقل. |
Il se réunit chaque année en session ordinaire et peut se réunir en réunions directives trois fois par an. | UN | ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا. |
La fréquence des contrôles varie, selon les organisations, d'une à trois fois par an. | UN | ويتراوح تواتر عمليات الرصد حسب المنظمة من مرة واحدة إلى ثلاث مرات في السنة. |
Le Conseil se réunissait trois fois par an, ou davantage en cas d'urgence. | UN | ويجتمع المجلس ثلاث مرات في السنة ما لم تكن هناك مسألة ملحّة تتطلب عقد اجتماعات إضافية. |
Le représentant du groupe régional a demandé que la liste des indicateurs soit communiquée aux États membres trois fois par an. | UN | وطلب ممثل المجموعة الإقليمية موافاة الدول الأعضاء ثلاث مرات في السنة بقائمة المؤشرات. |
Ayant constaté que ce mécanisme jouait un rôle déterminant pour le recrutement de femmes, l'AIEA se met désormais en rapport avec ces points de contact deux ou trois fois par an. | UN | ووجدت الوكالة هذا الأمر فعالاً في استقدام النساء وأخذت الآن تقيم هذه الاتصالات مرتين أو ثلاث مرات في السنة. |
Le Sous-Comité se réunit trois fois par an à Genève pour une semaine. | UN | وتجتمع اللجنة الفرعية في جنيف لمدة أسبوع واحد ثلاث مرات في السنة. |
La fréquence des contrôles varie, selon les organisations, d'une à trois fois par an. | UN | ويتراوح تواتر عمليات الرصد حسب المنظمة من مرة واحدة إلى ثلاث مرات في السنة. |
La Table ronde régionale sur la promotion des investissements se réunit deux à trois fois par an. | UN | وتجتمع المائدة المستديرة الإقليمية المعنية بتعزيز الاستثمار مرتين أو ثلاث مرات في السنة. |
Il se réunit trois fois par an à Genève pendant trois semaines. | UN | وتجتمع اللجنة في جنيف مدة ثلاثة أسابيع، ثلاث مرات في السنة. |
Il est composé de 18 membres, qui ne se réunissent que trois fois par an, après quoi chacun retourne dans son pays, et reprend ses activités professionnelles. | UN | فهي تتألف من 18 عضواً لا يجتمعون سوى ثلاث مرات في السنة يعود بعدها كل عضو إلى بلده ويستأنف عمله. |
Il se réunit trois fois par an à Genève pendant trois semaines. | UN | وتجتمع اللجنة لمدة ثلاثة أسابيع ثلاث مرات في السنة في جنيف. |
Nombre d'organes internationaux se réunissent au moins deux fois, et parfois trois fois par an. | UN | وتجتمع العديد من الهيئات الدولية مرتين على الأقل، وقد تجتمع ثلاث مرات في السنة أحيانا. |
Des problèmes arrivent tout le temps, et trois fois par an, on doit l'attribuer à Mercure? | Open Subtitles | المشاكل تحدث طوال الوقت وفي ثلاث مرات سنوياً نلوم عطارد ؟ |
17. Le conseil exécutif se réunit selon les besoins et pas moins de trois fois par an. | UN | 17- يجتمع المجلس التنفيذي حسب الاقتضاء على ألا يقل ذلك عن ثلاث مرات سنوياً. |
Il se réunit chaque année en session ordinaire et peut se réunir en réunions directives trois fois par an. | UN | ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا. |
Il se réunit chaque année en session ordinaire et peut se réunir en réunions directives trois fois par an. | UN | ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا. |
Ils se sont en moyenne réunis trois fois par an. | UN | وكانوا يجتمعون تقريبا ثلاث مرات في العام. |
18. Une fois par an, le Groupe de travail adresse à chacun des gouvernements intéressés un rappel relatif aux affaires non encore élucidées. trois fois par an, il leur rappelle toutes les affaires transmises selon la procédure d'action urgente depuis la session précédente. | UN | 18- يقوم الفريق العامل بتذكير كل حكومة معنية مرة كل عام بالحالات التي لم توضّح بعد وثلاث مرات كل عام بكل الحالات الخاضعة للإجراء العاجل، المحالة منذ الدورة السابقة. |
En fait, l'Organe se réunit trois fois par an à Vienne où se trouve son secrétariat. | UN | وفي الواقع، تجتمع الهيئة ثلاث مرات كل سنة تقويمية، في فيينا، حيث يوجد مقر أمانتها العامة. |
Le groupe d'étude se réunirait jusqu'à trois fois par an à New York. | UN | وينبغي أن تعقد " فرقة العمل المعنية بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " هذه ما يصل إلى ثلاثة اجتماعات سنوياً في نيويورك. |
Ça veut aussi dire que, trois fois par an, j'ai une folle envie d'action. | Open Subtitles | ولكن ذلك يعني أيضاً أنني ثلاثة مرات في السنة أقوم بتسلق الجدران للبحث عن بعض الإثارة |