ويكيبيديا

    "trois navires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثلاث سفن
        
    • السفن الثلاث
        
    Les propriétaires de trois navires n’ont pas répondu, bien que l’un d’eux ait fourni des informations directement au Groupe. UN ولم يقدم مالكو ثلاث سفن أي رد، على أن أحدهم قدم معلومات مباشرة إلى الفريق.
    En outre, trois navires ont coulé et 17 autres ont subi de graves dégâts. UN وبالاضافة الى ذلك، غرقت ثلاث سفن واصيبت ١٧ سفينة أخرى بأضرار بالغة.
    Outre les pertes que je viens de décrire, trois navires ont sombré et de nombreux autres ont été gravement endommagés. UN وباﻹضافة إلى الخسائر التي وصفتها، أغرقت ثلاث سفن وأصيبت عدة سفن أخرى بضرر فادح.
    En 1991, trois navires ont apporté des approvisionnements. UN وفي عام ١٩٩١ قامت ثلاث سفن بنقل اﻹمدادات الى الجزيرة.
    Les trois navires susmentionnés ont été découverts et inspectés dans le Pacifique Nord et sont à présent retenus dans un port de Chine. UN اكتشف أمر هذه السفن الثلاث المذكورة أعلاه وجرى تفتيشها في شمال المحيط الهادئ وهي اﻵن محتجزة في ميناء بالصين.
    Seuls trois navires desservent en effet en gaz la Tanzanie, Maurice, les Seychelles, Madagascar et les Comores. UN وهناك ثلاث سفن فقط تقوم بنقل الغاز إلى كل من تنـزانيا، وموريشيوس، وسيشيل، ومدغشقر، وجزر القمر.
    trois navires italiens ont été présents sur place sans interruption. UN ووضعت في الخدمة المتواصلة ثلاث سفن ايطالية.
    Les propriétaires enregistrés de trois navires ont déclaré que leurs navires avaient été vendus ou loués à d’autres transporteurs. UN وقال مالكو ثلاث سفن مسجلون رسميا إن السفن قد بيعت أو أُجِّـرت إلى جهات ناقلة أخرى.
    trois navires pour les transporter, des marins pour les faire naviguer. Open Subtitles ثلاث سفن ليتم نقلهم، وبحارة كي يبحروا بهم
    Envoyez trois navires de guerre avec des renforts, faites-les établir présence et discipline dans la ville, puis faites avec. Open Subtitles أرسل ثلاث سفن حربية ممتلئة بالأمتدادات, اطلب منهم إنشاء وجود والانضباط في المدينة, ومن ثم قم بإنهاء الأمر.
    En ce moment même j'ai, heu... trois navires navigant sous les couleurs sénégalaises. Open Subtitles الآن لدي ثلاث سفن يبحرون تحت العلم السينغالي أخرتان سيأتون يوم الخميس
    En 1992, des filets maillants ont été saisis sur trois navires de pêche étrangers, qui ont été poursuivis et condamnés à des amendes d'un montant total de 46 300 rand. UN وخلال عام ١٩٩٢ ضبط ما مجموعه ثلاث سفن أجنبية لصيد اﻷسماك بحوزتها شباك خيشومية. وقد وجهت تهم وفرضت غرامات بلغ مجموعها ٣٠٠ ٤٦ راند.
    Les autorités omanaises ont, toutefois, pris des mesures pour mettre fin à l’importation de charbon de bois somalien dans les ports relevant de leur juridiction, mais ont refusé de fournir la documentation douanière, sauf dans le cas de trois navires pour lesquels elles ont fourni des certificats d’origine djiboutiens. UN أما السلطات العمانية فقد اتخذت إجراءات لمنع استيراد الفحم الصومالي إلى الموانئ الخاضعة لولايتها، ولكنها رفضت تقديم الوثائق الجمركية، عدا في حالة ثلاث سفن قدمت بشأنها شهادات منشأ صادرة في جيبوتي.
    En décembre 2001, Anguilla disposait de trois navires inscrits au Lloyd's de Londres, dont le déplacement total était de 701 tonnes. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، كان لدى أنغيلا ثلاث سفن مسجلة لدى شركة لويدز في لندن، يبلغ إجمالي حمولتها 701 طن.
    En décembre 2001, Anguilla disposait de trois navires inscrits au Lloyd's de Londres, dont le déplacement total était de 701 tonnes. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، كان لأنغيلا ثلاث سفن مسجلة لدى شركة لويدز في لندن، يبلغ إجمالي حمولتها 701 طن.
    En dépit de l'intervention active du groupe de forces interarmées multinationales, les attaques menées par les pirates pour s'emparer de cargaisons se sont poursuivies, et au moins trois navires ont été arraisonnés pendant la période considérée. UN ورغم التدخل الفعال من قبل فرقة العمل المختلطة المشتركة، إلا أن هجمات القراصنة على السفن مستمرة، وقد تم الاستيلاء على ثلاث سفن على الأقل خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Cette action a déjà porté fruits : trois navires se livrant à des activités de pêche illégale ont pu être arraisonnés lors d'une première sortie opérationnelle le 13 février 2012. UN وقد أتى هذا العمل بثماره، إذ جرى تفتيش ثلاث سفن كانت تقوم بأنشطة صيد غير مشروعة، خلال تنفيذ أول جولة استطلاعية في 13 شباط/فبراير 2012.
    Êtes-vous certain que trois navires seraient suffisants ? Open Subtitles هل أنت واثق أن ثلاث سفن كافية؟
    Le montant réclamé, soit US$ 2 115 000, est obtenu en multipliant le loyer journalier par 47 jours pour chacun des trois navires. UN وتم استخلاص مبلغ المطالبة وهو 000 115 2 دولار بضرب السعر اليومي في 47 يوماً لكل واحدة من السفن الثلاث.
    Les trois navires ont été réparés dans des chantiers de réparation koweïtiens et la KOTC a produit des factures pour le montant de ces réparations. UN وتم تصليح جميع السفن الثلاث في الأحواض الكويتية لتصليح السفن، وقدمت الشركة فواتير تثبت تكاليف هذه التصليحات.
    Le Ministère de l'agriculture a décidé de punir ces trois navires conformément à la réglementation intérieure chinoise actuelle de la manière suivante : UN " قررت وزارة الزراعة معاقبة السفن الثلاث وفقا لﻷنظمة المحلية الصينية بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد