ويكيبيديا

    "trois minutes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثلاث دقائق
        
    • ثلاثة دقائق
        
    • بثلاث دقائق
        
    • لثلاث دقائق
        
    • ثلاث دقائقِ
        
    • الثلاث دقائق
        
    • لثلاثة دقائق
        
    • ثلاثه دقائق
        
    • وثلاث دقائق
        
    • تتراوح بين ثلاث إلى خمس دقائق
        
    • الثلاثة دقائق
        
    • ثلاثُ دقائق
        
    • دقيقتين أو ثلاثة
        
    • الدقائق الثلاث
        
    Les interventions ne devront pas durer plus de trois minutes. UN ويجب ألا تتجاوز مدة كل مداخلة ثلاث دقائق.
    Les interventions ne devront pas durer plus de trois minutes. UN ويجب ألا تتجاوز مدة كل مداخلة ثلاث دقائق.
    Afin d'assurer une participation maximale, les interventions ne devraient pas dépasser trois minutes. UN وبغيـة تحقيق الحد الأقصى للمشاركة، يجب ألا تتـجاوز مدة التدخلات ثلاث دقائق.
    Pour permettre au plus grand nombre de participer, les interventions ne devront pas dépasser trois minutes. UN ولأجل تحقيق الحد الأقصى للمشاركة، ينبغي ألا تزيد مدة التدخلات على ثلاث دقائق.
    Votre meilleur temps est amélioré de presque trois minutes. Open Subtitles أفضل وقت حققتوه فيما يقرب من ثلاثة دقائق
    Les orateurs sont priés de limiter la durée de leur intervention à trois minutes. UN ويرجى من المتكلمين إلقاء كلماتهم في مدة لا تتجاوز ثلاث دقائق.
    La durée des déclarations au cours des séances plénières est limitée à trois minutes. UN وينبغي ألا تتجاوز البيانات المدلى بها في الجلسات العامة ثلاث دقائق.
    La durée des déclarations au cours des séances plénières est limitée à trois minutes. UN وينبغي ألا تتجاوز البيانات المدلى بها في الجلسات العامة ثلاث دقائق.
    La durée des déclarations au cours des séances plénières est limitée à trois minutes. UN وينبغي ألا تتجاوز البيانات المدلى بها في الجلسات العامة ثلاث دقائق.
    La durée des déclarations au cours des séances plénières est limitée à trois minutes. UN وينبغي ألا تتجاوز البيانات المدلى بها في الجلسات العامة ثلاث دقائق.
    La durée des déclarations au cours des séances plénières est limitée à trois minutes. UN وينبغي ألا تتجاوز البيانات المدلى بها في الجلسات العامة ثلاث دقائق.
    Cela signifie que, dans le monde, un enfant meurt des suites d'un accident de la route toutes les une à trois minutes. UN وهذا يعني أن طفلاً يهلك من حادث في الطريق في أي مكان في العالم كل دقيقة إلى ثلاث دقائق.
    Les orateurs sont priés de limiter la durée de leur intervention à trois minutes. UN ويرجى من المتكلمين الاقتصار على كلمات لا تتجاوز مدتها ثلاث دقائق.
    trois minutes plus tard, il a été flashé à 120 dans une zone à 40 km/h devant notre garderie. Open Subtitles بعد ثلاث دقائق تم تسجيله في 73 في 25 منطقة بعد مركز الحضانة الخاص بنا
    Tu as trois minutes pour rallier le point de sortie. Open Subtitles ستكون لديك ثلاث دقائق لتصل إلى نقطة الخروج
    Tu as passé la nuit à tourner autour de l'immeuble, tu m'as envoyé 200 textos avec des émojis débiles, alors t'as trois minutes. Open Subtitles كنت تحوم حول المبنى طوال الليل و أرسلت لي 200 رسالة نصية محشوةٌ بالرموز الغبية لديك ثلاث دقائق
    C'est le SQUEALER (cochon qui crie), Il faut le manger en moins de trois minutes. Open Subtitles تلك هي الوجبة المجانية. عليك أن تأكل في ثلاث دقائق أو أقل.
    Tout va sauter dans trois minutes. Tu dois dégager ! Open Subtitles هذا المبنى على وشك الإنهيار خلال ثلاث دقائق.
    Tu n'as que trois minutes. Va vers la grille. Open Subtitles لديكِ ثلاثة دقائق فحسب ، فلتصلي إلى السور
    4. Une intervention faite dans l'exercice du droit de réponse par une délégation à une séance donnée ne peut dépasser trois minutes. UN 4 - تُحدَّد مدَّة كل مداخلة يدلي بها أيُّ وفد ممارسة لحقه في الرد في جلسة ما بثلاث دقائق.
    Uribe López a déclaré que López Sibrián n'était parti que trois minutes. UN وقال أوريبه لوبيس إن لوبيس سيبريان تغيب لثلاث دقائق فقط.
    Comme je vous l'ai répété cent fois, chaque concurrent n'a que trois minutes. Open Subtitles وكما أخبرتُك مراراً وتكراراً كُلّ متسابق يَحْصلُ على ثلاث دقائقِ فقط
    Oui, mais la bombe étant déjà activée, le décompte de trois minutes était déjà lancé. Open Subtitles ولكن القنبلة كانت مُجهّزة بالفعل، لذا فإنّ مؤقت الثلاث دقائق يمرّ بالفعل.
    La batterie est âgée et ne tient que trois minutes. Open Subtitles إن البطارية قديمة وتريد فقط بعض الشحن لو نظرتِ إليها فهي مناسبة فقط لثلاثة دقائق
    Pas trois jours ou trois heures ni même trois minutes. Open Subtitles لا ثلاثه ايام و ثلاثه ساعات او حتي ثلاثه دقائق
    Chaque candidat a disposé de deux ou trois minutes pour exprimer ses vues. UN وأعطي كل مرشح ما بين دقيقتين وثلاث دقائق للكلام.
    Au cours du dialogue constructif, les interventions des experts ne doivent pas durer plus de trois minutes. UN 14 - وتقتصر مداخلات الخبراء أثناء الحوار البناء على مدة تتراوح بين ثلاث إلى خمس دقائق.
    Après trois minutes, les plaques à pression activent les armes mortelles. Open Subtitles بعدَ الثلاثة دقائق الأولى ستفعل ألواح الضغط سلاح فتاك
    trois minutes, c'est un luxe dans la NAVY. Open Subtitles انا لستُ في البحرية "ثلاثُ دقائق تعتبرُ إسرافاً في حمام البحرية "داني
    Ils ont dit qu'ils seraient là en deux à trois minutes. Open Subtitles لقد قالوا أنهم سيكونون هنا فى خلال دقيقتين أو ثلاثة.
    Dans les trois minutes, l'avion a fait demi-tour et est retourné vers Miami, mais de la fumée a envahi la cabine. Open Subtitles وفي الدقائق الثلاث التاليه الطائره إنحرفت وعادت مره أخرى إلى ميامي ولكن قمره الملاحين كانت معبئه بالدخان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد