ويكيبيديا

    "trois sites" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثلاثة مواقع
        
    • المواقع الثلاثة
        
    • بثلاثة مواقع
        
    • ثلاث رقعات
        
    • لثلاثة مواقع
        
    Sachant que la Mission compte trois sites de protection des civils à Djouba, il sera essentiel d'avoir deux coordonnateurs dans la capitale. UN ونظرا لوجود ثلاثة مواقع لحماية المدنيين في جوبا وحدها، فسيكون من الضروري تعيين منسقين اثنين لحماية المدنيين في العاصمة.
    Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés. UN وسيجري أيضا تحديث المرافق الأمنية في ثلاثة مواقع.
    :: Exploitation et entretien de 194 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et de 72 autres appartenant aux contingents dans trois sites UN :: تشغيل وصيانة 194 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 72 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات في ثلاثة مواقع
    :: Construction de trois installations de stockage de carburants dans trois sites à Mogadiscio UN :: تشييد ثلاثة مرافق لتخزين الوقود في ثلاثة مواقع في مقديشو
    Ces trois sites se trouvent à Laayoune (Sahara occidental). UN وتوجد المواقع الثلاثة كلها في مدينة العيون بالصحراء الغربية.
    Vous avez posté environ 20 000 messages sur trois sites différents. Open Subtitles لقد حصلت، مثل، 20000 مشاركة بين ثلاثة مواقع مختلفة.
    Les travaux progressent sur trois sites dans le Sud-Kivu, et d'autres commenceront bientôt dans le Nord-Kivu. UN والعمل جار في ثلاثة مواقع في كيفو الجنوبية، وسيبدأ العمل قريبا في كيفو الشمالية.
    Pendant la période à l'examen, trois sites potentiels de frappe par bombes à sous-munitions ont été localisés portant le total à 1 127. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سُجلت ثلاثة مواقع إضافية استهدفتها القنابل العنقودية، ليصبح مجموع المواقع 127 1 موقعا.
    Remplacement de 40 lampes de sécurité au mercure par un système d'éclairage solaire dans trois sites UN الاستعاضة عن 40 مصباح زئبق بنظام الإضاءة الشمسية في ثلاثة مواقع
    À cela s'ajoute le fait que l'UNPOS s'est récemment installé dans trois sites distincts en Somalie. UN وتزايد هذا الطلب أكثر على الموارد نتيجة نشر مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال مؤخرا في ثلاثة مواقع مختلفة في الصومال.
    Évaluations des risques de sécurité, réalisées dans trois sites de la FISNUA, à savoir Abyei, Kadugli et Assosa. UN اكتملت عمليات تقييم المخاطر الأمنية في ثلاثة مواقع للقوة الأمنية المؤقتة: أبيي وكادقلي وأسوسا.
    Le guide ci-après est établi sur la base d'un bataillon de 800 personnes déployées sur trois sites au maximum. UN مبادئ توجيهية للدخول إلى الإنترنت يستند الدليل الوارد أدناه إلى كتيبة قوامها 800 فرد ينشرون في ثلاثة مواقع.
    C'était le premier de trois sites néo-zélandais à être inscrits sur la Liste du patrimoine mondial. UN وكان أول موقع من ثلاثة مواقع في نيوزيلندا يدرج في قائمة التراث العالمي.
    C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial. UN كذلك كان الأول من ثلاثة مواقع في نيوزيلندا أدرجت في قائمة التراث العالمي.
    Mise à jour de trois sites Web sur le droit international. UN واستكمال ثلاثة مواقع للقانون الدولي على الشبكة العالمية.
    Six organismes publics et une société privée ont entrepris cinq études sur trois sites. UN وتقوم ست هيئات حكومية وشركة خاصة بخمس دراسات بحثية في ثلاثة مواقع.
    Un voyage d'étude interactif organisé sur trois sites ci-après a permis de mieux comprendre la restauration du paysage forestier : UN وقد ساهم تنظيم رحلة ميدانية تفاعلية إلى ثلاثة مواقع في زيادة فهم عملية إصلاح المناظر الطبيعية للغابات:
    :: Gestion et inspection de 9 hélicoptères militaires et 3 hélicoptères civils sur trois sites, pour 8 288 heures de vol sur toute la zone de la Mission UN :: إدارة وفحص 9 طائرات عسكرية و 3 طائرات مدنية دوارة الجناح في ثلاثة مواقع لتأمين 288 8 ساعة طيران في كامل منطقة البعثة
    Toute la Rive occidentale du Jourdain pourrait être couverte par trois sites principaux : ceux du nord, du centre et du sud. UN أما الضفة الغربية فيمكن خدمتها بواسطة ثلاثة مواقع رئيسية في الشمال والوسط والجنوب.
    Dans deux des trois sites auxquels la plus haute priorité a été accordée, les travaux d'exhumation sont entièrement achevés et dans le troisième site ils sont en cours. UN وقد تم استخراج الجثث بالكامل من اثنين من المواقع الثلاثة اﻷعلى أولوية. ولا يزال العمل جاريا في الموقع الثالث.
    Ce bureau est aussi en passe d'achever les volets locaux de l'évaluation des écosystèmes pour le millénaire concernant trois sites en Arabie saoudite, en Égypte et au Maroc. UN وإضافة إلى ذلك، تعمل الشعبة على إنجاز التقييم العالمي الفرعي للنظام الإيكولوجي العربي للألفية، الخاص بثلاثة مواقع في المغرب ومصر والمملكة العربية السعودية.
    De leur côté les médias font état de photographies aériennes prises le 27 juillet, qui montrent trois sites où la terre a été remuée près de la ville de Sahanici, à proximité de Karakaj. UN وهنالك أيضا أنباء أوردتها وسائط اﻹعلام تتحدث عن صور جوية إضافية التقطت في ٧٢ تموز/يوليه وتكشف عن ثلاث رقعات من " اﻷرض التي تعرضت للنبش " بالقرب من بلــدة ساهانيتسي الواقعة قــرب كراكاي.
    Un plan antisinistre opérationnel et coordonné faisant appel à trois sites différents a été établi et est actuellement mis en oeuvre de façon à garantir la continuité des opérations en cas de catastrophe (plusieurs scénarios ont été prévus). UN وضعت خطة طوارئ منسقة جاهزة للعمل في حالة الكوارث بالنسبة لثلاثة مواقع ويجري تنفيذها لضمان استمرارية الأعمال في حالة حدوث عدة سيناريوهات محتملة لوقوع كوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد