ويكيبيديا

    "troisième appel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النداء الثالث
        
    • الدعوة الثالثة
        
    Construction et aménagement de nouvelles installations à l'école de filles d'Arroub - troisième appel UN بناء وتجهيز مجمعات إضافية في مدرسة عروب للبنات - النداء الثالث
    Dépenses relatives à la distribution de 8 030 tonnes de farine à Gaza et en Cisjordanie - troisième appel UN تكاليف توزيع 030 8 طنا متريا من الدقيق لغزة والضفة الغربية - النداء الثالث
    Prise en charge psychologique des enfants touchés par la violence à Gaza et en Cisjordanie - troisième appel UN الإرشاد في حالة الصدمات للأطفال المتأثرين نفسيا من جراء العنف في غزة والضفة الغربية - النداء الثالث
    Contributions non affectées - aide pédagogique aux étudiants - troisième appel UN مساهمات غير مخصصة الغرض - مساعدة تعليمية للطلاب - النداء الثالث
    Le troisième appel à demandes de subventions a été lancé le 28 août 2013. UN 12 - أطلقت في 28 آب/أغسطس 2013 الدعوة الثالثة لتقديم طلبات إلى الصندوق الخاص للحصول على منح تقدم بخصوص عام 2014.
    Contributions non affectées - programme de création d'emplois - troisième appel UN مساهمات غير مخصصة الغرض - برنامج لإيجاد فرص عمل - النداء الثالث
    Construction et aménagement de nouvelles installations à l'école de filles d'Arroub - troisième appel UN بناء وتجهيز مجمعات إضافية في مدرسة عروب للبنات - النداء الثالث
    Dépenses relatives à la distribution de 8 030 tonnes de farine à Gaza et en Cisjordanie - troisième appel UN تكاليف توزيع 030 8 طنا متريا من الدقيق لغزة والضفة الغربية - النداء الثالث
    à l'école de filles d'Arroub - troisième appel UN بناء وتجهيز مجمعات إضافية في مدرسة عروب للبنات - النداء الثالث
    Dépenses relatives à la distribution de 8 030 tonnes de farine à Gaza et en Cisjordanie - troisième appel UN تكاليف توزيع 030 8 طنا متريا من الدقيق لغزة والضفة الغربية - النداء الثالث
    À la fin de juin 2001, les annonces de contributions faites en réponse au troisième appel s'élevaient à environ 38,1 millions de dollars. L'Office cherche à faire en sorte que les contributions au dernier appel se maintiennent à un rythme élevé. UN وبنهاية حزيران/يونيه 2001، كان النداء الثالث قد تلقى تعهدات تصل إلى مبلغ 38.1 مليون دولار، وتبذل الوكالة حاليا جهودا لكي تكفل مواصلة التبرعات لصالح أحدث نداء للطوارئ بمعدل مرتفع.
    117. Le troisième appel urgent a été adressé le 22 septembre 1997 en faveur de Sinecio Ngua Esono et de Francisco Abeso Mba, arrêtés le 26 août 1997 à Mongomo (Río Muni). UN ١١٧- ووجﱠه النداء الثالث في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ فيما يخص سينيسيو نغوا إيزونو وفرانسيسكو أبيزو مبا، اللذين ألقي عليهما القبض في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧ في مونغومو، ريو موني.
    Programme de création d'emplois - troisième appel UN برنامج إيجاد فرص عمل - النداء الثالث
    Aide alimentaire d'urgence - troisième appel UN معونة غذائية طارئة - النداء الثالث
    Programme de création d'emplois - troisième appel UN برنامج إيجاد فر ص عمل - النداء الثالث
    Le troisième appel urgent a été envoyé le 19 juin en faveur de Christophe Ebanga Omgene, Maurice Tabo et Célestin Kamge Kaptue qui faisaient partie d'un groupe d'étudiants arrêtés par la police dans le cadre de protestations ayant eu lieu à l'Université de Yaoundé. UN ووجه النداء الثالث يوم ٩١ حزيران/يونيه لصالح كريستوف ايبانغا أومجيني، وموريس تابو، وسلستين كامجي كابتوي الذين كانوا ضمن مجموعة من الطلبة قبضت عليهم الشرطة في إطار مظاهرات الاحتجاج التي جرت في جامعة ياوندي.
    Le troisième appel concernait un groupe de réfugiés rwandais, comprenant l'ancien Procureur général de la Cour d'appel, qui aurait été retenu à l'aéroport de Bujumbura avant d'être envoyé à Bukawu (Zaïre), où leur vie se serait trouvée en danger en raison de la présence d'éléments des forces gouvernementales. UN وكان النداء الثالث يتعلق بمجموعة من اللاجئين الروانديين، تضم المدعي العام السابق لدى محكمة الاستئناف، حيث يبدو أنهم احتجزوا في مطار بوجمبورا قبل إرسالهم إلى بوكاو )زائير(، حيث تكون حياتهم في خطر بسبب وجود عناصر من القوات الحكومية هناك.
    Au cours de ce séminaire, des experts allemands ont proposé de créer un consortium européen-ukrainien conjoint sur le climat spatial, qui sera appuyé par l'Agence aérospatiale allemande (DLR), conformément aux prescriptions du troisième appel d'offres lancé dans le cadre du septième programme-cadre de la recherche et du développement technologique (juillet-décembre 2009) de l'Union européenne. UN واقترح خبراء ألمان أثناء الحلقة الدراسية إنشاء اتحاد أوروبي أوكراني يعنى بطقس الفضاء، بدعم من المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، وفقاً لمقتضيات النداء الثالث لتقديم اقتراحات بموجب البرنامج الإطاري السابع للاتحاد الأوروبي للبحث والتنمية التكنولوجية (تموز/يوليه - كانون الأول/ديسمبر 2009).
    Le troisième appel à demandes de financement a été lancé en septembre 2013. UN وفي أيلول/سبتمبر 2013، أطلِقت الدعوة الثالثة لتقديم الطلبات للصندوق الخاص.
    Le troisième appel à demandes de financement a été lancé en septembre 2013. UN وفي أيلول/سبتمبر 2013، أطلِقت الدعوة الثالثة لتقديم الطلبات للصندوق الخاص.
    Le troisième appel à demandes de subvention, qui concernait les projets à mettre en œuvre en 2014, a été clos le 20 novembre 2013. UN ٦- أُغلق في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١٣ باب الدعوة الثالثة لتقديم الطلبات إلى الصندوق الخاص من أجل الحصول على منح للمشاريع المقرر تنفيذها في عام ٢٠١٤،.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد