ويكيبيديا

    "troisième étage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطابق الثالث
        
    • الدور الثالث
        
    • بالطابق الثالث
        
    • الطابق الرابع
        
    • للطابق الثالث
        
    • الطبقة الثالثة
        
    Il est dans le bureau au troisième étage. S'il vous plaît. Open Subtitles انه في غرفة الدراسة في الطابق الثالث من فضلك
    Il y a un policier au troisième étage des soins intensifs. Open Subtitles هناك شُرطي بارز في الطابق الثالث عند العناية المركزه
    Comme Cuvée est parano, il a loué tout le troisième étage. Open Subtitles سلنسي كوفي مذعور، هو مؤجّر خارج الطابق الثالث كملكه.
    Avec l'accord du propriétaire, le troisième étage serait loué gratuitement pendant les cinq prochaines années. UN وبموجب ترتيب مع صاحب المبنى، سيكون الطابق الثالث بلا إيجار طوال السنوات الخمس التالية.
    L'exposition se tient au troisième étage du bâtiment de l'Assemblée générale. UN وأقيم المعرض في الدور الثالث لمبنى الجمعية العامة.
    Dans un cas, un détenu subissant un interrogatoire serait mort après s'être jeté de la fenêtre d'un troisième étage. UN وفي حالة واحدة أفيد أن محتجزاً قيد الاستجواب لقي حتفه بعد أن ألقى بنفسه من نافذة في الطابق الثالث.
    L'État partie a fait observer que le logement actuel de l'auteur, situé au troisième étage, n'était pas non plus entièrement accessible à son fils. UN ووفقاً للدولة الطرف، يقع محل إقامة صاحبة البلاغ الحالية في الطابق الثالث ولا يسهل على ابنها المعوق الوصول إليه.
    Une extension de ce nouveau bâtiment ainsi qu'un certain nombre de nouveaux bureaux construits au troisième étage du Palais de la Paix ont été inaugurés en 1997. UN كما افتتح ملحق للجناح الجديد إضافة إلى عدد من المكاتب الجديدة في الطابق الثالث لقصر السلام في عام 1997.
    Une extension de ce nouveau bâtiment ainsi qu'un certain nombre de nouveaux bureaux construits au troisième étage du Palais de la paix ont été inaugurés en 1997. UN كما افتتح ملحق للجناح الجديد إضافة إلى عدد من المكاتب الجديدة في الطابق الثالث لقصر السلام في عام 1997.
    Une extension de ce nouveau bâtiment ainsi qu'un certain nombre de nouveaux bureaux construits au troisième étage du Palais de la Paix ont été inaugurés en 1997. UN كما دُشن امتداد للجناح الجديد إضافة إلى عدد من المكاتب الجديدة في الطابق الثالث لقصر السلام في عام 1997.
    Une extension de ce nouveau bâtiment ainsi qu'un certain nombre de nouveaux bureaux construits au troisième étage du Palais de la Paix ont été inaugurés en 1997. UN كما افتتح ملحق للجناح الجديد إضافة إلى عدد من المكاتب الجديدة في الطابق الثالث لقصر السلام في عام 1997.
    Une extension de ce nouveau bâtiment ainsi qu'un certain nombre de nouveaux bureaux construits au troisième étage du Palais de la Paix ont été inaugurés en 1997. UN كما افتتح ملحق للجناح الجديد إضافة إلى عدد من المكاتب الجديدة في الطابق الثالث لقصر السلام في عام 1997.
    Une extension de ce nouveau bâtiment ainsi qu'un certain nombre de nouveaux bureaux construits au troisième étage du Palais de la Paix ont été inaugurés en 1997. UN كما افتتح ملحق للجناح الجديد إضافة إلى عدد من المكاتب الجديدة في الطابق الثالث لقصر السلام في عام 1997.
    Une extension de ce nouveau bâtiment ainsi qu'un certain nombre de nouveaux bureaux construits au troisième étage du Palais de la Paix ont été inaugurés en 1997. UN كما افتتح ملحق للجناح الجديد إضافة إلى عدد من المكاتب الجديدة في الطابق الثالث لقصر السلام في عام 1997.
    L'État partie a fait observer que le logement actuel de l'auteur, situé au troisième étage, n'était pas non plus entièrement accessible à son fils. UN ووفقاً للدولة الطرف، يقع محل إقامة صاحبة البلاغ الحالية في الطابق الثالث ولا يسهل على ابنها المعوق الوصول إليه.
    On a cinq cadavres au troisième étage. Open Subtitles لدينا 5 جثث على الطابق الثالث أطلقت النار عليهم من الاتجاهين
    et il est d'accord pour qu'on libère le troisième étage à un tarif réduit. Open Subtitles و قد وافق على عرض الوحدة الممتازة في الطابق الثالث بمعدل مميز مخفض
    C'est au troisième étage du centre commercial. Open Subtitles إنه في المركز التجاري هناك في الطابق الثالث
    Il aurait été gardé à vue au troisième étage du bâtiment du service de renseignement, où il avait été frappé dans le dos et sur la poitrine avec une matraque et suspendu par les bras. UN وذُكر أنه احتجز في الدور الثالث من وحدة التحقيق، حيث جرى ضربه على ظهره وصدره بعصا، وعُلِّق من ذراعيه.
    Pour échapper à de nouvelles brutalités, Chen Longde avait sauté du troisième étage et, grièvement blessé, avait été hospitalisé. UN وتفاديا لتلقي مزيد من الضرب، أفيد بأن شين لونغد قد قفز من شباك بالطابق الثالث وقد أدخل المستشفى اثر إصابته بجروح خطيرة.
    - Quelqu'un du troisième étage est contaminé. - Ils l'ont encerclé. Open Subtitles شخص ما في الطابق الرابع قد اصيب لقد اغلقوا جميع وسائل الوصول
    Cha Eun Sang est là. Va au troisième étage. Open Subtitles تشا اوون سانغ هنـاك في الداخل اصعدي للطابق الثالث
    Il semblerait maintenant que seul le troisième étage utilise des combustibles plus avancés que les Scuds, et que les ingénieurs de la RPDC ont privilégié des solutions fiables mais moins efficaces face à divers problèmes techniques. UN ويعتبر الآن أن الطبقة الثالثة وحدها هي التي تستخدم أنواعا من الوقود الأكثر تقدما من تكنولوجيا صواريخ سكود، في حين فضّل مهندسو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حلولا موثوقة وإن كانت أقل كفاءة لمعالجة مختلف المشاكل التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد